bargain:
흥정하다; 싸게 산 물건
(v.)
약 1400년경, '사업 거래를 하다, 거래 조건을 논의하거나 정리하다; 팔거나 판매하다'는 의미로, 프랑스어 bargaignier '가격을 흥정하다' (12세기, 현대 프랑스어 barguigner)에서 유래하였으며, 이는 프랑크어 *borganjan '빌려주다' 또는 다른 게르만어에서 온 것으로 추정됩니다. 이는 프로토-게르만어 *borgan '약속하다, 빌리거나 빌려주다'에서 왔으며 (이는 또한 옛 높은 독일어 borgen, 영어 borgian의 근원이기도 합니다; PIE 뿌리 *bhergh- (1) '숨기다, 보호하다;' borrow 참조).
Diez와 다른 학자들은 프랑스어 단어가 늦은 라틴어 barca '배'에서 유래했을 것이라고 제안합니다. 왜냐하면 이는 '재화를 오가며 운반'하기 때문이죠. 그러나 이 두 가지 추정 모두 어려움이 있습니다. 관련 용어로는 Bargained, bargaining이 있습니다. 미리 조정하다는 의미의 bargain for은 1801년부터 사용되었습니다.
또한c. 1400
bargain
(n.)
14세기 중반부터 사용된 '협상'이라는 단어는 '비즈니스 거래나 합의; 협상, 대화'를 의미하며, 또한 '협상을 통해 획득한 것'을 말합니다. 이는 고대 프랑스어의 bargaine '비즈니스, 무역, 거래, 딜'에서 유래하였고, bargaignier에서 비롯되었습니다(see bargain (v.)).
\
'특별 판매 가격으로 책정된 상품, 저렴한 가격에 구매하거나 판매되는 물건'이라는 의미는 1899년부터 사용되었습니다; bargain basement (1899년)은 처음에는 상점의 지하층에 위치하여 할인 상품들이 진열된 곳을 의미했습니다. '기대 이상의 것을 덤으로 얻다' 또는 '그 위에 더하여', 따라서 '게다가'라는 의미의 표현 into the bargain은 1630년대부터 사용되었습니다.
또한mid-14c.
연결된 항목: bargain
borrow
(v.)
올드 잉글리시 borgian"빌리다, 보증인이 되다"는 프로토-게르만어 *burg- "담보"에서 유래되었습니다 (이와 더불어 올드 잉글리시 borg"담보, 보증, 보석, 빚", 올드 프리지아어 borgia"빌리다, 돈을 빌리다", 올드 노르웨이어 borga"보증인이 되다, 보증하다", 중세 네덜란드어 borghen"보호하다, 보증하다", 올드 하이드어 boragen"조심하다", 독일어 borgen"빌리다; 빌려주다" 등이 있습니다). 이는 워킨스에 따르면 PIE 뿌리 *bhergh- (1) "숨기다, 보호하다"에서 유래되었습니다.
올드 잉글리시에서는 이 의미가 "담보로 빌리거나, 보증인이 되다"로 반전되었으며, 이는 빌린 물건에 대한 담보물이 보증으로 예치되는 개념에서 비롯된 것으로 보입니다. sell (v.)에서의 의미 진화와 비교해보세요. 비유적인 의미는 13세기 초부터 사용되었습니다. 뺄셈 연산에서의 사용은 1590년대부터입니다. 관련어로는 Borrowed, borrowing 이 있습니다. borrowed time 이라는 구문은 1848년에 처음 사용되었습니다.
*bhergh-
(1)
원시 인도 유럽어 뿌리로 "숨기다, 보호하다"의 의미를 형성합니다. 다음과 같은 단어들을 형성합니다: bargain; borrow; burial; bury; harbor; hauberk; scabbard.
이것은 가설적으로 존재하는 단어로, 다음과 같은 증거가 제시됩니다: 영어 오래된 영어 borgian"빌리다, 보증하다"; 구 Church 슬라브어 brěgo "보존하다, 지키다," 리투아니아어 bìrginti "검소하게 살다." 그러나 다른 가능한 동의어가 없다면, Boutkan 은 이것이 확실하게 인도 유럽어가 아니며 "아마도 기초어"라고 쓰고 있습니다.