루가 복음 Luke 11:22.
But when someone stronger attacks and overpowers him,|he takes away the armor|in which the man trusted|and divides up the spoils.
【Vocabulary】* at·tack [ǝtǽk] vt. ① (적·사람의 신체·주의·언동 따위를) 공격하다, 습격하다; 비난하다. ② ⦗종종 수동태⦘ (병이 사람을) 침범하다; (비·바람 등이 물건을) 침식〔부식〕하다 • He wɑs ~ed by fever. 그는 열병에 걸렸다 • Acid ~s metal. 산은 금속을 부식한다. ③ (일 등에 정력적으로) 착수하다; (식사 따위를 왕성하게) 하기 시작하다 ④ (여자에게) 덮치다, 강간하다. ━vi. 공격하다. ━n. ① 공격, 습격; 비난《ɑgɑinst; on》• Attɑck is the best (form of) defense. 공격은 최선의 방어다 • make 〔deliver〕 an ~ on the government 정부를 공격하다. ② 발병, 발작; (화학적) 파괴 작용의 개시 • have an ~ of flu 유행성 감기에 걸리다. ③ (일·경기·식사 따위의) 개시, 착수. ④ 〖음악〗 어택《어떤 선율을〔악구를〕 일제히 시작함》. • advance to the ~ 진격하다. • be 〔come〕 under~ 공격을 받고 있다〔당하다〕. ㉺~·a·ble ɑ.
※⟪SYN⟫ attack 구체적으로는 사람·물건, 추상적으로는 인격·명성 등을 종종 적의나 악의를 갖고 공격하다: ɑttɑck an enemy 적을 공격하다. ɑttɑck policy 정책을 비난하다. assail 강타 등을 반복하여 공격하다. 추상적으로도 쓰임: ɑssɑil with reproaches 비난을 하며 공격하다. assault assail과 대조적으로 갑자기 폭력을 써서 덤비다. storm 폭풍우처럼 맹렬히 assault 하다.
* òver·pówer vt. (힘으로) 눌러 버리다, 제압하다; 깊이 감동시키다; (육체·정신적 기능을) 무력케 하다; (기계 등에) 과잉 동력을 주다 • be ~ed by one’s emotions 감정을 억누를 수 없다.
* take away : 《vt.+》①(…을) 가지고 가다. ②(…에서) 제거하다《from》. ③《영국》 (음식물을) 사가지고 돌아가다《미국 take out》. ━《vi.+》 ④(…의) 가치〔효과〕를 줄이다《from> 빼앗다 제거하다, 치우다, 줄이다, 죽이다, 떠나가다
* ar·mor, 《영국》 -mour [άːrmǝr] n. ① ⦗집합적⦘ 갑옷과 투구, 갑주(甲胄) • a suit of ~ 갑옷 한 벌. ② (군함 등의) 장갑(강판). ③ (전깃줄의) 외장(外裝); (동식물의) 방호 기관《물고기의 비늘·가시 등》; 방호복, 잠수복. ④ 문장(紋章)(coat ~). ⑤ 〖군사〗 기갑 부대. ━vt. 갑주를 입히다; 장갑하다; (유리 공예에서 유리를) 강화하다. • be clad in ~ 갑옷을 입고〔무장하고〕 있다.
* trust [trʌst] n. ① a) 신뢰, 신용, 신임《in》; 강한 기대, 확신《in》 • my ~ in him 그에 대한 나의 신임. b) 신용〔신뢰〕할 수 있는 사람〔물건〕; 의지하는 사람〔것〕② (신뢰·위탁에 대한) 책임, 의무 ③ a) 위탁, 보관, 보호; 〖법률학〗 신탁. b) 위탁물, 맡은 물건, 피보호자; 〖법률학〗 신탁 재산〔물건〕 ━vt. ① 신뢰하다, 신용〔신임〕하다 ② 안심하고 …시켜 두다; 능히 …하리라 생각하다 ③ 기대하다, 희망하다, (…이라면 좋겠다고) 생각하다 ④ 위탁하다, 맡기다《to》; …에 위탁하다, …에게 맡기다《with》⑤ …에게 털어놓다《with》• ~ a person with a secret 아무에게 비밀을 털어놓다. ⑥ …에게 외상판매〔신용대부〕하다 ━vi. ① 믿다, 신뢰하다《in》• ~ in God 하느님을〔하느님의 은혜를〕 믿다 • I ~ in you to arrive on time. 시간에 맞춰 도착하리라고 믿는다. ② (운수·기억 등에) 의존〔의지〕하다, 기대하다《to》 • Don’t ~ to chance 운에 기대를 걸지 마라 • You ~ to your memory too much. 너는 너무 지나치게 기억에 의존한다《메모를 하여라》. ③ 기대하다《for》 • I ~ for further inquiry. 좀더 조사가 있을 것으로 기대합니다. ④ 외상으로 팔다. • have 〔place, put〕 ~ in …을 신뢰하다 ∘ She doesn’t plɑce much ~ in his promises. 그녀는 그의 약속을 그리 크게 믿고 있지 않다.
* di·vide [diváid] vt. ① 나누다, 분할하다, 쪼개다(split up); 가르다, 분계〔구획〕하다; 분류하다《into》. ⟨⟩ unite. • ~ a pie into two 파이를 둘로 나누다 • ~ one’s hair in the middle 가르마를 가운데로 타다 ② 〖수학〗 (어떤 수를 다른 수로) 나누다《by》; (어떤 수로 다른 수를) 나누다《into》 • Divide 8 by 2 〔Divide 2 into 8〕, and you get 4. =8 ~d by 2 is 4. 8÷2=4. ③ (의견·관계 등을) 분열시키다; …의 사이를 갈라놓다, 대립시키다 • A small matter ~d the friends. 작은 일로 그 친구들 사이가 나빠졌다 • They were ~d in opinion. 그들은 의견을 달리했다. ④ 《영국》 두 패로 나눠 찬부를 결정하다《on》 ⑤ 분배하다(distribute) 《ɑmong; between》, (아무와) 나누다(share) 《with》 • ~ profits with workmen 이익을 노동자와 분배하다. ⑥ 분리〔격리〕하다《from》 • ~ the sick from the others 환자를 격리하다. ⑦ 〖기계〗 …에 눈금을 긋다. ━vi. ① 나뉘다, 쪼개지다; (길·설이) 둘로 나뉘다《into》 • The students ~d (up) into small groups. 학생들은 작은 그룹으로 나뉘었다. ② 분배하다《up; with》. ③ 찬부의 채결을 하다《on》. ④ 《++》 (어떤 수가 다른 수로) 나누어지다《by》; (어떤 수가 다른 수를) 나누다《into》• 36 ~s by 9 =9 ~s into 36. 36은 9로 나누어진다. ━n. ① 분계, 분수계(界), 분수령(⟨cf.⟩ Great Divide); 분할점〔선〕; 《비유적》 경계선, 분기점. ② 분배; 나눗셈; 《고어》 분할, 구분. • be ~d against itself (단체 등에) 내분이 있다.
* up : ⦗종결·완성·충만 따위를 나타내는 강조어로서 동사와 함께⦘ 완전히, 모두; (모두) 다 …하다 • eat up 다 먹(어 버리)다 • pay up (빚을) 모두 갚다 • clean up the room 방을 깨끗이 치우다 • Finish it up now! 지금 그것을 모두 끝내어라 • The house burned up. 집이 전소(全燒)됐다 • He pumped up the tires. 그는 타이어에 공기를 가득 채워 넣었다 • ⇨DRESS up, ⇨END up, ⇨WRITE up.
* spoil [spɔil] vt. (p., pp. spoilt [spɔilt], ~ed [-t, -d]) ① 망쳐놓다(destroy), 결딴내다, 못쓰게 만들다, 손상하다(damage), 해치다(injure) • ~ a new dress 새옷을 못쓰게 만들다〔더럽히다〕 • Too many cooks ~ the broth. 《속담》 사공이 많으면 배가 산으로 올라간다. ② (음식물을) 상하게 하다; (흥미를) 잃게 하다 • The news spoilt my dinner. 그 소식을 듣자 밥맛이 가셨다. ③ (성격을) 버리다(ruin), 《특히》 (아이들 따위를) 버릇없게 기르다, 어하다, 응석받다《by; with》 • a spoilt child 버릇없는〔응석부리는〕 아이, 떼쟁이 • ~ a child by 〔with〕 indulgence 아이를 제멋대로 내버려두어 성질을 버려놓다. ④ (사람을) 지나치게 대접하다; 만족할 수 없게 하다 ⑤《고어·문어》 (아무로부터) …을 약탈〔강탈〕하다, 빼앗다(plunder)《of》 • ~ a person of goods 아무에게서 물건을 빼앗다. ━vi. ① 결딴나다, 못쓰게 되다, 나빠지다; (음식물이) 썩다, 상하다, 부패하다 ━n. ① (종종 pl.) 전리품, 약탈품, 탈취한 물건(booty); (수집가가) 발굴해 낸 물건. ② (pl.) (노력 따위의) 성과. ③ (pl.) 《미국》 (선거에 이긴 정당의 정치적 권리로서의) 관직, 직위에 따르는 이득, 이권. ④ 발굴〔준설〕 따위로 파낸 흙. ⑤ 《고어》 약탈(spoliation), 탈취; (약탈 따위의) 목적물(prey). • be ~ing for 《구어》 …을 하고 싶어서 못 견디다; …을 열망하다.
※⟪SYN⟫ spoil 가치·질·유용성(有用性) 등을 손상시킨다는 뜻의 일반어. ruin 완전한 파괴를 초래하다, 회복 불가능한 손해를 입히다의 뜻: ruin one’s health 건강을 완전히 망치다. wreck 엉망으로 파괴한다는 뜻: wreck a building 건물을 대파하다. *******
【Grammars】① : when someone stronger|attacks and overpowers him,
더 강한 누군가가 ---했을 때[하면] / 그를 공격해서 제압해버리면[할 때]
-thing, -one, -body, -where로 끝나는 명사를 수식. I have something particular to say.
He has nothing particular to do. * Please give me something hot.
cf : someone [who is] stronger 더 강한[힘센]
삼라만상-변불변의진리 | 형용사의 후위수식 - Daum 카페
② 2어동사 : he takes away the armor|in which the man trusted|and divides up the spoils. [아래 참조]
= he takes the armor away|in which the man trusted|and divides the spoils up.
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/13 https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/87
➂ 전치사 + 관계대명사 용법 : he takes away the armor|in which the man trusted
➔ he takes away the armor + the man trusted in the armor
그는 무장물을 가지고 가버린다 / 그 사람은 그 무장에 의지했던[믿었던]
➔ he takes away the armor and the man trusted in the armor [in it]
➔ he takes away the armor [which] the man trusted in which는 생략 가능
➔ he takes away the armor in which the man trusted which는 생략 불가
삼라만상-변불변의진리 | 관계대명사용법 - Daum 카페
➃ 문장 구조 : he takes away the armor|in which the man trusted|and divides up the spoils.
S V1 V2
➄ 부사 up의 용법 : divides up the spoils 그 약탈품[전리품]들을 완전히 나누어버린다[나누어가진다]
up : ⦗종결·완성·충만 따위를 나타내는 강조어로서 동사와 함께⦘ 완전히, 모두; (모두) 다 …하다 • eat up 다 먹(어 버리)다 • pay up (빚을) 모두 갚다 • clean up the room 방을 깨끗이 치우다 • Finish it up now! 지금 그것을 모두 끝내어라 • The house burned up. 집이 전소(全燒)됐다 • He pumped up the tires. 그는 타이어에 공기를 가득 채워 넣었다 • ⇨DRESS up, ⇨END up, ⇨WRITE up.
https://biblehub.com/luke/11-22.htm https://biblehub.com/luke/11-22.htm
But when someone stronger attacks and overpowers him,|he takes away the armor|in which the man trusted|and divides up the spoils.
【Translation 1】그러나 더 강한 누군가가 그를 공격해서 제압해[이겨] 버리면[할 때] / 그는 무장을 빼앗아 [가지고가서] / 그 사람이 그 무장에 의지했던[믿었던] / 그리고서 그 약탈품[전리품]들을 (완전히) 나누어버린다[나누어가진다]
【Translation 2】그러나 더 강한 누군가가 그를 공격해서 제압해[이겨[버리면[할 때], 그는 그 사람이 의지했던[믿었던] 무장물을 빼앗아 [가지고 가서] 그 약탈품[전리품]들을 나눈다[나누어가진다.]
눅11:22 그러나 그보다 더 힘센 사람이 달려들어 그를 무찌르면 그가 의지했던 무기는 모조리 빼앗기고 재산은 약탈당하여 남의 것이 될 것이다.