***** What's the big hurry? *****
(왜 그렇게 서둘러요?)
Tips=[1]= hurry는 "서두름,급함"이라는 뜻이고 여기에 big"이란 형용사를 붙여
급한 모습을 강조한 오늘의 표현은 "뭐가 그렇게 급한거죠?"라는 의미로 쓰인다.
(1609)
A) Do you see my car keys anywhere?
I've go to go right now.
(B) They're right over here.
But what's the big hurry?
(A) I've got to pick my client up at the air port.
He's arriving two hours earlier than scheduled.
=anywhere:어디든,아무데나 =right now:지금바로
=pick up:~를 차를 태우러 가다/마중나가다
[본문 해석]
(A) 내차 키 못봤어요? 지금 바로 나가야 하는데요!
(B) 바로여기 있어요. 그런데 뭐가 그리 급한 거죠?
(A) 공항에 고객을 마중 나가야 하거든요. 고객이 예정보다 두 시간 일찍 도착한다네요.
Tips=[2]= English Review
[Purese (one's) dream /~의 꿈을 추구하다]
(A) What made you apply for this position?
(B) I applied for this position
because I wanted to pursue my dream of becoming
a journalist.
Ever since I was little,
I've dreamed of writting for a big newspaper.
[Similar and related expressions]
** I applied for this position
because I wanted my goal of becoming a jouralist.**
(저는 저널리스트가 되려는 제 꿈을 추구하고 싶어서 이 자리에 지원했습니다.)