|
(우쒸.. 나한테 파울 다섯개나 주고ㅠ 내가 그렇게 미워? 나 삐졌뜸!)
<필사마> "We didn't do our job," Jackson said. "They did." (4쿼터 마지막 5분 21초 동안 고작 4득점) 우리는 우리의 할일을 하지 못했고, 저들은 했지. “Our big guys played great,” Lakers coach Phil Jackson said. “We didn’t get the ball often enough to them, or in a good enough position many times, and a lot of our outside shooting was not that (good). … In a sequence like this, there’s no doubt it’s a blow to us to lose the homecourt, but we anticipated this might happen, and we’re just going to have to go pick it up.” 우리 빅맨들은 오늘 아주 훌륭했어. 하지만 우린 인사이드에 공을 잘 투입하지 못했고, 투입했다 해도 좋은 포지션에서 투입하지는 못했지. 그리고 많은 외곽슛은 그닥 결과가 좋지 못했고... 경기내용이 이따구여셔 홈코트 어드밴티지(HCA)를 잃어버린건 참 우리에겐 큰 타격이야. 하지만 HCA를 잃을 수도 있다라는 것을 예상은 하고 있었지. 좀 더 힘을 내야겠어. "I thought they did a great job defensively on him," Lakers coach Phil Jackson said. "So I tip my cap to them." 코비에 대한 수비가 대단했다고 생각해. 그런 수비를 보여준 보수동에게 경의를. "I wasn't happy with those foul calls," Jackson said. "Those were unusual calls. But he tried to play aggressively and got called for it. Tried to limit his game because they were coming at him - taking charges - and it really changed the complexion of the game." (코비에 대한 파울콜) 그런 파울콜들이 맘에 안들어. 흔히 불리는 그런 콜들이 아니지. 하지만 코비는 적극적으로 공격에 임했고, 또한 그런것이 그에게 요구되어졌었지. 하지만 코비의 플레이를 제한하려고 했었지. 왜냐면 저쪽 선수들이 코비의 공격자파울을 유도하려고 달려들더라고.. 이런현상이 경기 양상을 바꿔놓았어... "My fault," Jackson said. "He got bang-bang, two fouls immediately, and I turned to my [coaching] crew and said, 'Do you think he can play through this?' And as I was talking to them, he got his third foul." (오덤의 1쿼터 3파울) 내 잘못이야. 그는 격전을 치루다 2개의 파울이 적립됐지. 내 코칭스탶을 쳐다보면서 '옥돔이 2파울인채 경기를 잘 치룰수 있을까?' 라고 물어봤는데.. 그렇게 얘기하는 도중에 3번째 파울이 불려졌지. "He'll get a chance later on in the series to redeem himself," Jackson said. 옥돔이는 이 시리즈 후반부에 사탕파워를 보여줄 기회를 얻게될꺼야. "I was just pleased that he could play 35 minutes plus," Jackson said of Bynum. "That was a big part of that effort that he gave us tonight." 난 이넘이가 35분이상 플레이할 수 있는 모습을 보게되서 기뻐. 오늘 그가 보여준 노력은 울팀에 큰 도움이 됐어. "Well, he had two days between games," said Lakers Coach Phil Jackson. "I thought he recovered really well off of some of the swelling that he had on that knee. Trainers were able to get that down and back in order, and he was able to play." 이틀간의 휴식시간을 가졌기에 무릎에 붓기 빠지는 것에 큰 도움이 됐을꺼야. 트레이너가 잘 치료해줘서 플레이할 수 있었지. "Ron played one of those flip-flop games tonight, a little bit different," Jackson said. "Defensively, Paul Pierce is two for 11 [10 points] and Ron is one for 10. It wasn't the best battle out there. But obviously Paul's team won, and that's the difference." 아테는 오늘 기복이 심했지. 수비로만 봤을때, 폴피는 2-11, 아테는 1-10을 기록했으니 서로 지워버린 것 같았지만, 폴피의 팀이 이겼다는게 차이점이겠지. <KB24>
"We fought pretty hard to get back into the game," Bryant said tersely. "Then we let it slip away." 우린 치열하게 잘 싸워 경기를 가져오려고 노력했어. 하지만 우린 경기를 내주고 말았지. "It has nothing to do with scoring," he said. "Nothing. It's all defensively. We gave them too many easy baskets and blew too many defensive assignments. That's it." 득점을 하는 것은 아무 상관이 없어. 전혀 상관없지. 수비가 모든것이라고. 너무 많은 이지샷을 내줬고, 수비에서도 정줄을 놓았었어. 그게 전부야. "Just costly turnovers down the stretch," said Bryant. 4쿼터 막판 뼈아픈 턴오버를 남발했었지. “It’s a series,” Bryant yawned. “You’re trying to stay even-keel. You don’t get too high, don’t get too low after a win or a loss. You just go into the next one and take care of business.” (단판승부가 아니라) 시리즈자나. 평정심을 유지해야지. 승리여하에 따라서 우쭐해질 필요도 우울할 필요도 없어. 다음경기를 준비하는 것이 필요할 뿐이야. On losing home-court advantage: "We've just got to go into Boston and win." (HCA를 잃어버렸자나?) 보스턴에 가서 이기면 돼. "You've just got to be careful," Bryant said. "I don't expect to be picking up five fouls in the next game. You've got to play. You've got to play your game and let the whistles sort themselves out." 주의를 기울이면 되는거야. 다음게임에도 내가 5파울을 기록할꺼 같아? 내 방식의 경기를 펼치면 심판의 삑삑이는 (파울인지 아닌지) 구별해 줄꺼야. <파우> "We had a nice three-point lead and it was three or four minutes to go, and we couldn't continue to do the things that were working for us," Gasol said. 막판 3-4분 남겨놓고 3점차 리드였는데, 그 담부터 좋았던 경기력을 제대로 유지하지 못했어. "That was tough, deflating," Gasol said. 힘이 쫙빠지는 일이었지. "But we'll have to look into it with more detail and patience and we'll try to adjust for Game 3." 왜 그랬는지 자세히 원인을 살피고 전력을 재정비해서 3차전을 나서야겠어. Gasol argued there's "not really much of a point talking about my individual performance because it's a disappointing loss for our ballclub." 내 개인적인 활약에 대해서는 얘기할 것이 별로 없어. 울팀이 졌는데 그게 뭔 의미가 있음? "I think our effort was a positive thing in our production," Gasol said, speaking of himself and Bynum. "We didn't win the ballgame. But our effort was good, and it's going to have to be even better … in Boston because it's going to be tougher to play there." 나와 이넘이의 플레이는 울팀에 긍정적인 효과를 가져왔어. 승리는 거두지 못했지만 우리의 노력은 좋았지.(위의 얘기하고 상충되는 자기 자랑 ㅋㅋㅋ) 하지만 더 좋아져야해. 보스턴에서 경기하는건 더 빡세자나. <옥돔> "We are a little uptight right now,'' said Lamar Odom in a quiet Lakers locker room afterward. 우리... 약간 초조해졌네. "No. Why would I be frustrated?" he said. "If I'm out there I'm going to produce. Plain and simple. I'd rather be out there and play bad than not have a shot [to play]." (광속 3파울땜에 좌절했어?) 아니. 왜 내가 좌절해야하는데? 내가 경기에 뛰면 생산적으로 플레이할꺼야. 간단명료하지. 플레이할 시간이 적더라도 나가서 뛰는게 더 낫겠어. <론더퀵>
"I'm not sure," he said. "When you're in the game you don't really know how many seconds. You just play." (4쿼터 막판 그 괴상막측한 점퍼) 그때 왜그랬는지 나도 잘모르겠어. 경기 하다보면 몇초가 남았는지 잘 몰라. 그냥 플레이하는거지.
(저 괴상막측한 점퍼가 기억이 안난다고??) 필사마는 자기가 여태까지 플옵에서 본 가장 이상한 공격이라고 했죠.ㅋㅋㅋ
"You just go out there and play basketball, but sometimes it just don't go your way," Artest said. 그냥 코트에서 농구하는거지. 하지만 때로는 뜻대로 되지 않는게 농구야. "Move on to Game 3," he said. 3차전 준비하자고~ "I think I could have played better," Artest said. "So, I'll definitely play better the next game, as far as just helping the team more. That's why I always like to move on to the next game." 난 더 잘 할 수 있다고 생각해. 그니까 다음경기에서 팀에 도움이 더 된다면 더 잘할꺼야. 그게 내가 항상 다음경기로 나아가는 걸 좋아하는 이유지. "That's all that matters is Game 3," Artest said. "We ain't thinking about Game 4 or Game 5. That's too far ahead. Those games will be there. We've got a challenge. We didn't win the challenge today, so we have to make sure we win the next challenge." 오직 3차전 생각뿐이야. 4차전, 5차전은 생각하지 않을래. 그건 아직 먼일이거든. 우린 다시한번 도전에 직면하게 돼. 오늘은 그 도전을 극복하지 못했지. 다음번 도전은 정복해버릴꺼야. <바이넘> "We weren't playing smart," said Bynum, who tied a career-playoff high with 21 points and recorded six rebounds to go along with seven blocks. "We were playing bad basketball." 우린 그닥 스마트하지 못했어. 우린 나쁜 농구를 했어. "We turned the ball over, it was that simple. Then Rondo is pushing it and Rondo hits an elbow jumper." 턴오버를 기록했고, 론도가 엘보우에서 점퍼를 작렬시켰지. "Everyone was just pissed off," said Bynum of the atmosphere in the locker room following the Lakers first home loss this postseason. "The coaching staff told us that this might be the last time we play here. I think that woke everybody up." (경기후 라커룸) 모두가 빡돈 상태야. 코칭스탭진이 '오늘 경기가 어쩌면 마지막 홈경기였을 수도 있어'라고 말했지. 그 얘기가 우리 모두를 깨우게 한것 같아. "It's definitely a better matchup," Bynum said, comparing the transition teams the Lakers met in the Western Conference playoffs, including Oklahoma City and Phoenix. "I'm doing as much as I can with the knee and making sure it doesn't get any worse." (썬더나 선즈같은 팀보단 트랜지션 오펜스를 구사하는 셀틱스가) 확실히 좀더 편한 매치업이긴 하지. 현재 무릎상태로 내가 할수있는 최선을 다하고 상태가 더 악화되지 않도록 할꺼야. "Obviously, we can get more touches," he said. "But that's still not going to help us beat this team because you can't beat them one on one. … We have to create more movement and more motion to create confusion, and that's what we did during Game 1. 확실히 트윈타워는 공격시 공을 더 잡아야해. 하지만 그렇게 한다고 해서 저팀을 이길 수 있다는건 아냐. 왜냐면 1대1 공격으로는 이길 수 없거든. 더 공을 돌려 공간을 만들고 더 움직여서 저쪽을 헷갈리게 해야해. 1차전때처럼 말야. "They were sitting down there looking at each other, but today we were the ones looking around at each other." 1차전때는 보스턴 애들이 앉아서 서로를 쳐다봤지. 하지만 오늘은 우리가 서로를 쳐다봤어. (당황했다는 뜻) "We have to win two in Boston at least," Bynum said. "That's our goal going in." 우리는 보스턴에서 최소한 2승을 거둬야만 해. 그게 우리의 목표야. Then he corrected himself. "That's my goal." 아, 우리의 목표가 아니고 나의 목표얌.^^ <어부옹> "The reason why we remember the great Lakers-Celtics games in the 80s is because there wasn't anybody getting swept." 80년대 레이커스-보수동 매치가 위대했다고 기억하는 이유는 어떤 팀도 스윕을 당하지 않았기 때문이야. <사샤> Said the Lakers' Sasha Vujacic: "They played the right way. They played as an experienced team. There's no secret. Rondo managed the game the right way. They found one or two hot guys and they moved the ball the right way." 보수동 애들은 제대로 플레이했어. 경험많은 팀답게 플레이했지. 론도가 경기를 잘풀어갔어. 온파이어인 선수 한둘을 잘 찾아 공을 제때 패스해줬지. <넌새> "It's tough, especially when he's making them," Brown said. "You have to be really alert to him." 만렙 막는건 빡세. 특히 쏘는 족족 성공시킬때 말야. 만렙을 정말 조심해야해. <프랭크 헴블린 : 보스턴 공략 담당 코치> "We've got a serious series now," Hamblen said, chuckling. 진지하고 심각한 시리즈가 되었어. "You have to give them credit," Hamblen said. "They got their split. They accomplished what they wanted." 보스턴의 경기력을 인정해주자구. 혼이담긴 플레이를 했어. 그들이 원하는 걸 쟁취했다고. "We dribbled the ball way too much instead of passing the ball," Hamblen said. "We dribbled, dribbled, dribbled." 우린 패스 대신 드리블을 너무 많이 했어. 우린 드리블하고, 드리블했고, 또 드리블했찌. "We have to swing the basketball by the pass and not the dribble," Hamblen said. 드리블이 아닌 패스로 흔들어야지. "I thought our offensive inefficiency allowed them to be a transition team, especially in the first half," Hamblen said. 우리 공격의 비효율성이 보스턴으로 하여금 트랜지션 팀이 되게 만들었어. 특히 전반전에 말야. "Rebounding had been one of their weaknesses," Hamblen said. "But they beat us on the boards [in Game 2]. That always has been a strength of ours, so we have to reverse that trend." 리바운드는 보수동의 약점이 되곤 했었찌. 하지만 2차전에서는 리바싸움에서 우리가 졌어. 리바운드에 강점이 있는건 늘 우리팀이었는데... 우린 다시 리바에서의 우위를 가져와야 해. "We've talked about winning the trench game, the post-up, rebound game," Hamblen said. 국지전에서 승리를 거둬야해. 포스트업, 리바운드 싸움에서 말야.
(아이고 이 귀여운 꼬마녀석! 아저씨가 한번 안아보자.) <닥감독> "He just did a lot of things—the blocked shots, the steals," Boston coach Doc Rivers said. "He's our quarterback, and he does a lot of stuff for us. He was special tonight." 론도는 많은 일을 해줬어. 블락샷, 스틸 등등. 그는 우리 쿼터백이야. 많은 역할을 해주지. 오늘은 아주 대단했어. "He took a million of those shots this summer, and he didn't hesitate," Rivers said. "That was my favorite play for him." 론도는 이번 여름에 수백만번의 점퍼를 연습했어. 그래서 (막판 결정적인 점퍼를 쏘는데) 주저하지 않았지. 내가 좋아하는 최고의 플레이였어. "Rondo was exhausted," Rivers said. "We needed offense. Ray was exhausted in that period, in that stretch, and we put in Nate...so that was big for us." 론도도 지쳤었고, 만렙도 지쳤었지. 우린 공격력이 필요했기 때문에 경기막판 네이트온을 켰는데 로그인에 제대로 성공했지. <만렙> "I didn't think it was easy, getting the 3's up in the air," Allen said. "You look up and everybody is probably thinking, 'How did this guy get open?' But there's so much going on there—big screens, misdirection plays. I thought they did everything they could to keep me from shooting 3's, (but we) worked tirelessly.” 3점을 내리 꽂는것.. 그건 절대 쉬운일이 아냐. 아마 모든 사람들이 이렇게 생각할꺼야. '저놈 왜 오픈 3점을 날리는 거지?" 하지만 오픈 3점을 날리기 위해 많은 작업이 수반되지. 빅 스크린, 잘못된 방향으로 움직이기 등등. 호수인 애들이 나 3점을 못쏘도록 온 힘을 다했지만, 우리 또한 지치지 않고 계속 3점을 쏠 수 있게 움직여주지. <론도퀵> “The best part about getting a triple-double is getting a win,” Rondo said. “That’s pretty much it. It would be pointless to get a triple-double and lose the game.” 트리플더블 해서 좋은건 승리에 일조했다는 거야. 틀플더블하고도 승리하지 못하면 그건 아무런 의미가 없는거지. "I felt real good shooting the ball before the game. DA [team President Danny Ainge] told me before the game, try to get a lot of FGAs [field goal attempts] up tonight, and I did. I wasn't shooting extremely well, but I was being aggressive. 오늘 경기전에 슛감이 괜찮았어. 데니 에인지가 나한테 필드골 시도를 많이 하라고 조언해줬지. 실제로 난 그러했고 말야. 슈팅이 매우 좋지는 않았지만, 그래도 공격적으로 임했어. "If we lose the game, I want to go out being aggressive. I don't want to fall back or hold anything back." 우리가 경기에 진다면, 난 더 공격적으로 임하고 싶어. 방관자가 되고 싶지는 않거든.
(나 오늘 10득점 했다! 아테 상대로 이정도면 많이 넣은거라고! 으하하하!) |
많이 늦어져서 죄송합니다.^^
제 느낌엔 3차전은 울팀이 10점차 이상으로 이길 것 같습니다.ㅎㅎ
Go! Lakers!!
p.s. 마지막 폴피사진 멘트에 대해 혹 기분나쁘신 보스턴 팬분이 있으시다면
노여워하지 마시고 그냥 가벼운 농담으로 봐주세요.^^
첫댓글 항상 잘 보고 갑니다^^ 저두 10점차 이상으로 이길 꺼 같습니다..ㅋ
씁쓸하지만, 잘봤습니다. ^^
코치진에 말대로 이거운 마지막 홈경기가 되야겠네요. 하지만 ㅋ lakers in5 항상 재밌는 번역 감합니다
내일 화이팅입니다 렛츠고!
다들 기죽지 않았어요. 내일은 보스턴 잡으러 가는날~~ 47-0의 의지는 이어집니다!!
감사합니다 ^^ 선수들이 당혹해하기보단 자신감을 유지하고 있다는게 안심이군요
아..정말 너무 아쉬운 경기..쩝..3차전에서 코비 대폭발 기대합니다...ㅎ
전 20점차 승리르 예상하고 있습니다...그리고 코비의 40득점도요~매번 감사합니다. ^^
ㄷㄷㄷ
저랑 비슷하시네요. 저도 님과 거의 동일하게 예상하고 있는데 20점차 승리는 원정에서 좀 과하십니다. 16점차로 승리합니다.
오늘 승리를 해야 마음이 좀 가라앉을거 같네요
고생하셨습니다 ㅎㅎ Go Lakers!
괴상만측한 점퍼...아...ㅋ
론도퀵ㅋㅋ 아 재밌게 잘 봤습니다. 빨리 내일 됐으면 좋겠어요. 이 갈다가 닳아없어지겠네요
수고하셨습니다~
필승입니다
내일 수업이 9시부터 11시30분인데, 수업끝나면 3쿼터 후반이나 4쿼터 초반이겠죠. 가비지 타임에 들어가있을꺼라 믿고, 열심히 수업듣다 그냥 쿨하게 밥먹고 저녁에 포럼에 들어와서 와하하와하하 역시 코비 역시 아테 역시 가솔 역시 오돔 미친 어부옹 이라는 말씀을 듣고 살며시 미소띄면서 하이라이트 보겠습니다.
제발 이기기를...
옥덤-아테-코비 낼 니 들이 잘해 주어야 한다..잘 봤습니다 ^^
선댓글 후 감상....정말 이 글만을 ㅋㅋㅋ매일 기다려왔습니다 ㅋㅋㅋ잘 읽었습니다!!ㅋㅋㅋㅋ
잘 봤습니다.... 프랭크 코치가 제가 생각한 것과 포인트가 거의 일치합니다...
피어스팬인데 마지막사진 빵터지네요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
잘봤습니다. 레이커스선수들 3차전 좋은경기 펼치길 기원합니다.~
아이고 이 귀여운 꼬마녀석! 아저씨가 한번 안아보자. 이거 너무 귀엽네요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
네이트온 로그인 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
잘 봤습니다. ㅎㅎ
닥감독 론도 이야기만 하네... 가넷좀 신경 써라...