--------------------- [원본 메세지] ---------------------
앨범의 자켓이 인상적이었던 기억이 나네요.
born in the USA의 앨범 자켓이 성조기를 배경으로,
(육체노동자로 추측이 되는) 닳은 청바지를 입고 있는 남자의 뒷모습이죠. 아마도... 기억이 선명하지는 않지만,
첨에 그 앨범자켓을 봤을때, 들었던 생각은
이 남자는 왜 성조기 앞에 서있을까? 라는 궁금증과 더불어 꼭 성조기 앞에서 소변이라도 보고 있는 듯한 상상을 일으킨다는 생각도 했더랬죠. 그리고 이런 앨범자켓이 버젓이 나오는 미국이란 나라에 대한 묘한 생각들과...
Bruce springsteen은 잘 모르지만 라디오에서 흘러나오는 노래를 들으면서 목소리 좋다라는 생각을 했었던 것 같네요. 뭔가 삼키다가 터져나오는 그 목소리가 참 좋아할만하다는 생각두 들었구.
일전에 안치환씨가 방송나와서 자기는 Bruce springsteen 같은 가수가 되었으면 좋겠다구 하더라구요. 마치 우리가 유투를 넘 좋아하듯이 그의 노래와 가사설명에 침이 마르더군요. 미국 노동자계급으로 부터 많은 사랑을 받고 있는 가수라고 했던가....? 어디선가 본 글인 것 같기두 하구요.
암튼, 목소리가 넘 좋더라구요. 저가 목소리 좋은 사람에게 껌뻑 죽거든요.^^ 히히히.
앗, 근데 갑자기 평소의 궁금증이 떠오르네요.
그 일전에 본 영화에서 보니깐, 브루스 스프링스턴을 발굴한 음반 프로듀서가 훌륭한 사람이던데... 그 사람 이름이 뭔지가 생각이 안나서...
밥 딜런을 발굴했던 사람이고, 훌륭한 재즈음악가들의 음반제작두 많이 하구... 유태계이면서두 많은 흑인음악가들을 진정으로 아끼고 사랑했던 사람으로 그려졌었는데...
--------------------- [원본 메세지] ---------------------
밑에 어느 분이 추천하신 글을 이제야 보았습니다. 그런데 이 노래는 비록 80년대 레이건 노인네 시절에 미국 찬가인 것처럼 방송에서도 틀어주기는 했지만, 사실 이 노래는 '위대한 미국에 태어난 나는 자랑스럽다'는 내용이 아니라 '엿같은 미국에 태어나서 내 삶은 괴롭도다'에 가까운 내용입니다(뭐...자기는 뭣도 모르고 외국 나가서 황인종들 죽여야 했고, 자기 동생은 베트남에 보내져서 베트콩이랑 싸우다 죽었고, 기껏 돌아왔더니 일이 없어서 정제 시설따위에서밖에 일자리가 없고...등등). 물론, 무식한 대부분의 미국인들은 이 곡의 가사는 생각도 안하고 좋아했었죠(브루스의 창법과 발음때문에 그다지 명쾌하게 들리지 않은 까닭도 있습니다. 어떤 영화를 보니 존 캔디가 캐나다를 공격하러-_-;; 가는 도중에 자동차 내에서 애국심을 자극하는 노래들을 동료들과 부르려 했는데 이 노래는 Born in the U.S.A. 밖에 가사를 몰라 버벅거리더군요-_-;;). 참고로 가사를 올리죠.
BORN IN THE U.S.A.
Born down in a dead man's town
The first kick I took was when I hit the ground
You end up like a dog that's been beat too much
Till you spend half your life just covering up
Born in the U.S.A.
I was born in the U.S.A.
I was born in the U.S.A.
Born in the U.S.A.
Got in a little hometown jam
So they put a rifle in my hand
Sent me off to a foreign land
To go and kill the yellow man
Born in the U.S.A.
I was born in the U.S.A.
I was born in the U.S.A.
I was born in the U.S.A.
Born in the U.S.A.
Come back home to the refinery
Hiring man says "Son if it was up to me"
Went down to see my V.A. man
He said "Son, don't you understand"
I had a brother at Khe Sahn fighting off the Viet Cong
They're still there, he's all gone
He had a woman he loved in Saigon
I got a picture of him in her arms now
Down in the shadow of the penitentiary
Out by the gas fires of the refinery
I'm ten years burning down the road
Nowhere to run ain't got nowhere to go
Born in the U.S.A.
I was born in the U.S.A.
Born in the U.S.A.
I'm a long gone Daddy in the U.S.A.
Born in the U.S.A.
Born in the U.S.A.
Born in the U.S.A.
I'm a cool rocking Daddy in the U.S.A.