단2:1 공주야! 하나님 나라는 꿈이고 미래다. 질퍽거리는 진창 같은 현실을 딛고 일어서 걷게 하는 힘이다. 우리는 샬롬이 이루어질 그날을 소망하며 불의한 현실을 믿음으로 산다. 다니엘이 처한 현실은 광포한 왕이 무도하게 행사하는 죽음의 위협이었다. 힘만 믿는 제국의 실상은 어떠한가? It's a princess! The kingdom of God is a dream and a future. It is the power to stand up and walk over the muddy reality. We live in faith in the unjust reality, hoping for the day that Shalom will come true. The reality Daniel faced was the death threat exercised by the rabid king. What is the reality of an empire that only believes in power? - 바벨론 대제국의 왕이 꿈 하나 때문에 잠을 못 이룬다. 세상을 호령하는 왕이 꿈 앞에서 쩔쩔맨다. 당연하다. 제국의 왕은 낮의 사람이다. 자신이 통제 할 수 있는 동안만 통치자다. 하지만 밤과 잠과 꿈은 자신이 통제할 수 없다. 꿈의 습격에 왕과 제국의 실존이 다 드러났다. The king of Babylon can't sleep because of a dream. The king who commands the world is in a daze in front of his dream. Of course, the king of the empire is a man of day. He is a ruler only while he can control himself. But night, sleep, and dreams are beyond your control. The dream raid revealed the existence of kings and empires. - 그 꿈에 따라서 망할 수도 있고 흥할 수도 있기에 그는 꿈 앞에 복종할 수밖에 없었다. 꿈은 ‘시간의 주인’이신 하나님의 계시 방법이다. 왕은 꿈 해석을 위해 술사들을 동원한다. 제국의 모든 지혜를 다 동원하여 하나님의 습격을 막아보려고 한다. 술사들에게 아예 꿈의 내용조차 알려 주지 않는다. Depending on the dream, he had no choice but to obey the dream because it could be ruined or prosperous. Dreams are the way of God's revelation, the Lord of Time. The king mobilizes the sorcerers to interpret the dream. I try to use all the wisdom of the empire to prevent God's attack. They don't even tell the drinkers what their dreams are about. - 그러면서도 그 꿈의 내용만이 아니라 해석까지 요구하여, 그 결과에 따른 상벌을 알려준다. 당연히 술사들은 맞힐 수 없었고, 이에 왕은 극도의 불안과 분노를 제어 하지 못한 채 제국의 인재들을 일거에 제거하려 한다. 제국의 무능 앞에서 정신을 못 차린 채 스스로 파멸을 자초한다. At the same time, not only the content of the dream but also the interpretation is required, and the reward and punishment according to the result is informed. Naturally, the drinkers could not guess, and the king tried to remove the empire's talents at once without controlling extreme anxiety and anger. In the face of the incompetence of the empire, he brings himself to ruin. - 술사들은 왕의 꿈 내용을 알 수 있는 사람은 육체와 함께 살지 않는 신들 밖에 없다면서 자신들이 만든 우상을 숭배했음을 자인하고, 그 신들의 무능을 인정한다. 자신들은 스스로 만든 무능한 신을 믿고 있었다고 말한 것이다. The monks admit that they worshiped the idols they created, saying that the only people who can know the contents of the king's dream are the gods who do not live with the body, and acknowledge the incompetence of the gods. They said they believed in the incompetent god they made themselves. - 거대한 제국의 실상은 술사들과 그들의 왕이 갖고 있는 한계를 고스란히 안고 있는 허수아비에 불과했던 것이다. 사람이 부릴 수 없는 신인 하나님만이 인간이 어찌할 수 없는 꿈을 통제하실 수 있다. 왕의 꿈에서 비롯된 일련의 사건이 함의하는 바는 무엇인가? The reality of the great empire was nothing more than a scarecrow with the limitations of the sorcerers and their kings. Only God, a god who cannot be carried out, can control dreams that humans cannot control. What is the implication of a series of events resulting from the king's dream? - 사건의 도입부(1) 왕과 갈대아 전문가들 사이의 대화(2-12) a.꿈의 의미를 몰라 술사를 부르는 왕:2-3 b.첫 번째 대화:4-6 c.두 번째 대화:7-9 d.세 번째 대화:10-12 위기에 처한 다니엘과 그의 세 친구(13) - 느부갓네살이 다스린 지 이 년이 되는 해에(1a) 느부갓네살이 꿈을 꾸고(1b) 그로 말미암아 마음이 번민하여(1c) 잠을 이루지 못한지라(1d) - 왕이 그의 꿈을 자기에게 알려 주도록(2a) 박수와 술객과 점쟁이와 갈대아 술사를 부르라 말하매(2b) 그들이 들어가서 왕의 앞에 선지라(2c) 왕이 그들에게 이르되(3a) - 내가 꿈을 꾸고(3b) 그 꿈을 알고자 하여(3c) 마음이 번민하도다. 하니(3d) 갈대아 술사들이 아람 말로 왕에게 말하되(4a) - 왕이여 만수무강 하옵소서(4b) 왕께서 그 꿈을 종들에게 이르시면(4c) 우리가 해석하여 드리겠나이다. 하는지라(4d) 왕이 갈대아인들에게 대답하여 이르되(5a) - 내가 명령을 내렸나니(5b) 너희가 만일 꿈과 그 해석을(5c) 내게 알게 하지 아니하면(5d) 너희 몸을 쪼갤 것이며(5e) - 너희의 집을 거름더미로 만들 것이요(5f) 너희가 만일 꿈과 그 해석을 보이면(6a) 너희가 선물과 상과 큰 영광을 내게서 얻으리라(6b) 그런즉 꿈과 그 해석을 내게 보이라 하니(6c) - 그들이 다시 대답하여 이르되(7a) 원하건대 왕은 꿈을 종들에게 이르소서(7b) 그리하시면 우리가 해석하여 드리겠나이다. 하니(7c) 왕이 대답하여 이르되(8a) - 내가 분명히 아노라(8b) 너희가 나의 명령이 내렸음을 보았으므로(8c) 시간을 지연하려 함이로다(8d) 너희가 만일 이 꿈을 내게 알게 하지 아니하면(9a) - 너희를 처치할 법이 오직 하나이니(9b) 이는 너희가 거짓말과 망령된 말을(9c) 내 앞에서 꾸며 말하여(9d) 때가 변하기를 기다리려 함이라(9e) - 이제 그 꿈을 내게 알게 하라(9f) 그리하면 너희가 그 해석도 보일 줄을(9g) 내가 알리라 하더라(9h) 갈대아인들이 왕 앞에 대답하여 이르되(10a) - 세상에는 왕의 그 일을 보일 자가(10b) 한 사람도 없으므로(10c) 어떤 크고 권력 있는 왕이라도(10d) 이런 것으로(10e) - 박수에게나 술객에게나 갈대아인들에게(10f) 물은 자가 없었나이다(10g) 왕께서 물으신 것은 어려운 일이라(11a) 육체와 함께 살지 아니하는 신들 외에는(11b) - 왕 앞에 그것을 보일 자가 없나이다. 한지라(11c) 왕이 이로 말미암아 진노하고 통분하여(12a) 바벨론의 모든 지혜 자들을(12b) 다 죽이라 명령 하니라(12c) - 왕의 명령이 내리매(13a) 지혜 자들은 죽게 되었고(13b) 다니엘과 그의 친구들도 죽이려고 찾았더라(13c) - 왕이 꿈에 지다_ a king is lost in his dream 술사들이 꿈에 지다_ The sorcerers dream 제국의 무능이 폭로되다_ the empire's incompetence is exposed - 역사의 물줄기를 붙잡고 가시는 주님, 포악한 권력자들이 성취할 수 있는 악에는 한계가 있음을 압니다. 그것이 아무리 천방지축 횡포를 부리더라도 결코 하나님의 구속의 역사에 협력하는 수준을 넘지 못하는 것을 보았사오니 우리도 한 낮 신기루 같은 인간의 지혜를 가지고 바벨탑을 쌓는 어리석음을 속히 접게 하옵소서. The Lord, who holds onto the stream of history, I know that there is a limit to the evil that violent powers can achieve. We have seen that no matter how tyrannical it may be, it will never exceed the level of cooperation in the history of God's restraint, so let us quickly stop the folly of building the Tower of Babel with the wisdom of a mirage in the middle of the day. 2022.11.3.thu. Clay |