빅딜이란 말그대로 ?큰 거래?라는 뜻이다. 영어도 마찬가지라고 할 수 있다. 한국인이 즐겨 쓰는 문구 가운데 ?이거 큰일났네.?라는 말을 미국인들은 빅딜을 써서 A really big deal happened.라고 말한다. 그러니까 앞에 No가 붙어 있는 No +Big Deal이니까 그야말로 ?그것 별것 아냐!?가 되는 것이다. 또 다른 말로 ?별 것 아닌 것 가지고 법석 떨지 마라!?라고 할 때에는 Don`t make a big deal, ok?라고 한다. 또 ?뭐가 그렇게 큰 일이니??라고 할 때에는 What`s the big deal?이라고 한다. 또한 ?그것은 나한테 비교하면 아무 것도 아니니까 야단법석 떨지 마!?라고 한다면 Don`t make a big deal that`s nothing compared with my case, ok?라고 하면 완벽한 문장이 된다. 또 ?별 것 아니니까 걱정 말고 신경 끄세요.?라고 할 때에는 No big deal, don`t worry about it. Ok?라고 한다.
A : A really big deal happened.
B : What is the matter?
A : I lost my wallet with my I.D and passport too...
B : Hey! Don`t make a big deal! That`s just one of those things.
A : What are you talking about? Are you crazy?
B : Sorry! I didn`t mean that. I`m just worried about you, so...