|
마르코 복음 Mark 13:22.
For|false Christs and false prophets|will appear|and perform signs and miracles|to deceive the elect|--if that were possible.
【Vocabulary】* false [fɔːls] ɑ. 그릇된, 틀린, 부정확한, 잘못된; 부정(不正)한, 불법적인 • a ~ judgment 그릇된 판단, 오판 • ~ pride 그릇된 긍지 • a ~ balance 불량 저울. 거짓〔허위〕의, 가장된 • bear ~ witness 위증하다 • a ~ attack 양동(陽動) 공격 • a ~ charge 〖법률학〗 무고 • a ~ report 허보. 성실치 않은; 부실〔부정(不貞)〕한; ⦗서술적⦘ …을 배신하여, 부실하여《to》
* proph·et [prάfit/prɔ́-] n. (fem. ~·ess [-is]) 예언자; 신의(神意)를 전달하는 사람. (주의 따위의) 대변자, 제창자, 선각자. 《속어》 (경마의) 예상가, 예측가; 예보자.
* ap·pear [ǝpíǝr] vi. 나타나다, 보이게 되다, 출현하다 • Paper ~ed in China around A.D. 100. 종이는 서기 100년경에 중국에 나타났다. …로 보이다, …같다, …로 생각되다 출두하다; 출연하다 • ~ ɑs Hamlet 햄릿역으로 등장하다 • ~ before the judge 재판을 받다, 출정하다 • ~ in court 법정에 출두하다, 출정하다. (제품·작품 따위가) 세상에 나오다(신문 따위에) 실리다 명백하게 되다, 뚜렷〔명료〕해지다
* per·form [pǝrfɔ́ːrm] vt. 실행하다, 이행하다, 수행하다, 다하다 (기술이 필요한 일을) 행하다, 하다 (연극을) 공연하다, (연극의 역(役)을) 연기하다(act); (음악을) 연주하다; (악기를) 켜다, 타다 ━vi. 일을 하다, 명령〔약속〕을 실행하다, 일을〔임무를〕 해 내다. 극을 공연하다; 연기하다《on; in》; 연주하다, 노래부르다 (동물 등이) 재주를 부리다 (기계가) 작동하다.
※⟪SYN⟫ perform 정해진 조건을 예정대로 성취하다→이행〔연기〕하다. 결과보다는 남에게 보이고 싶을 만큼 실수 없는 과정에 중점을 둠. accomplish, achieve perform과 비슷하나, 중간 과정에서의 솜씨는 고려하지 않음. 여러 가지 곤란에도 굴하지 않고 일을 성취시켰다는 칭찬의 뜻이 포함됨. achieve쪽이 보다 큰 곤란의 극복을 암시함. execute 목적·일·계획·명령 따위를 달성시켰다는 순수한 사실만이 고려되며, 솜씨나 곤란의 극복 따위는 고려하지 않음. 따라서 사무적이며 냉정한 말. discharge 의무를 이행하여 무거운 짐을 벗었다는 안도감이 내포된 말.
* sign [sain] n. 성서〗 기적(miracle) • seek a ~ 기적을 찾다 • ~s and wonders 기적. 기호, 표시, 부호. 신호, 군호; 암호, 변말(password); 손짓, 몸짓 기미, 징후; 조짐(indication), 전조; 모습, 기색;
* mir·a·cle [mírǝkəl] n. 기적 • by a ~ 기적적으로 • work 〔do, perform, accomplish〕 a ~ 기적을 행하다. 경이; 불가사의한 물건〔일, 사람〕; 훌륭한 예(例) • a ~ of skill 경이적인 기술. 그리스도의 이적〔기적〕. 기적극(~ play) 《그리스도 또는 성인의 사적(事跡)·이적(異蹟)을 제재로 한 중세의 종교극》.
* de·ceive [disíːv] vt. 속이다, 기만하다, 현혹시키다; 속여서 …시키다 • be ~d by appearance 외관 때문에 속다 • He was ~d into buying such a thing. 그는 속아서 저런 물건을 샀다. ⦗~ oneself⦘ 잘못 생각하다, 오해하다 • He ~d himself into believing she loved him. 그는 그녀가 자기를 사랑하는 줄로만 알았다. ━vi. 사기치다, 거짓말하다. ⟨관련어⟩ deceit, deception n. ㉺ de·céiv·er n. 사기꾼. de·céiv·ing·ly ɑd.
* elect [ilékt] vt. (투표 따위로) 선거하다, 뽑다, 선임하다 …(하는 것)을 택하다, 결심하다 (학과)를 선택하다 ━vi. 뽑다; 결정하다. ━ɑ. 당선된, 뽑힌, 선정된 ━n. 뽑힌 사람; (the ~) 뽑힌 사람들, (신의) 선민(God’s ~); 엘리트 계층, 특권 계급.
* if possible : 가능하다면 = if (that were) possible : 가능하다면 할 수 있으면 • if that were possible, we'd do it. 할 수 있으면 하겠습니다. ******
【Grammars】https://biblehub.com/mark/13-22.htm
① will의 용법 :《3인칭 주어; he 〔she, it, they〕 will》- 단순 미래형으로 보는 것이 좋다.
㉮ ⦗단순미래⦘ a) …일〔할〕 것이다 • The moon ~ rise at eight. 8시에 달이 뜰 것이다 • He 〔She〕 ~ come of age next year. 그〔그녀〕는 내년이면 성년이 된다 • They’ll be pleased to see you. 너를 만나면 그들은 기뻐할 거다 • People ~ have forgotten all about it in a month. 한 달만 지나면 그런 건 사람들은 다 잊어버리고 있을 거야. b) ⦗현재의 상상·헤아림⦘ …일 것이다 • I believe he ~ be an Irishman. 그는 아일랜드 사람이라고 생각한다 • How far is it to the wood?―It ~ be 2 miles, I reckon. 숲까지 얼마나 되나요―2 마일쯤 될 테지. c) ⦗의문문에서 미래의 헤아림⦘ • Will the moon rise soon? 달이 곧 뜰까 • Will he miss the train? 그는 열차를 놓칠까.
② 조건절 직설법 현재냐 현재의 추측을 나타내는 단순 미래형이냐? [마르코 13:20 참조]
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/98 [가정법] https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/207 [가정법대용어]
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/231 [혼합가정문] https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/62 [문장전환]
㉮ 단순 미래형 : --if that were possible.을 삽입절로 보아 주절을 단순 미래형으로 볼 수 있다.
㉯ 조건절 직설법 현재 + 가정법 과거 : ➔ 혼합가정법 : -- 여기서는 추가적인 의미로 가정법 과거가 사용되어 혼합가정문의 의미가 많이 들어 있으나 삽입절로 보아 퇴색된 것 같댜. [마르코 13:20 참조]
false Christs and false prophets|will appear|and perform signs and miracles|to deceive the elect|
거짓 그리스도와 거짓 예언자들이 나타나서 / 여러 가지 이적과 기적을 행할 것이다. / 뽑힌 사람들을 속이려고
--if that were possible. [만일 그것이 가능하다면[할 수 있다면]
가정법 과거 : --if that were possible. 현재의 사실을 반대로 상상 가정해보는 일어날 확률이 거의 없음.- 그것이 가능하지 않지만 만일 가능하지 않다면 주절 직설법 현재[일어날 가능성이 있음]으로 보는 것이 타당하다. 문의 형태 구조상 가정법 현재로도 볼 수 있으나 의미가 안 맞다.
가정법 과거 : 거의 일어나지 않을 (0%) 현재의 사실을 반대로 가정, 상상해 보거나 현재나 미래에 실현 가능성이 희박한 것을 나타내는 방법(가정법 과거)
형태 : If S 과거동사[were, did, had, could] ---, S + would [should, could might] + rV
➂ 강조하기 위해서 동의어를 반복해 사용할 수 있다. : perform signs and miracles signs and wonders 기적
➃ 부정사의 부사적 용법[목적] : to deceive the elect : 뽑힌 사람들을 속이려고
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/10 https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/93
➄ the 형용사 복수보통명사 : the elect = elect people
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/107 https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/215
➅ 줄표 : --if that were possible. [Mark 13:19, 35참조]
삼라만상-변불변의진리 | Dash대쉬 줄표 -- - Daum 카페
줄표 (─)용법 : 이미 말한 내용을 다른 말로 부연하거나 보충함을 나타낼 때 사용.
㉠문장 중간에 앞의 내용에 대해 부연하는 말이 끼여들 때 쓴다.
그 신동은 네 살에 ─ 보통 아이 같으면 천자문도 모를 나이에 ─ 벌써 시를 지었다.
㉡앞의 말을 정정 또는 변명하는 말이 이어질 때 쓴다.
어머님께 말했다가 ─ 아니, 말씀드렸다가 ─ 꾸중만 들었다.
이건 내 것이니까─ 아니, 내가 처음 발견한 것이니까 ─ 절대로 양보할 수가 없다.
https://biblehub.com/mark/13-22.htm
For|false Christs and false prophets|will appear|and perform signs and miracles|to deceive the elect|--if that were possible.
【Translation 1】왜냐하면 / 거짓 그리스도와 거짓 예언자들이 나타나서 / 여러 가지 이적과 기적을 행할 것이기 때문이다. / 뽑힌 사람들을 속이려고 - 가능하다면[할 수 있으면]
【Translation 2】왜냐하면 가능하다면[할 수 있으면],거짓 그리스도와 거짓 예언자들이 나타나서 뽑힌 사람들을 속이려고 여러 가지 이적과 기적을 행할 것이기 때문이다.
막13:22 거짓 그리스도와 거짓 예언자들이 나타나서 어떻게 해서라도 뽑힌 사람들을 속이려고 여러 가지 기적과 이상한 일들을 할 것이다.
••✍•☞
深化-참고 |
✍•.☞
조건절 직설법 현재 : 혼합가정법 :
조건절 직설법 현재 + 가정법 과거 : ➔ 혼합가정법 : -- 여기서는 추가적인 의미로 가정법 과거가 사용되어 혼합가정문의 의미가 많이 퇴색된 것 같댜. [마르코 13:20 참조]
false Christs and false prophets|will appear|and perform signs and miracles|to deceive the elect|
거짓 그리스도와 거짓 예언자들이 나타나서 / 여러 가지 이적과 기적을 행할 것이다. / 뽑힌 사람들을 속이려고
--if that were possible. [만일 그것이 가능하다면[할 수 있다면]
◉✼ 가정법 현재의 형태 : If+주어+동사원형 ~, 주어+will/shall/can/may+동사원형 ...
서상법(敍想法, thought-mood)
If it rain tomorrow, the meeting will be canceled (내일 비가 오면, 회의는 취소될 것이다.)
If you be tired, we will go home. (당신이 피곤하다면, 우리는 집에 갈 것이다.)
If he is honest, I will employ him. 조건절 - 만일 그가 정직하다면 나는 그를 고용하겠다.
If he is not honest, I will employ him. - 양보절 설사 그가 정직하지 않더라도, 나는 그를 고용하겠다.
◉✼ 여러 예문들 : • If it be fine tomorrow., I will go. 만일 내일 날씨가 좋다면, 나는 가겠다.
• Provided he confess his fault, we will pardon him. 만일 그가 잘못을 고백하면, 우리는 그를 용서할 것이다.
• Unless he consent, we can do nothing. 만일 그가 동의하지 않으면 우리는 아무 것도 할 수 없다.
• Whatever the matter be, do your best. 일이 무엇이든간에(양보절), 최선을 다 하시오. ••
㉰ 가정법 과거 : 거의 일어나지 않을 (0%) 현재의 사실을 반대로 가정, 상상해 보거나 현재나 미래에 실현 가능성이 희박한 것을 나타내는 방법(가정법 과거)
형태 : If S 과거동사[were, did, had, could] ---, S + would [should, could might] + rV
If I had a lot of money, I could buy a large house. 내게 만약 돈이 많았더라면 나는 큰 집을 살 수 있었을 것이다.= As I don’t have a lot of money, I cannot buy a large house. [현재의 사실에 반대] = 나에게 많은 돈이 없기 때문에 나는 큰 집을 살 수 없다.
If I were not so busy today, I could go to the movies with you. [현재의 사실과 반대되는 일을 가정]
내가 만약 그렇게 바쁘지 않았더라면, 나는 너와 함께 영화보러 갈 수 있었을 것이다. [be→were]= As I am so busy today, I can’t go to the movies with you.
= 오늘 내가 많이 바쁘기 때문에, 나는 너와 함께 영화보러 갈 수가 없다.
㉮ 조건문과 가정법 차이 : 화자[speaker]rk 말하는 심리적 상태[생각]에 따라 조건절이 될 수도 가정법이 될 수도 있는데 이 가능성이라는 것은 극히 개인적인 것일 수 있습니다.
조건절 : 화자[speaker]가 실현가능성이 있다고 생각하는 경우에 조건절 사용
가정법 : 화자[speaker]가 가능성이 없거나 희박하다고 생각하는 경우에 가정절 사용