• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
원주용 임용
카페 가입하기
 
 
 
카페 게시글
수업내용 외 질의응답 「曲木說」 張維
수야 추천 0 조회 44 23.03.08 22:31 댓글 1
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 23.03.09 16:53

    첫댓글 1. 木之爲材은 나무가 재목이 되다(주술보)
    2. 병렬구조라고 '-하고'의 형태로만 번역되는 것은 아니라, 다양하게 번역됩니다.
    3. 所(以)---之---의 형태인데, 之가 생략된 것입니다. 所以枉其天而遁其初(之)者. 강의시간에 강조한 구문입니다.
    4. 不可勝紀는 '다 기록할 수 없다'가 직역인데, 의역해서 흔히 '다 해아릴 수 없다'로 풀이합니다.

최신목록