botch
(v.)
14세기 후반에 등장한 bocchen은 '수리하다'는 의미로 사용되었고, 나중에는 '서투른 수리로 망치다', '숙련되지 못한 작업으로 망가뜨리다'는 의미로 1520년대 사용되었습니다. 어원은 불분명합니다. 중세 영어 집성사전에 따르면, 이 단어는 '부어오르거나 곪다; 부풀어 오르거나 튀어나오다'(15세기 초에만 문헌에 등장함, 그러나 OED는 연관성을 부정함)라는 뜻의 bocchen과 동일한 단어일 가능성이 있다고 합니다. 이는 구 프랑스어인 Old North French boche, Old French boce에 근원을 둔 공통 로망스어 단어입니다. 관련어: Botched; botching.
명사로서 '서투른 수리나 끝마무리로 망쳐놓은 부분'을 의미하는 'botch'는 약 1600년경부터 기록되었으며, 아마도 동사에서 파생되었을 것입니다. 그러나, 흉터나 종기(14세기 후반), 특히 페스트로 인한 샘과 같은 병리학적 부풀음 또는, 비유적으로 '부패한 사람; 썩은 상태'(14세기 후반), '장애인의 혹'(14세기 초반)을 의미하는 중세 영어 단어 bocche와 관련이 있을 수 있습니다. 이 역시 Old North French boche, Old French boce에서 유래된 것으로 보입니다.
butt
(n.1)
"후미, 두꺼운 끝," 약 1400년경, butte, 이는 아마도 중세 네덜란드어와 네덜란드어 bot, 저지 독일어 butt "뭉툭한, 둔탁한", 고대 노르웨이어 bauta와 관련이 있으며, 원래 게르만어 *buttan에서 유래하고, 이는 PIE 뿌리 *bhau- "치다"에서 온 것입니다. 또는 어쩌면 오래된 영어 buttuc "끝, 작은 땅 조각", 그리고 고대 노르웨이어 butr "짧은", 게르만어 원래 *butaz와 관련이 있을 수 있으며, 이것도 동일한 PIE 뿌리에서 왔습니다. 또한 프랑스어 옛말 bot "끝, 극단"과 관련이 있을 수 있는데, 이 역시 게르만어에서 유래한 것입니다(비교해 보세요 butt (n.3)). 담배를 피우고 남은 "꽁초"라는 의미는 1847년에 기록되었습니다.