의심(疑心)의 바다 위에 믿음의 배를 띄우라 하신다
2023.6.25
(막5:21-43)
21 When Jesus had again crossed over by boat to the other side of the lake, a large crowd gathered around him while he was by the lake. 22 Then one of the synagogue rulers, named Jairus, came there. Seeing Jesus, he fell at his feet 23 and pleaded earnestly with him, "My little daughter is dying. Please come and put your hands on her so that she will be healed and live." 24 So Jesus went with him. A large crowd followed and pressed around him. 25 And a woman was there who had been subject to bleeding for twelve years. 26 She had suffered a great deal under the care of many doctors and had spent all she had, yet instead of getting better she grew worse. 27 When she heard about Jesus, she came up behind him in the crowd and touched his cloak, 28 because she thought, "If I just touch his clothes, I will be healed." 29 Immediately her bleeding stopped and she felt in her body that she was freed from her suffering. 30 At once Jesus realized that power had gone out from him. He turned around in the crowd and asked, "Who touched my clothes?" 31 "You see the people crowding against you," his disciples answered, "and yet you can ask, 'Who touched me?'" 32 But Jesus kept looking around to see who had done it. 33 Then the woman, knowing what had happened to her, came and fell at his feet and, trembling with fear, told him the whole truth. 34 He said to her, "Daughter, your faith has healed you. Go in peace and be freed from your suffering." 35 While Jesus was still speaking, some men came from the house of Jairus, the synagogue ruler. "Your daughter is dead," they said. "Why bother the teacher any more?" 36 Ignoring what they said, Jesus told the synagogue ruler, "Don't be afraid; just believe." 37 He did not let anyone follow him except Peter, James and John the brother of James. 38 When they came to the home of the synagogue ruler, Jesus saw a commotion, with people crying and wailing loudly. 39 He went in and said to them, "Why all this commotion and wailing? The child is not dead but asleep." 40 But they laughed at him. After he put them all out, he took the child's father and mother and the disciples who were with him, and went in where the child was. 41 He took her by the hand and said to her, "Talitha koum!" (which means, "Little girl, I say to you, get up!"). 42 Immediately the girl stood up and walked around (she was twelve years old). At this they were completely astonished. 43 He gave strict orders not to let anyone know about this, and told them to give her something to eat.
오늘의 말씀을 읽어 내려가는 동안
하나님의 강조하시는 그것이 무엇인가가
내 뇌리의 수면에 떠오름을 느낀다
그것은
믿음
그리고 하나님의 자비(慈悲)
12년동안 혈루증을 앓고 있었고
백방으로 그리고 치료해 보겠다고 대부분의 재산을 탕진했지만
실패한 여인
그러나 예수님 오신다는 소식을 듣고
만일 그분의 옷자락을 만지기만 해도
치유될 수 있다는 믿음을 실천해 결국 치유를 받았다는 이야기...
회당장 야이로
예수님께서 죽어가는 딸 머리위에 손은 얹기만 하면
정상회복 될 수 있다는 믿음을 가진 아버지...
예수께서 도착하기 전 이미 죽었으나
예수께서 ‘달리다굼’이라 선포하시니
부활(復活)했다는 기록...
사람들은 죽으면 끝이라 했고
예수님도 죽어버린 그 소녀를 어찌할 수 없을 것이라고 믿음에 대한 생각을 했지만
그러나 살림으로 ...살아남으로... 그들의 그러한 생각 ...믿음이 틀렸음을 입증
(히11:1-2)
믿음은 바라는 것들의 실상이요 보지 못하는 것들의 증언니
선진들이 이로써 증거를 얻었으니라
오늘은 어느덧
저녁노을의 때가 되어버린 시대를 느끼며
어느덧 겨울을 앞둔 매미를 떠올린다
이윽고 밤이 오겠지...
그러나 그 밤도 가고
반드시 내일이라는 아침은 여명의 눈동자와 함께 밝아 오리라...
****************************
♬ 실로암 m0153-1836
어두운 밤에 캄캄한 밤에
새벽을 찾아 떠난다
종이 울리고 닭이 울어도
내 눈에는 오직 밤이었소
우리가 처음 만난 그 때는
차가운 새벽이었소
당신 눈 속에 여명 있음을
나는 느낄 수가 있었소
오 주여 당신께 감사하리라
실로암 내게 주심을
나에게 영원한 사랑속에서
떠나지 않게 하소서