|
마르코 복음 Mark 02:08.
Immediately|Jesus knew|in his spirit |that this was|what they were thinking|in their hearts,|and he said to them,|"Why are you thinking these things?
【Vocabulary】* im·me·di·ate·ly [imíːdiǝtli] ɑd. 곧, 바로(at once), 즉시. 바로 가까이에. ━conj. …하자마자(as soon as) • Immediɑtely he got home, he went to bed. 귀가하자 곧 잠자리에 들었다.
※⟪SYN⟫ immediately at once 만큼 뜻은 강하지 않으나 늦지 않고 ‘지금 곧’의 뜻을 나타냄. directly at once와 같은 뜻이지만 《미국》에서는 ‘이윽고’의 뜻으로 쓰임. instantly ‘한시 빨리, 지체없이’라는 뜻을 나타냄. at once ‘곧’을 나타내는 가장 구어적인 표현임.
* spir·it [spírit] n. 정신, 영(靈)(soul), 마음. ⟨⟩ body, flesh, mɑtter. • Blessed are the poor in ~. 〖성서〗 마음이 가난한 자는 복이 있나니《마태복음 V:3》.⟨⟩ ⇨ mind. in spirit 마음속으로
* what : ⦗선행사를 포함하여⦘ ⦗단·복수취급⦘…하는 것〔일〕 (that which, the thing(s) that, etc.) • Whɑt he says is true. 그가 하는 말은 사실이다 • Whɑt we need most is books. 가장 필요한 것은 책이다《what절+be+주격보어의 꼴일 때는 그 주격보어가 복수라도 원칙적으로는 단수로 받음》 • He is not ~ he was. 그는 이제 이전의 그가 아니다 • Things are not ~ they seem. 사물은 겉보기와는 다른 법이다 • He always does ~ he believes is right. 그는 항상 자기가 옳다고 믿는 것을 한다《what은 is의 주어》 • He pointed to ~ looked like a bird. 그는 새처럼 보이는 것을 가리켰다.
* heart [hɑːrt] n. 마음, 심정, 감정, 기분, 마음씨 • speak out of one’s ~ 본심을 말하다 • pity a person from one’s ~ 마음으로부터 아무를 동정하다 • touch a person’s ~ 아무의 마음을 움직이다, 감동을 주다. ⟨⟩ ⇨ mind.
※⟪SYN⟫ mind 사물을 생각하는 주체로서의 마음. body의 반의어로서 정신, 주의력; heart 의 반의어로서 지성: speak one’s mind 자기의 생각을 말하다. heart mind의 반의어로서 심정, 감정, 정애: My heɑrt is full. 가슴이 벅차다, 감개무량하다. soul 혼, 영혼. 인간과 동물을 구별하는 것으로서 종교적으로는 불멸〔불사〕한다고 생각함. 윤리감, 숭고한 것에 대한 정열, 인간적 감정을 좌우 또는 장악하는 마음: put one’s whole soul into one’s work 일에 온 정신을 집중하다. spirit body, flesh의 반의어로서의 마음. mind, heart, soul의 모든 뜻이 포함된 넓은 의미로서의 정신. 더우기 인간에게만 속하는 것으로 제한된 것이 아니라, 초자연적 존재를 가정한 경우에도 spirit를 씀: evil spirits 악마.
* and :⦗이유·결과⦘ 그래서, 그러자 • He is very kind, ~ I like him very much. 그는 대단히 친절해서, 나는 그를 매우 좋아한다 • He spoke, ~ all were silent. 그가 말하자 모두 잠잠해졌다. ***********
【Grammars】① Immediately 용법 : ㉠ ɑd. 곧, 바로(at once), 즉시. 바로 가까이에. [여기서는 부사로 사용되었다. 왜냐하면 뒤에 등위 접속사가 있기 때문이다. 만일 and가 없다면 접속사로 as soon as S V 용법으로 사용될 것이다. [아래 2장 17절 참조]
㉡ ━conj. …하자마자(as soon as) • Immediɑtely [as soon as] he got home, he went to bed. 귀가하자 곧 잠자리에 들었다 = On getting home, he went to bed. =
② 선행사를 포함한 관계대명사 what : this was|what they were thinking
이것이--이었다. / 그들이 생각하고 있는 것 the thing which, the one which
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/53
➂➃➄ https://biblehub.com/mark/2-8.htm
Immediately|Jesus knew|in his spirit|that this was|what they were thinking|in their hearts,|and he said to them,|"Why are you thinking these things?
【Translation 1】즉시 / 예수님은 마음속으로 알았습니다. / 이것은 -이다라는 것을 / 그들이 생각하고 있는 것 / 그들의 마음속에 / 그래서 그는 그들에게 (다음과 같이) 말하였습니다. / "어찌하여[왜] 너희는 이러한 것들을 생각하고 있느냐?"하고
【Translation 2】즉시 예수님은 마음속으로 이것이 그들이 (마음)속으로 생각하고 있는 것이다는 것을 알았습니다. 그래서 그는 그들에게 "어찌하여[왜] 너희는 이러한 것들을 생각하고 있느냐?"하고 말하였습니다.
막02:08 예수께서 그들의 생각을 알아 채시고 이렇게 말씀하셨다. "어찌하여 너희는 그런 생각을 품고 있느냐?
••✍•☞
深化-참고
mind heart soul spirit 차이점
저도 잘은 모르지만 제가가 아는 범위에서 자료를 모아 정리해보려고 합니다.
1. 혼백[soul] : 우리 몸은 죽으면 하늘로 가는 정신에 해당하는 혼(魂)과 땅으로 가는 백(魄)으로 이루어 졌다고 생각하고 있다. 성리대전을 보면 사람은 정과 기가 합하여 된 것이지만, 백은 사람이 감각할 수 있는 형체를 이루고 혼은 그 바탕 위에서 운동하고 작용하는 것이라고 여겨졌다. 성리학에서는 특히 사람이 죽고 사는 문제를 기가 흩어지고 모이는 작용으로 설명했는데, 〈성리대전 性理大全〉에서는 사람이 죽으면 혼은 양의 성질을 갖기 때문에 하늘로 돌아가고 백은 음의 성질을 갖기 때문에 땅으로 돌아간다고 했다. 또 이미 흩어져버린 조상의 혼백을 정성과 공경을 다하여 제사하면 다시 모여서 이르러 흠향한다고 했다 --- 따라서 soul을 번역할 때 영혼으로 번역하면 좋을 것 같다.
2. 정신[精神-mind] 인간은 영에 해당하는 영혼[soul] 부분과 육(肉body)에 해당하는 정의 부분으로 이루어졌다고 한다. 가장 말초적이며 인간의 기본적인 것에서 최고의 신의 세계인 영의 영역까지 다 포함하는 세계를 정신이라 하였다. 도가(道家)에서는 사람이 도로부터 얻은 순수한 정기신(精氣神)으로 보았다. 교감하는 정, 호흡하는 기, 사려하는 신으로 본 것이다. 불교에서의 정신은 심(心) 또는 식(識)이라는 표현을 쓰는데 인식의 주체가 되면서 심체의 본질이라 할 수 있는 때 묻지 아니한 본래 마음 그 자체인 성품(性品)으로 보았다. 우리나라에서는 정신을 혼ㆍ영혼ㆍ혼령ㆍ혼백ㆍ신ㆍ신령ㆍ신명ㆍ마음ㆍ뜻ㆍ얼ㆍ생각ㆍ성품ㆍ본성 등과 같은 표현을 통해 물질적인 것, 육체적인 것과 대비되는 개념으로 쓰이고 있다.
3. 마음[mind]: ‘정신’이라는 말과 같은 뜻으로 쓰이기는 하지만, 엄밀하게 말해서 ‘마음’은 ‘정신’에 비해 훨씬 개인적이고 주관적인 뜻으로 쓰이는 일이 많고, 그 의미 내용도 애매하다. 심리학에서 말하는 ‘의식’의 뜻으로 쓰이는가 하면, 육체나 물질의 상대적인 말로서 철학상의 ‘정신’ 또는 ‘이념’의 뜻으로도 쓰이는 막연한 개념이 되었다
※⟪SYN⟫ mind 사물을 생각하는 주체로서의 마음. body의 반의어로서 정신, 주의력; heart의 반의어로서 지성: speak one’s mind 자기의 생각을 말하다. heart mind의 반의어로서 심정, 감정, 정애: My heɑrt is full. 가슴이 벅차다, 감개무량하다. soul 혼, 영혼. 인간과 동물을 구별하는 것으로서 종교적으로는 불멸〔불사〕한다고 생각함. 윤리감, 숭고한 것에 대한 정열, 인간적 감정을 좌우 또는 장악하는 마음: put one’s whole soul into one’s work 일에 온 정신을 집중하다. spirit body, flesh의 반의어로서의 마음. mind, heart, soul의 모든 뜻이 포함된 넓은 의미로서의 정신. 더우기 인간에게만 속하는 것으로 제한된 것이 아니라, 초자연적 존재를 가정한 경우에도 spirit를 씀: evil spirits 악마.
Mind : You refer to someone's mind when talking about their thoughts. For example, if you say that something is in your mind, you mean that you are thinking about it, and if you say that something is at the back of your mind, you mean that you are aware of it, although you are not thinking about it very much. Mind is a word frequently used in Scotland meaning: memory, remembrance, recollection.
1. (body가 육신을 나타냄을 대비하여 mind은 머리를 나타내어) 마음, 정신 -
mind and body 심신(心身) a frame of mind 기분 a turn of mind 마음씨, 기질 a state of mind 정신 상태
2. (heart가 심장을 나타내어 정서적인 감정을 나타내는 것에 비하여) 지성, 지력(知力) will, emotion and mind 의지, 감정 및 지성 포함 The mind of the people is the mind of heaven. 민심이 곧 천심이다
마음, 정신(↔body, matter) mind and body
3. 심신 지성, 지력 정신 상태, 정신적 특질 a state[frame] of mind 심정, 기분 a turn[cast] of mind 기질
4. 마음(opp. body) ; 지력, 정신(력), 두뇌, 머리(mental faculties, intellect)(cf. heart ; opp. will, emotion).
[때로 총칭] (마음을 가진 자로서의) 인간, 사람(cf. heart, soul).
the greatest mind of the time 그 시대의 가장 훌륭한 사람들. a great[little] mind 위인[소인].
Such thing hardly appeal to the modern[popular] mind. 이런 일은 현대인[일반 사람]에게는 그다지 흥미가 없다.
No two minds think alike. 똑같이 생각하는 사람은 없다(저마다 생각이 다르다
5. INTELLIGENT PERSON : (지성이 뛰어난) 사람, 지성(인) mastermind
She was one of the greatest minds of her generation. 그녀는 자기 세대의 가장 위대한 지성들 가운데 한 명이었다
6. ABILITY TO THINK : (사물에 대한 판단 능력으로서의) 머리, 정신; 생각, 사고방식 one-track mind
to have a brilliant/good/keen mind 머리가 우수하다/좋다/영리하다
a creative/evil/suspicious mind 창의적인/사악한/의심에 찬 생각
She had a lively and enquiring mind. 그녀는 사고방식이 활달하고 탐구적이었다.
His mind is as sharp as ever. 그의 정신은 그 어느 때나 다름없이 예리하다.
I've no idea how her mind works! 나는 그녀의 사고방식이 도대체 어떻게 돌아가는지 모르겠어!
He had the body of a man and the mind of a child. 그는 몸은 어른인데 생각은 아이 같았다.
insights into the criminal mind 범인의 생각에 대한 간파
heart : heart는 심장 가슴을 나타내는 말로 감정을 품은 마음으로의 뜻이 있어 이성적인 마음[mind]와 반대말이 되기도 하지만 그냥 마음으로 사용할 때는 동의어로도 사용된다.
a. feelings/emotions의 의미인 경우 [감정 정서적인 마음]
[형용사] big, good, kind, pure, soft, tender, true, warm | cold, dark, hard | broken | heavy, sinking | light : With a heavy heart, she watched him go. He set off with a light heart.
[동사 + heart] have | break | pierce | touch | gladden, melt, warm | capture, steal, win | follow | harden | open,
b. FEELINGS/EMOTIONS (감정, 특히 사랑과 관련된 것으로 여겨지는) 마음[가슴] 참고 broken heart 실망
She has a kind heart. 그녀는 마음씨가 친절하다. Have you no heart? 넌 가슴도 없니?
He returned with a heavy heart. 그는 무거운 가슴을 안고 돌아왔다.
Her novels tend to deal with affairs of the heart.그녀의 소설은 애정 문제를 다루는 경향이 있다.
The story captured the hearts and minds of a generation.그 소설은 한 세대의 온 마음을 사로잡았다.
c. HEARTED [형용사에서] (성격・인간성이) …한 cold-hearted 냉담한 kind-hearted 친절한 at heart 마음속으로는[내심은] He's still a socialist at heart. 그가 내심으로는 아직도 사회주의자이다. by heart 외워서[기억하여] I've dialled the number so many times I know it by heart. 내가 그 번호를 하도 많이 돌려서[그 번호로 전화를 하도 많이 하여] 그걸 외운다. lose heart 낙담하다[자신감을 잃다] take heart (from something) lose heart 낙담하다[자신감을 잃다] take heart (from something) (특히 가망성이 없다고 생각하던 중에) (~에서) 자신감을 얻다 The government can take heart from the latest opinion polls. 정부는 최근 여론 조사에서 자신감을 얻을 수 있다. give somebody (fresh) heart ~에게 확신[자신감]을 주다 win somebody's heart ~의 마음[사랑]을 얻다 have a heart! 인정을 베풀어! in good heart 행복한[명랑한] take something to heart ~에 마음을 상하다
soul [soul] SPIRIT OF PERSON | (사람이 죽은 후에도 존재한다고 여겨지는) (영)혼[혼령/정신]
He believed his immortal soul was in peril. 그는 자신의 불멸의 혼[정신]이 위태롭다고 믿었다.
Your soul is the part of you that consists of your mind, character, thoughts, and feelings. Many people believe that your soul continues existing after your body is dead.
[http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Soul]
The existence of the soul is heavily debated in the first place, and its definition varies greatly from party to party, though everyone believes that everyone else's definitions are wrong. It is generally agreed to be something possessed by every person, and that's about all. Therefore, the soul may or may not be any of the following:
1. The human mind, that is, that thinking thing lodged behind your eyes;
2. The essence of humanity;
3. The essence of that which makes a person good and decent;
4. The quality of sentience or human intelligence;
5. All of someone's personality or what makes them unique;
6. Some mystical version of a person that lives on after the body dies;
7. A spiritual concept, created by God (or the gods if you prefer) or a part of him;
8. The quality of being alive;
9. Anything else you can think of along these lines.
Note that it is also up for debate whether or not non-human animals, or for that matter, plants, have souls; feel free to adjust these answers accordingly.
Strangely, no one seems to suggest that animals have souls and humans lack them
1 (영)혼, 넋; 정신, 마음. ⟨OPP.⟩ body, flesh.
• the immortality of the soul 영혼 불멸
• the abode of the departed souls 육체를 떠난 영혼의 안식처, 천국.
SPIRIT OF PERSON (사람이 죽은 후에도 존재한다고 여겨지는) (영)혼[혼령/정신]
He believed his immortal soul was in peril. 그는 자신의 불멸의 혼[정신]이 위태롭다고 믿었다.
The howling wind sounded like the wailing of lost souls. 울부짖는 바람 소리는 구천을 떠도는 혼령들의 울부짖음처럼 들렸다.
2. INNER CHARACTER (한 사람의) 마음
There was a feeling of restlessness deep in her soul. 그녀의 마음 깊은 곳에는 답답한 느낌이 있었다.
3. SPIRITUAL/MORAL/ARTISTIC QUALITIES | [sing.] (인간의) 정신
the dark side of the human soul 인간 정신의 어두운 측면
4. SPIRITUAL/MORAL/ARTISTIC QUALITIES | (문학이나 예술 작품에 나타나는) 혼
It was a very polished performance, but it lacked soul. 그것은 아주 세련된 공연이었지만 혼이 담겨 있지 않았다.
body and soul 혼신을 다해 bare your soul (to somebody) (~에게) 속마음을 다 털어놓다
She committed herself body and soul to fighting for the cause.그녀는 그 대의를 위해 싸우는 데 혼신의 힘을 다 바쳤다.
a soul singer 솔 뮤직 가수 heart and soul 열과 성을 다해
They threw themselves heart and soul into the project. 그들은 그 프로젝트에 자신들의 열과 성을 다 바쳤다.
inspire a soul 혼을 불어넣다 sell your soul (to the devil) (악마에게) 영혼을 팔다(돈·성공·권력을 얻기 위해 무슨 짓이든 하다)
bare one's soul 흉금을 털어놓다 He's a lost soul. 그는 길 잃은 영혼이다. Poor soul! 가엾어라!
God rest his/her soul 저승에서도 평안하시길(죽은 사람에 대한 말을 할 때 덧붙이는 표현)
5. 영혼, 혼; 죽은 자의 영혼, 넋, 망령(opp. body, flesh)
the transmigration of souls 영혼의 전생, 윤회
the abode of the departed souls 육체를 떠난 영혼의 안식처, 천국
the immortality of the soul 영혼의 불멸. the transmigration of souls 윤회.
cure of souls 구령(救靈), 종교적 지도. keep body and soul together 가까스로 목숨을 이어 나가다.
cannot call one's soul one's own 남에게 완전히 지배당하고 있다.
commend one's soul to God (임종하는 사람이) 영혼을 하나님께 맡기다.
6. 정신, 마음 (ethical or emotional nature of man)(cf. mind, heart).
He has no poetry in his soul. 그에게는 시정(詩情)이 없다.
He has a soul above mere money-grubbing. 그에게는 단순한 축재(蓄財) 이상의 정신이 있다.
with one's whole soul=(with) heart and soul 심혼을 다하여. in one's soul of souls 마음속 깊이.
possess one's soul in patience 인내하다.
His whole soul revolted from it of the book. 마음으로부터 그것을 싫어하였다.
7. 정, 감정; 정기, 생기, 기백, 열정; 정감, 감각
a man with more soul than brains 이지적이기보다는 정이 깊은 사람
He has no soul. 그는 정[기백]이 없다. His picture lacks soul. 그의 그림에는 기백이 없다.
8. [the ~] (정신의 구현이라고 본) 인물; (어떤 덕(德)의) 권화(權化), 화신, 전형, 귀감
the great souls of antiquity 옛날의 큰 인물들
the soul of honesty 정직의 화신 ((신처럼 정직함))
spirit Your spirit is the part of you that is not physical and that consists of your character and feelings.
1. (육체를 떠난) 혼, 영혼; 유령, 망령; 악마, 요정(sprite, elf); 천사 • the work of ~s 망령의 소행.(육체·물질에 대하여) 정신, 마음 the world of spirit 정신 세계 the poor in spirit 마음이 가난한 사람들 정신,
2. 마음; 영혼 body, flesh in spirit 마음속으로 I shall be with you in spirit. (몸은 떨어져 있어도) 마음은 당신과 함께 할게요. a brave spirit 용감한 사람 fighting spirit 투지 the pioneer spirit 개척자 정신 show spirit 근성을 보이다 develop great spirit 호연지기를 기르다 the spirit is willing (but the flesh is weak) 마음은 간절하다[굴뚝같다](하지만 몸이 말을 듣지 않는다) a spirit lamp 알코올 램프 the spirit of harambee 단결 정신 as/when/if the spirit moves you 마음이 내켜서/내킬 때/내키면 I'll go for a run this evening, if the spirit moves me. 내가 마음이 내키면 저녁에 달리기를 하러 갈 거야. 정신, 영혼(soul), 마음(↔body, flesh, matter) in spirit 마음속으로 in (the) spirit 기분으로는 the poor in spirit (古)심령이 가난한 자(마태복음 5 : 3)
3. [U] 영, 신령; (특히) [the (Holy) Spirit]신(神), 성령(삼위 일체의 제 삼위); [Spirit][크리스천사이언스]신
4. (인체와 떨어진) 혼령, 망령, 유령; 악마; 요정(sprite, elf) 1. 생명의 근원, 생기(生氣) ; (옛날에 몸속에 가득 찼다고 믿었던) 생명수. 2. 정신, 영혼, 마음(soul) (opp. body, flesh). lead the life of the spirit 정신적 생활을 하다. the poor in spirit 마음이 가난한 자(유순한 사람들)(cf. [聖] Matt. 5: 3). in (the) spirit 마음속으로, 내심. give up the spirit 죽다(give up the ghost). 3. 영(靈), 영신(靈神)(opp. matter) ; [the S-] 성신(聖神)(the Holy Spirit) ; 신(神)(God) the world of spirit 영신세계, 영계(靈界). God is a spirit. 천주는 성신이시다(cf. [聖] John.4: 24). the Holy Spirit 성신, 성령. 4. 혼, 망령, 유령(ghost). the abode of spirits 망령들의 세계, 명부(冥府). see a spirit 유령을 보다.
[정리] :
soul: 지성과 감성, 의지로 이루어져 육신의 생명과 개인의 자아와 인격을 드러내는 정신.
spirit: 신과 교제할 수 있는 인간의 가장 심층에 있는 영역인 영. 육체적 물질적인 존재와 상반된다는 암시가 강한 말. 종교적 의미가 강함.
spirit, soul, heart이 들어있는 문장의 다 보면 구별은 되지만 분명 느낌은 다 다릅니다.
Spirit은 우리에게 내재되어 있는 정신을 강조. 장인정신, 올바른 정신, 시대 정신.. ⟶ 인간의 정신 ⇨의지, 마음먹기등 사람의 의도적인 마음가짐(정신) 의 의미
Soul은 육에 대한 반대로 영혼과 가까운 느낌. 한민족의 혼, 귀신의 기, 예술혼, 옹고집적인 집착 등등.. spirit보다 약간 더 형이상학적이며 시적이고 예적인 표현 ⇨ 그 사람의 됨됨이, 심성, 양심 등 의지로 바꿀수없는 마음생김(영혼) 의 의미
Heart : 감성을 나타내는 정적인 표현 마음씀씀이.. 따뜻한 마음, 사랑, 고마움 등을 나타낼 때 주로 사용• pity a person from one’s heart 마음으로부터 아무를 동정하다 • a man without heart 무정한 사람
• touch a person’s heart 아무의 마음을 움직이다, 감동을 주다.
You have warm heart for them.(당신은 그들에게 따뜻한 마음을 가지고있네요)