.누가복음 22:41-44
저희를 떠나 돌 던질만큼 가서 무릎을 꿇고 기도하여 가라사대 아버지여 만일 아버지의 뜻이어든 이 잔을 내게서 옮기시옵소서 그러나 내 원대로 마옵시고 아버지의 원대로 되기를 원하나이다 하시니 사자가 하늘로부터 예수께 나타나 힘을 돕더라 예수께서 힘쓰고 애써 더욱 간절히 기도하시니 땀이 땅에 떨어지는 피방울 같이 되더라
Luke 22:41-44
He withdrew about a stone's throw beyond them, knelt down and prayed,"Father, if you are willing, take this cup from me; yet not my will, but yours be done." An angel from heaven appeared to him and strengthened him.And being in anguish, he prayed more earnestly,and his sweat was like drops of blood falling to the ground.
*
예수님은 십자가에 못박하기 전에 간절히 기도하셨습니다. ”나의 원대로 마옵시고 아버지의 원대로 되기를 원하나이다“예수님은 육체를 입고 세상에 오신 하나님 자신입니다.모든 인류의 죄를 대신하여 죽기 위해 예수님이 오셨습니다.그러나 모든 육체는 고통을 즐거워하지 않습니다.그러나 예수님의 죽으심이 인류를 구원하는 길이기 때문에 예수님은 극한 고통을 이기고 인류의 구원을 이루시는 것입니다.
인류를 구원하는 유일한 방법은 예수님께서 인류의 죄를 대신하여 죽어서 모두를 죄에서 자유케 하는 것입니다.인류의 모든 죄를 자신의 몸에 담고 십자가에 죽는다는 것은 예수님한테도 결코 쉬운 일이 아니었습니다.이는 예수님은 인류의 죄를 대신하여 죽는 죄인된 수모를 당하는 것이고, 엄청난 육체의 고통을 겪는 것입니다.이 임무를 완수하기 위해 주님께서 얼마나 간절하게 기도하셨든지 그의 땀방울이 핏 방울처럼 되어 땅에 떨어진 것입니다.
예수님의 몸은 거룩하셨지만 인류를 대신하여 고통당하셨습니다. 그러나 인간의 모든 육체는 타락했다, 타락한 우리의 육체는 너무나 이기적고 그릇된 욕심을 이루며 죄짓기를 원한다.불신자나 신자나 동일하게 타락한 육체 속에 거한다.하나님의 백성은 예수님의 말씀을 통해 죄를 분별하고, 성령의 능력으로 육체의 욕망과 교만을 항상 제어하며 살아야 한다, 그러나 완벽하게 주님의 말씀에 순종하는 자는 세상에 없다. 그래서 우리는 최선을 다해 주님의 말씀에 순종하면서 날마다 죄를 회개하며 살아야 하는 것이다.
.
Before being crucified, Jesus prayed fervently, "Not my will, but yours be done."Jesus is God Himself, who came to the world in the flesh.Jesus came to die for the sins of all humanity.However, no flesh enjoys suffering.However, because Jesus' death is the way to save humanity, Jesus overcame extreme suffering and accomplished humanity's salvation.
The only way to save humanity is for Jesus to die for humanity's sins, freeing everyone from sin. Even for Jesus to bear all of humanity's sins in his own body and die on the cross was no easy feat.This meant Jesus would suffer the humiliation of a sinner dying for humanity's sins, and he would experience immense physical pain.
To accomplish this mission, the Lord prayed so earnestly that his sweat became like drops of blood falling to the ground.
Jesus' body was holy, yet He suffered on behalf of humanity. However, all human flesh is corrupt. Our fallen bodies are so selfish and desire to sin, fulfilling their wrong desires. Believers and non-believers alike dwell in this corrupted flesh. God's people must discern sin through Jesus' words and live by constantly controlling fleshly desires and pride through the power of the Holy Spirit.
However, no one in the world perfectly obeys the Lord's words. Therefore, we must do our best to obey the Lord's words and live daily in repentance of our sins.