출처: 여성시대 ~hope~, http://m.blog.naver.com/vlgkdlsem/150183504117 (가사출처)
는 일본 밴드 Radwimps의 노래 Masifesto(선언문)의 가사 일부
일본에서 처음 나왔을때도 가사로 화제가 됐었다고하
저런 기발한 상상이 가능한게 너무 신기...
전래 사랑꾼노래로 유명
가사만 보면 무슨 시같다
Radwimps - Manifesto(선언문)
僕が総理大臣になったら
보쿠가 소-리 다이진니 낫타라
내가 총리대신이 된다면
日本国民の一人一人から
니혼 고쿠민 히토리 히토리 카라
일본 국민 한 명 한 명에게
1円ずつだけもらって
이치엔 츠즈 다케 모랏테
1엔 씩만 받아서
君と1億円の結婚式をしよぅ.
키미토 이치오쿠엔노 켓콘시키오 시요우.
너와 1억엔 짜리의 결혼식을 할 거야.
僕が総理大臣になったら
보쿠가 소-리 다이진니 낫타라
내가 총리대신이 된다면
一日を25時間にして
이치니치오 니쥬고지칸니 시테
하루를 25시간으로 해서
最後の一時間だけはみんな
사이고 이치지 다케와 민나
마지막 한 시간 만은 모두
愛の営みのために使おぅ.
아이노 이토나미노 타메니 츠카오-
사랑을 영위하기 위해 사용할래.
僕が総理大臣になったら
보쿠가 소-리 다이진니 낫타라
내가 총리대신이 된다면
たとえいくら無駄と言われれよぅが
타토에 이쿠라 무다토 이와레 요우카
만약 얼마나 소용 없다는 말을 든던지
きみの家まで電車を走らせよぅ.
키미노 이에 마데 덴샤오 하시라세요.
너의 집 까지 전차를 달리게 할 거야.
終点は僕の家までにしよぅ.
슈텐와 보쿠노 이에 마데니 시요우.
종점은 우리 집으로 할래.
その代わりと言ってはなんだけど
소노 카와리토 잇테와 난다 케도
그 대신이라고 하기엔 좀 뭣 하지만
日本国民一人一人の
니혼 고쿠민 히토리 히토리노
일본 국민 한 명 한 명의
いちばん大事な一人一人の
이치방 다이 세츠나 히토리 히토리노
가장 소중한 사람 한 명의
誕生日を休日にしてあげよぅ.
탄죠비오 오야스미니 시테 아게요우.
생일을 휴일로 하게 해줄게.
そしてはれて
소시테 하레테
그리고 정식으로
君が僕の文字通りの
키미가 보쿠노 모지 토오리노
네가 나의 문자 그대로의
My First Lady.
僕が総理大臣になったら
보쿠가 소-리 다이진니 낫타라
내가 총리대신이 된다면
君の誕生日を祝日にしよぅ.
키미노 탄죠비오 슈쿠지츠니 시요우.
너의 생일을 국경일로 할래.
僕が総理大臣になったら
보쿠가 소-리 다이진니 낫타라
내가 총리대신이 된다면
僕が日本の内閣総理大臣になったら
보쿠가 니혼노 나이가쿠 소-리 다이진니 낫타라
내가 일본의 내각총리대신이 된다면
そぅするよ.
소- 스루요.
그렇게 할래.
僕が総理大臣になったら
보쿠가 소-리 다이진니 낫타라
내가 총리대신이 된다면
君を苦しめるすべてのものを
키미오 쿠루시메루 스베테노 모노오
너를 괴롭게 하는 모든 것들을
僕のすべてをかけて苦しめよぅ.
보쿠노 스베테오 카케테 쿠루시메요-
나의 모든 것을 걸고 괴롭게 할 거야.
最後は、この国で追いはらおぅ
사이고와 코노 쿠니데 오이 하라오-
마지막은 이 나라에서 내쫓을 거야.
僕が総理大臣になったら
보쿠가 소-리 다이진니 낫타라
내가 총리대신이 된다면
僕らにまつわるすべてのことを
보쿠라니 마츠와루 스베테노 코토오
우리들에게 얽힌 모든 것들을
この世界の歴史として刻もぅ
코노 세카이노 레키시 토시테 키자모-
이 세계의 역사로써 새길 거야.
一つ残らず教科書にのせよぅ
이토츠 노코라즈 쿄-카쇼니 노세요-
하나도 남김없이 교과서에 남길 거야.
だから
다카라
그러니까
僕に
보쿠니
나에게
きよき
키요키
깨끗한
熱い
아츠이
뜨거운
夢の
유메노
꿈의
愛の
아이노
사랑의
一票をください.
잇 표오 쿠다사이.
한 표를 주세요.
僕が総理大臣になったら
보쿠가 소-리 다이진니 낫타라
내가 총리대신이 된다면
国旗は君のあの形にしよぅ.
콧키와 키미노 아노 카타치니 시요우.
국기는 너의 그 모양으로 할래.
僕が総理大臣になったら
보쿠가 소-리 다이진니 낫타라
내가 총리대신이 된다면
君を作り上げたパパとママに
키미오 츠쿠리 아게타 파파토 마마니
너를 만들어 낸 파파와 마마에게
国民栄誉賞を贈ろぅ.
코쿠민 에이오-쇼-오 오쿠로-
국민영예상을 선물할게.
たくさんは必要ない.
타쿠상와 이라 나이.
많이는 필요 없어.
使用あてもない
츠카우 아테모 나이.
사용할 곳도 없어.
あなたからの一つだけでいい
아나타 카라노 히토츠 다케데 이이
너에게로 부터의 하나 만으로 족해.
たしかなことはぶかしてた鼓動.
타시카나 코토와 후카시테타 코도-
분명한 것은 깨어있던 고동.
ゆらしたのはあなただってこと.
유라시 타노와 아나타 닷테 코토.
흔든 것은 당신이라는 것.
僅かな希望はあなたからの
와즈카나 키보와 아나타 카라노
자그만 희망은 당신으로 부터
投票を一つおいただくこと.
토-효-오 히토츠 오이타타쿠 코토.
투표를 하나 받는 것.
その一つをこの両手で
소노 히토츠오 코노 료-테데
그 하나를 이 양 손으로
受けとめて見て見て見てみたいものです.
우케 토메테 미테 미테 미테 미테 미타인 데스.
받아 들고 보고 보고 봐 보고 싶은 것 입니다.
野党も与党も
야토-모 요토-모
야당도 여당도
ゃじもばどもやめにしよぅ.
야지모 바도-모 야메니 시요우-
야유도 매도도 그만 하자.
なしにしよう.
나시니 시요우.
없는 걸로 하자.
そんなことは損なこと.
손나 코토와 손나 코토.
그런 것은 손해 보는 것.
そんなことにしとこぅ.
손나 코토니 시토코우.
그런 걸 해두자.
火曜日も土曜日も雨の日も
카요-모 토요-모 아메노 히모
화요일도 토요일도 비 오는 날도
変わらぬものさがしたよ.
카와라누 모노 사가시타요.
변하지 않는 것을 찾았어.
そしたらここにあったよ.
소시타라 코코니 앗타요.
그랬더니 거기에 있었어.
僕は総理大臣じゃないけど
보쿠와 소-리 다이진쟈 나이 케도
나는 총리대신이 아니지만
"一ばんの"意味を知っているよ.
이치방노 이미오 싯테 이루요.
"가장"의 이미를 알고 있어.
僕は総理大臣じゃないけど
보쿠와 소-리 다이진쟈 나이 케도
나는 총리대신이 아니지만
そのようなものになるまでも無く君は僕のそぅ.
손나 몬니 나루 마데모 나쿠 키미와 보쿠노 소우-
그런 것이 될 것도 없이 너는 나의 그래.
My First Lady.
문제시 둥글게 말해줘여♡
첫댓글 화자: ㄹ
작중 너: 순siri
T.T랏도사랑해.....ㅜㅅ ㅜ
독재가 따로없네 ㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ잉본스러워 그리고 그대신 소중한날에 휴일준다니까 귀여워
이 분 진짜 어쩜 이런 발상을 하는지 대단bbb 너의 이름은 노래도 가사들이 너무 좋아서 계속 듣고 있는데
오 존나 창조경젴ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅠㅠ 차여서 괜히 맘 아프다 가사 너무 이쁘네