|
스스로 온전한 지식을 가진 자라고 말하는 엘리후(4절 진실로 내 말은 거짓이 아니라 온전한 지식을 가진 분이 그대와 함께 있느니라)가 욥에게 계속 말을 이어갑니다. 엘리후는 하나님을 위해 욥에게 말하는 것이라고 하면서(2절 나를 잠깐 용납하라. 내가 그대에게 보이리니 이는 내가 하나님을 위하여 아직도 할 말이 있음이라), 자신은 먼 데서 지식을 얻은(한정된 것이 아니라 광범위한 지역을 다니며 지식을 쌓았다는 의미) 자로 하나님이 의로우시다는 것을 밝히겠다고 말합니다(3절 내가 먼 데서 지식을 얻고 나를 지으신 분에게 의를 돌려보내리라). 그러면서 자신이 하는 말은 모두 진실이며, 자신은 온전한 지식을 가진 자이니 자기 말을 명심하여 잘 들으라고 말합니다(4절 진실로 내 말은 거짓이 아니라 온전한 지식을 가진 분이 그대와 함께 있느니라). 엘리후는 자신의 지식과 지혜에 대하여 자신만만했습니다. 그러나 엘리후의 이 말은 매우 교만하게 보입니다. 물론 자기의 말이 중요하다는 것을 강조하기 위한 말일 수 있습니다. 그러나 엘리후가 하는 말은 신학적으로 타당성이 있어 보이긴 하여도, 욥의 상황과 하나님께서 욥을 어떻게 생각하고 있으신가에 대해서는 고려하지 않았기에 매우 섣부른 자신만만함이라고 할 수 있습니다. 저와 같이 목사로서 사역하는 이들이나 교회의 중직(重職)을 맡은 이들이 저지를 수 있는 실수입니다.
엘리후는 하나님의 속성에 대해 이야기하기 시작합니다. 하나님은 전능하시지만 흠이 없는 자들을 멸시하지 않으시고(5절 하나님은 능하시나 아무도 멸시하지 아니하시며 그분의 지혜가 무궁하사), 악인은 살려두지 않으시고 고난 받는 자에게는 공의를 베푸시며, 의인들을 굽어 살펴보시면서 의인들은 존귀하게 여기신다고 말합니다(6~7절 6악인을 살려두지 아니하시며 고난 받는 사람에게 공의를 베푸시며 7그분의 눈을 의인에게서 떼지 아니하시고 그분을 왕들과 함께 왕좌에 앉히사 영원토록 존귀하게 하시며). 혹시 의인인데도 고난이나 고통을 당하게 된다면 그들이 자신의 잘못을 스스로 깨닫게 하시고, 죄악에서 돌이키게 하시기 위함이라고 말합니다(8~10절 8혹시 그들이 족쇄에 매이거나 환난의 줄에 얽혔으면 9그들의 소행과 악행과 자신들의 교만한 행위를 알게 하시고 10그들의 귀를 열어 교훈을 듣게 하시며 명하여 죄악에서 돌이키게 하시나니). 그래서 그들이 돌이켜 하나님 말씀을 듣고 순종하면 다시 복을 주실 것이고, 순종하지 않으면 죽게 될 것이라고 말합니다(11~12절 11만일 그들이 순종하여 섬기면 형통한 날을 보내며 즐거운 해를 지낼 것이요, 12만일 그들이 순종하지 아니하면 칼에 망하며 지식 없이 죽을 것이니라). 즉 의인은 하나님께서 복을 주시겠지만, 혹시라도 의인이 고난이나 고통을 겪게 된다면 그들의 잘못을 스스로 깨닫게 하기 위한 하나님의 징계라는 것입니다. 그래서 돌이키면 다시 하나님의 복을 누릴 것이고, 돌이키지 않으면 죽게 될 것이라는 말입니다.
엘리후는 하나님을 무시하고 하나님을 따르지 않는 자들은 고난을 당하더라도 하나님을 찾지 않기에(13절 마음이 경건하지 아니한 사람들은 분노를 쌓으며 하나님이 속박할지라도 도움을 구하지 아니하나니), 결국 그들은 단명(短命)하게 될 것이라고 말합니다[남창(男娼)들도 일반적으로 일찍 죽었다는 의미에서 남창과 함께 있다는 표현을 사용한 것으로 보입니다](14절 그들의 몸은 젊어서 죽으며 그들의 생명은 남창과 함께 있도다). 그러나 하나님은 고난을 통해서 교훈을 주셔서 그들이 고난 속에서 귀를 열어 하나님의 말씀을 듣게 하신다고 말합니다(15절 하나님은 곤고한 사람을 그 곤고에서 구원하시며 학대 당할 즈음에 그분의 귀를 여시나니). 16절 “그러므로 하나님이 그대를 환난에서 이끌어 내사 좁지 않고 넉넉한 곳으로 옮기려 하셨은즉 무릇 그대의 상에는 기름진 것이 놓이리라”은 하나님께서 욥을 넉넉하고 풍성하게 해주셨었다는 것을 상기(想起)시키는 말입니다. 그런데 지금의 욥은 공의로우신 하나님께 마땅히 받아야 할 벌을 받고 있는 것이라고 말하며(17절 이제는 악인의 받을 벌이 그대에게 가득하였고 심판과 정의가 그대를 잡았나니) 이러한 상황에 놓인 욥이 제대로 깨닫고 하나님께 회개하고 돌아와야 한다고 촉구합니다. 이러한 하나님의 공의로우신 심판을 피해 가거나 비껴갈 수 없다는 것을 강조하고 있습니다(18~20절 18그대는 분노하지 않도록 조심하며 많은 뇌물이 그대를 그릇된 길로 가게 할까 조심하라. 19그대의 부르짖음이나 그대의 능력이 어찌 능히 그대가 곤고한 가운데에서 그대를 유익하게 하겠느냐? 20그대는 밤을 사모하지 말라 인생들이 밤에 그들이 있는 곳에서 끌려 가리라). 하나님께 뇌물을 바친다고(아마 하나님께 속죄제물을 바치는 것을 의미하는 것일 수도 있습니다) 해결될 것도 아니고, 돈으로 해결할 수도 없다고 말합니다. 그저 밤이 되면 이 모든 것들이 해결될 것이라는 막연한 희망도 갖지 말라고 말합니다(20절 그대는 밤을 사모하지 말라 인생들이 밤에 그들이 있는 곳에서 끌려 가리라).
엘리후는 욥에게 악으로 치우치지 말라고 말하면서, 욥이 환난을 택했다고 꾸짖습니다(21절 삼가 악으로 치우치지 말라. 그대가 환난보다 이것을 택하였느니라). 즉 욥이 하나님께 자기의 죄를 회개하고 돌이키지 않았기에 계속 이런 고통을 겪고 있는 것이라고 말하는 것입니다. 욥이 자신의 억울함을 호소하면서 자기의 죄를 인정하지 않았기에 이런 고통을 겪고 있다는 것을 의미하는 말입니다. 그러면서 욥에게 다시 한 번 회개를 촉구합니다(22~25절 22하나님은 그의 권능으로 높이 계시나니 누가 그같이 교훈을 베풀겠느냐? 23누가 그분을 위하여 그분의 길을 정하였느냐? 누가 말하기를 주님께서 불의를 행하셨나이다 할 수 있으랴? 24그대는 하나님께서 하신 일을 기억하고 높이라 잊지 말지니라. 인생이 그의 일을 찬송하였느니라. 25그분의 일을 모든 사람이 우러러보나니 먼 데서도 보느니라.). 하나님을 기억하고 높으신 하나님, 이 세상의 모든 사람이 다 알 정도로 공의로우시고 존귀하신 하나님께 돌이키고 나아오라고 촉구합니다.
오늘 본문에 나오는 엘리후의 말은 신학적으로 꽤 타당성 있는 말들입니다. 물론 욥의 다른 세 친구들의 말들도 신학적으로는 문제가 없는 내용들이 대부분입니다만. 그런데 오늘 본문에 나오는 엘리후의 말도 여전히 욥을 악한 자로 단정 짓고 있습니다. 욥이 악을 행했으면서도 자기의 악을 회개하지 않고 파렴치하게 하나님께 그 모든 원망을 돌리고 있다고 본 것입니다. 그래서 옳은 이야기를 하면서도 무리하게 그것들을 욥에게 적용하려는 것이 문제입니다. 엘리후가 말한 것처럼 하나님은 악한 자를 벌하시고, 의로운 자들을 선대(善待)하시는 분이십니다. 그러나 공식처럼 모든 상황에 그대로 적용되지는 않습니다. 하나님 앞에 의롭게 살아가며 헌신하였지만, 극심한 고난을 겪다가 처참한 죽음을 맞이하는 이들도 적지 않습니다. 그러면 이러한 자들에 대한 설명이 어려워집니다. 욥도 마찬가지입니다. 욥이 악을 행했기 때문에 하나님께서 욥에게 고난을 주신 것이 아니라는 것을 우리는 이미 욥기1장1~22절 “1우스 땅에 욥이라 불리는 사람이 있었는데, 그 사람은 온전하고 정직하여 하나님을 경외하며 악에서 떠난 사람이더라. 2그에게 아들 일곱과 딸 셋이 태어나니라. 3그의 소유물은 양이 칠천 마리요, 낙타가 삼천 마리요, 소가 오백 겨리요, 암나귀가 오백 마리이며, 종도 많이 있었으니, 이 사람은 동방 사람 중에 가장 훌륭한 사람이라. 4그의 아들들이 자기 생일에 각각 자기의 집에서 잔치를 베풀고 그의 누이 세 명도 청하여 함께 먹고 마시더라. 5그들이 차례대로 잔치를 끝내면 욥이 그들을 불러다가 성결하게 하되 아침에 일어나서 그들의 명수대로 번제를 드렸으니 이는 욥이 말하기를 혹시 내 아들들이 죄를 범하여 마음으로 하나님을 욕되게 하였을까 함이라. 욥의 행위가 항상 이러하였더라. 6하루는 하나님의 아들들이 와서 여호와 앞에 섰고 사탄도 그들 가운데에 온지라. 7여호와께서 사탄에게 이르시되, 네가 어디서 왔느냐?사탄이 여호와께 대답하여 이르되, 땅을 두루 돌아 여기저기 다녀왔나이다. 8여호와께서 사탄에게 이르시되, 네가 내 종 욥을 주의하여 보았느냐? 그와 같이 온전하고 정직하여 하나님을 경외하며, 악에서 떠난 사람은 세상에 없느니라. 9사탄이 여호와께 대답하여 이르되, 욥이 어찌 까닭 없이 하나님을 경외하리이까? 10주님께서 그와 그의 집과 그의 모든 소유물을 울타리로 두르심 때문이 아니니이까? 주님께서 그의 손으로 하는 바를 복되게 하사 그의 소유물이 땅에 넘치게 하셨음이니이다. 11이제 주님의 손을 펴서, 그의 모든 소유물을 치소서. 그리하시면 틀림없이 주님을 향하여 욕하지 않겠나이까? 12여호와께서 사탄에게 이르시되, 내가 그의 소유물을 다 네 손에 맡기노라. 다만, 그의 몸에는 네 손을 대지 말지니라. 사탄이 곧 여호와 앞에서 물러가니라. 13하루는 욥의 자녀들이 그 맏아들의 집에서 음식을 먹으며 포도주를 마실 때에, 14사환이 욥에게 와서 아뢰되, 소는 밭을 갈고 나귀는 그 곁에서 풀을 먹는데, 15스바 사람이 갑자기 이르러, 그것들을 빼앗고 칼로 종들을 죽였나이다. 나만 홀로 피하였으므로 주인께 아뢰러 왔나이다. 16그가 아직 말하는 동안에 또 한 사람이 와서 아뢰되, 하나님의 불이 하늘에서 떨어져서 양과 종들을 살라 버렸나이다. 나만 홀로 피하였으므로, 주인께 아뢰러 왔나이다. 17그가 아직 말하는 동안에 또 한 사람이 와서 아뢰되, 갈대아 사람이 세 무리를 지어 갑자기 낙타에게 달려들어 그것을 빼앗으며 칼로 종들을 죽였나이다. 나만 홀로 피하였으므로 주인께 아뢰러 왔나이다. 18그가 아직 말하는 동안에 또 한 사람이 와서 아뢰되, 주인의 자녀들이 그들의 맏아들의 집에서 음식을 먹으며 포도주를 마시는데, 19거친 들에서 큰 바람이 와서 집 네 모퉁이를 치매, 그 청년들 위에 무너지므로 그들이 죽었나이다 나만 홀로 피하였으므로 주인께 아뢰러 왔나이다 한지라. 20욥이 일어나 겉옷을 찢고 머리털을 밀고 땅에 엎드려 예배하며 21이르되 내가 모태에서 알몸으로 나왔사온즉 또한 알몸이 그리로 돌아가올지라. 주신 분도 여호와시요, 거두신 분도 여호와시오니 여호와의 이름이 찬송을 받으실지니이다 하고, 22이 모든 일에 욥이 범죄하지 아니하고 하나님을 향하여 원망하지 아니하니라.”과 2장1~13절 “1또 하루는 하나님의 아들들이 와서 여호와 앞에 서고 사탄도 그들 가운데에 와서 여호와 앞에 서니, 2여호와께서 사탄에게 이르시되, 네가 어디서 왔느냐? 사탄이 여호와께 대답하여 이르되, 땅을 두루 돌아 여기 저기 다녀 왔나이다. 3여호와께서 사탄에게 이르시되, 네가 내 종 욥을 주의하여 보았느냐? 그와 같이 온전하고 정직하여 하나님을 경외하며 악에서 떠난 사람이 세상에 없느니라. 네가 나를 충동하여 까닭 없이 그를 치게 하였어도 그가 여전히 자기의 온전함을 굳게 지켰느니라. 4사탄이 여호와께 대답하여 이르되, 가죽으로 가죽을 바꾸오니 사람이 그의 모든 소유물로 자기의 생명을 바꾸올지라. 5이제 주님의 손을 펴서 그의 뼈와 살을 치소서. 그리하시면 틀림없이 주님을 향하여 욕하지 않겠나이까? 6여호와께서 사탄에게 이르시되, 내가 그를 네 손에 맡기노라. 다만 그의 생명은 해하지 말지니라. 7사탄이 이에 여호와 앞에서 물러가서 욥을 쳐서 그의 발바닥에서 정수리까지 종기가 나게 한지라. 8욥이 재 가운데 앉아서 질그릇 조각을 가져다가 몸을 긁고 있더니, 9그의 아내가 그에게 이르되, 당신이 그래도 자기의 온전함을 굳게 지키느냐? 하나님을 욕하고 죽으라. 10그가 이르되, 그대의 말이 한 어리석은 여자의 말 같도다. 우리가 하나님께 복을 받았은즉 화도 받지 아니하겠느냐? 하고 이 모든 일에 욥이 입술로 범죄하지 아니하니라. 11그 때에 욥의 친구 세 사람이 이 모든 재앙이 그에게 내렸다 함을 듣고 각각 자기 지역에서부터 이르렀으니, 곧 데만 사람 엘리바스와 수아 사람 빌닷과 나아마 사람 소발이라 그들이 욥을 위문하고 위로하려 하여 서로 약속하고 오더니, 12눈을 들어 멀리 보매 그가 욥인 줄 알기 어렵게 되었으므로 그들이 일제히 소리 질러 울며 각각 자기의 겉옷을 찢고 하늘을 향하여 티끌을 날려 자기 머리에 뿌리고 13밤낮 칠 일 동안 그와 함께 땅에 앉았으나 욥의 고통이 심함을 보므로 그에게 한마디도 말하는 자가 없었더라.”을 통해서 알고 있습니다. 그런데 욥이 극심한 고난을 겪고 있다는 이유만으로 욥을 정죄하고, 욥에게 회개를 촉구하는 것은 섣부른 판단이라고 할 수 있습니다.
다시 한 번 명확한 진리를 근거로 하였다고 생각하면서 섣부른 조언, 섣부른 판단, 섣부른 교훈을 행하는 것을 조심해야 하겠다는 깨달음을 갖습니다. 좀 더 깊이 생각하고, 좀 더 깊이 묵상하고, 상대방에 대해 좀 더 살핀 이후에 하나님의 지혜를 구하는 자가 되어야 하겠습니다.
- 욥기36:1~25절 아침묵상 중에~
1엘리후가 말을 이어 이르되 2나를 잠깐 용납하라. 내가 그대에게 보이리니 이는 내가 하나님을 위하여 아직도 할 말이 있음이라. 3내가 먼 데서 지식을 얻고 나를 지으신 분에게 의를 돌려보내리라. 4진실로 내 말은 거짓이 아니라 온전한 지식을 가진 분이 그대와 함께 있느니라. 5하나님은 능하시나 아무도 멸시하지 아니하시며 그의 지혜가 무궁하사 6악인을 살려두지 아니하시며 고난 받는 사람에게 공의를 베푸시며 7그분의 눈을 의인에게서 떼지 아니하시고 그를 왕들과 함께 왕좌에 앉히사 영원토록 존귀하게 하시며 8혹시 그들이 족쇄에 매이거나 환난의 줄에 얽혔으면 9그들의 소행과 악행과 자신들의 교만한 행위를 알게 하시고 10그들의 귀를 열어 교훈을 듣게 하시며 명하여 죄악에서 돌이키게 하시나니 11만일 그들이 순종하여 섬기면 형통한 날을 보내며 즐거운 해를 지낼 것이요 12만일 그들이 순종하지 아니하면 칼에 망하며 지식 없이 죽을 것이니라. 13마음이 경건하지 아니한 사람들은 분노를 쌓으며 하나님이 속박할지라도 도움을 구하지 아니하나니 14그들의 몸은 젊어서 죽으며 그들의 생명은 남창과 함께 있도다. 15하나님은 곤고한 사람을 그 곤고에서 구원하시며 학대 당할 즈음에 그분의 귀를 여시나니 16그러므로 하나님이 그대를 환난에서 이끌어 내사 좁지 않고 넉넉한 곳으로 옮기려 하셨은즉 무릇 그대의 상에는 기름진 것이 놓이리라. 17이제는 악인의 받을 벌이 그대에게 가득하였고 심판과 정의가 그대를 잡았나니 18그대는 분노하지 않도록 조심하며 많은 뇌물이 그대를 그릇된 길로 가게 할까 조심하라. 19그대의 부르짖음이나 그대의 능력이 어찌 능히 그대가 곤고한 가운데에서 그대를 유익하게 하겠느냐? 20그대는 밤을 사모하지 말라. 인생들이 밤에 그들이 있는 곳에서 끌려 가리라. 21삼가 악으로 치우치지 말라. 그대가 환난보다 이것을 택하였느니라. 22하나님은 그분의 권능으로 높이 계시나니 누가 그같이 교훈을 베풀겠느냐? 23누가 그분을 위하여 그분의 길을 정하였느냐? 누가 말하기를 주님께서 불의를 행하셨나이다 할 수 있으랴? 24그대는 하나님께서 하신 일을 기억하고 높이라 잊지 말지니라. 인생이 그분의 일을 찬송하였느니라. 25그분의 일을 모든 사람이 우러러보나니 먼 데서도 보느니라.
[출처] - 안창국 목사
[원본링크] -https://www.facebook.com/visionville
Elihu (4For truly my words shall not be false: he that is perfect in knowledge is with thee.) called person who have intact knowledge naturally goes on continuance speech to Jop. As Elihu asks Jop speak for God(2Suffer me a little, and I will shew thee that I have yet to speak on God's behalf.), yourselves speaks that will clear that (meaning that goes to wide area that was not limited and built knowledge) magnetic path God that get knowledge though is far is rightful(3I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker.). Then word that yourselves does everybody faithful be, and yourselves that have intact knowledge as sleep himself speech keeps and hears well that speak(4For truly my words shall not be false: he that is perfect in knowledge is with thee.). Elihu was confident about own knowledge and wisdom. But, this word after Eli looks very proud. Of course, it can be speech to emphasize that own speech is important. But, even if word that Elihu does is propriety theologically, as circumstance and God of Jop did not consider treating about is thinking Jop what very awkward that is it is confident speak can. These who employ as minister with me or these who take charge important office of church is a mistake that can commit.
Elihu begins to talk about impassiblity. God is almighty, but blemish does not despise persons who is not and(5Behold, God is mighty, and despiseth not any: he is mighty in strength and wisdom.), evil one does not rescue and give person who receive suffering justice, and roasts justifications and I speak justifications think as is high and noble examining(6~7 6He preserveth not the life of the wicked: but giveth right to the poor. 7He withdraweth not his eyes from the righteous: but with kings are they on the throne; yea, he doth establish them for ever, and they are exalted.). If encounter suffering or pain to be an or if justification, they speak that is a that realize own mistake naturally, and turn around in guilt sake(8~10 8And if they be bound in fetters, and be holden in cords of affliction; 9Then he sheweth them their work, and their transgressions that they have exceeded. 10He openeth also their ear to discipline, and commandeth that they return from iniquity.). So, is gives beatitude again if they hear logos turning around and obey, and speaks that will die if do not obey(11~12 11If they obey and serve him, they shall spend their days in prosperity, and their years in pleasures. 12But if they obey not, they shall perish by the sword, and they shall die without knowledge.). That is, justification is is discipline of God to do to realize their mistake naturally if God will give beatitude, but justification suffers suffering or pain though is an or if. So, it is speech which will enjoy beatitude but repeat if turn around, and die if do not turn around.
\As Elihu does not find God even if persons who ignores God and disobeys God encounter suffering(13But the hypocrites in heart heap up wrath: they cry not when he bindeth them.), conclusion they that will do short life speak [male prostitutes are seen use representation that is with male prostitute in meaning that died early usually](14They die in youth, and their life is among the unclean.). But, they open ear within suffering and speak that do to hear Word of God because God gives teaching through suffering(15He delivereth the poor in his affliction, and openeth their ears in oppression.). Paragraph 16 “Even so would he have removed thee out of the strait into a broad place, where there is no straitness; and that which should be set on thy table should be full of fatness.” that God had kept Jop speech which make preceding descriptions be.
By the way, present Jop speaks that is receiving punishment to be merited to God that is rho of zero and I urge that Jop lain in the (17But thou hast fulfilled the judgment of the wicked: judgment and justice take hold on thee.) these circumstance must realizes properly and repents to God and returns. I am emphasizing to avoids or can not skirt judgement that is rho of zero of this God(18~20 18Because there is wrath, beware lest he take thee away with his stroke: then a great ransom cannot deliver thee. 19Will he esteem thy riches? no, not gold, nor all the forces of strength. 20Desire not the night, when people are cut off in their place.). It is not something to be solved (perhaps, I can mean it offers atonement immolation to God) that give bribe to God, and speaks that can not solve into money. These everything speaks that vague hope that will be solved does not have if come to night just(20Desire not the night, when people are cut off in their place.).
As Elihu speaks that do not lean by evil to Jop, Jop scolds that chose distress(21Take heed, regard not iniquity: for this hast thou chosen rather than affliction.). That is, Jop speaks that is suffering continuance this pain to repents and did not look back upon own crime to God. Jop is own horse which mean being suffering this pain as did not recognize own crime appealing is mortified. Then I urge repentance again to Jop(22~25 22Behold, God exalteth by his power: who teacheth like him? 23Who hath enjoined him his way? or who can say, Thou hast wrought iniquity? 24Remember that thou magnify his work, which men behold. 25Every man may see it; man may behold it afar off.). I remember God and I urge that is rho of zero and turns around to high and noble God and is better enough to high God, everyone of the world knows.
Today, horse after Eli who appear in body is horses which have validity theologically quite. Of course, although horses of other three friends of Jop are ,for the most part, substances that problem does not exist theologically. By the way, today, speech after Eli who appear in body is still manufacturing Jop villain magnetic path correct. Jop sees that is turning all grunts to God without repenting own evil flagitiously did evil. So, it is a problem apply those to Jop perforce speaking right. As Elihu says, God punishes villain person, and rightful persons are a personage who do hospitality. So, it is a problem apply those to Jop perforce speaking right. As Elihu says, God punishes villain person, and rightful persons are a personage who do hospitality. But, it is not applied as it is in all circumstances like formula. Then, say about these persons is felt constraint. Jop is same. That God does not give Jop suffering because Jop did evil we already Job1:1~22 “1There was a man in the land of Uz, whose name was Job; and that man was perfect and upright, and one that feared God, and eschewed evil. 2And there were born unto him seven sons and three daughters. 3His substance also was seven thousand sheep, and three thousand camels, and five hundred yoke of oxen, and five hundred she asses, and a very great household; so that this man was the greatest of all the men of the east. 4And his sons went and feasted in their houses, every one his day; and sent and called for their three sisters to eat and to drink with them. 5And it was so, when the days of their feasting were gone about, that Job sent and sanctified them, and rose up early in the morning, and offered burnt offerings according to the number of them all: for Job said, It may be that my sons have sinned, and cursed God in their hearts. Thus did Job continually. 6Now there was a day when the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan came also among them. 7And the LORD said unto Satan, Whence comest thou? Then Satan answered the LORD, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it. 8And the LORD said unto Satan, Hast thou considered my servant Job, that there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God, and escheweth evil? 9Then Satan answered the LORD, and said, Doth Job fear God for nought? 10Hast not thou made an hedge about him, and about his house, and about all that he hath on every side? thou hast blessed the work of his hands, and his substance is increased in the land. 11But put forth thine hand now, and touch all that he hath, and he will curse thee to thy face. 12And the LORD said unto Satan, Behold, all that he hath is in thy power; only upon himself put not forth thine hand. So Satan went forth from the presence of the LORD. 13And there was a day when his sons and his daughters were eating and drinking wine in their eldest brother's house: 14And there came a messenger unto Job, and said, The oxen were plowing, and the asses feeding beside them: 15And the Sabeans fell upon them, and took them away; yea, they have slain the servants with the edge of the sword; and I only am escaped alone 1:to tell thee. 16While he was yet speaking, there came also another, and said, The fire of God is fallen from heaven, and hath burned up the sheep, and the servants, and consumed them; and I only am escaped alone to tell thee. 17While he was yet speaking, there came also another, and said, The Chaldeans made out three bands, and fell upon the camels, and have carried them away, yea, and slain the servants with the edge of the sword; and I only am escaped alone to tell thee. 18While he was yet speaking, there came also another, and said, Thy sons and thy daughters were eating and drinking wine in their eldest brother's house: 19And, behold, there came a great wind from the wilderness, and smote the four corners of the house, and it fell upon the young men, and they are dead; and I only am escaped alone to tell thee. 20Then Job arose, and rent his mantle, and shaved his head, and fell down upon the ground, and worshipped, 21And said, Naked came I out of my mother's womb, and naked shall I return thither: the LORD gave, and the LORD hath taken away; blessed be the name of the LORD. 22In all this Job sinned not, nor charged God foolishly.” and 2:1~13 “1Again there was a day when the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan came also among them to present himself before the LORD. 2And the LORD said unto Satan, From whence comest thou? And Satan answered the LORD, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it. 3And the LORD said unto Satan, Hast thou considered my servant Job, that there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God, and escheweth evil? and still he holdeth fast his integrity, although thou movedst me against him, to destroy him without cause. 4And Satan answered the LORD, and said, Skin for skin, yea, all that a man hath will he give for his life. 5But put forth thine hand now, and touch his bone and his flesh, and he will curse thee to thy face. 6And the LORD said unto Satan, Behold, he is in thine hand; but save his life. 7So went Satan forth from the presence of the LORD, and smote Job with sore boils from the sole of his foot unto his crown. 8And he took him a potsherd to scrape himself withal; and he sat down among the ashes. 9Then said his wife unto him, Dost thou still retain thine integrity? curse God, and die. 10But he said unto her, Thou speakest as one of the foolish women speaketh. What? shall we receive good at the hand of God, and shall we not receive evil? In all this did not Job sin with his lips. 11Now when Job's three friends heard of all this evil that was come upon him, they came every one from his own place; Eliphaz the Temanite, and Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite: for they had made an appointment together to come to mourn with him and to comfort him. 12And when they lifted up their eyes afar off, and knew him not, they lifted up their voice, and wept; and they rent every one his mantle, and sprinkled dust upon their heads toward heaven. 13So they sat down with him upon the ground seven days and seven nights, and none spake a word unto him: for they saw that his grief was very great.” know. By the way, I can tell verdict and Jop Jop that urge repentance is an awkward judge because Jop is suffering extreme suffering.
I have self-consciousness that have to take care do awkward counsel, awkward judge, awkward teaching thinking that did definite truth for basis again. Have to be person who save wisdom of God after is thought more deeply, and meditates more deeply, and observes little more about other person.
- Job36:1~25 morning contemplations ~
1Elihu also proceeded, and said, 2Suffer me a little, and I will shew thee that I have yet to speak on God's behalf. 3I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker. 4For truly my words shall not be false: he that is perfect in knowledge is with thee. 5Behold, God is mighty, and despiseth not any: he is mighty in strength and wisdom. 6He preserveth not the life of the wicked: but giveth right to the poor. 7He withdraweth not his eyes from the righteous: but with kings are they on the throne; yea, he doth establish them for ever, and they are exalted. 8And if they be bound in fetters, and be holden in cords of affliction; 9Then he sheweth them their work, and their transgressions that they have exceeded. 10He openeth also their ear to discipline, and commandeth that they return from iniquity. 11If they obey and serve him, they shall spend their days in prosperity, and their years in pleasures. 12But if they obey not, they shall perish by the sword, and they shall die without knowledge. 13But the hypocrites in heart heap up wrath: they cry not when he bindeth them. 14They die in youth, and their life is among the unclean. 15He delivereth the poor in his affliction, and openeth their ears in oppression. 16Even so would he have removed thee out of the strait into a broad place, where there is no straitness; and that which should be set on thy table should be full of fatness. 17But thou hast fulfilled the judgment of the wicked: judgment and justice take hold on thee. 18Because there is wrath, beware lest he take thee away with his stroke: then a great ransom cannot deliver thee. 19Will he esteem thy riches? no, not gold, nor all the forces of strength. 20Desire not the night, when people are cut off in their place. 21Take heed, regard not iniquity: for this hast thou chosen rather than affliction. 22Behold, God exalteth by his power: who teacheth like him? 23Who hath enjoined him his way? or who can say, Thou hast wrought iniquity? 24Remember that thou magnify his work, which men behold. 25Every man may see it; man may behold it afar off.
[origin] - an chang-guk minister
[original text link] - https://www.facebook.com/visionville
|