|
인구밀집, 정책실패로 일일확진자가 62만명으로 폭증했습니다.
오미크론을 독감에 비교하지 말고 심각한 전염병으로 인식하고 마지막 피크를 잘 넘어갈 수 있도록 대비해야합니다.
Policy missteps, population density cause worst Omicron wave in Korea: experts
정책실패, 인구밀집이 한국의 최악의 오미크론 초래: 전문가
By Lee Hyo-jin 이효진 기자
Posted : 2022-03-17 16:55Updated : 2022-03-17 23:23
Korea Times
Daily infections jump 55 percent to 621,328; COVID-related deaths at all-time high of 429
일일 확진자가 55% 증기하여 621,328명; 코비드관련 사망자 429명으로 사상최고
The country's numbers of daily new COVID-19 infections, critical cases and deaths are ballooning to unprecedented levels as Korea enters the peak of the Omicron wave.
우리나라가 오미크론 물결의 정점으로 가면서 일일 코비드확진자, 중증환자와 사망자수가 전에 없었던 수준으로 폭증하고있다.
The number of daily new infections for Wednesday hit an all-time high at 621,328, a 55-percent jump from 400,741 the previous day, according to the Korea Disease Control and Prevention Agency (KDCA). The agency added 429 COVID-19-related deaths ― also an all-time high ― while 1,159 patients were in critical condition.
질병관리청에 의하면 수요일 일일 확진자는 621,328명으로 전날 400,741명에 비해 55%상승하면서 사상최고를 기록했다. 또한 코비드19 관련 사망자도 429명으로 사상 최고이며 중증환자는 1,159명이었다.
The health ministry viewed that the spike in infections was attributable to aggressive testing using rapid antigen tests conducted by medical personnel at clinics, which have identified "hidden infections" that have not been detected using only PCR tests.
보건복지부는 감염자폭증이 PCR검사로는 감지되지 않았던 “숨겨진 감염” 이 일반병의원에서 시행하는 공격적인 신속항원검사 때문으로 보고있다.
Until this Monday, only PCR tests conducted at screening centers had been included in the official daily infection tally, but now rapid antigen tests conducted by doctors and reported to the ministry are also recognized.
월요일까지는 선별 센터에서 수행된 PCR 테스트만 공식 일일 감염 집계에 포함되었지만, 현재는 일선 의사들에 의한 신속항원 테스트도 포함된다.
The daily figures have gone far beyond the level the health ministry had anticipated, as it had previously projected that infections would peak at around 370,000 only.
일일확진자는 보건복지부가 370,000 수준이 최고가 될 것이라고 전망한 수준을 훨씬 뛰어 넘었다.
"We view that the wave is heading toward the peak, and will be reached within this week or early next week," said health ministry spokesman Son Young-rae during a briefing, Thursday.
‘우리는 이 물결이 최고로 가고 있고 이번주나 다음주 초에 도달할 것이다.” 라고 목요일 보건복지부의 손영래 대변인이 브리핑 중 말했다.
While yet to reach its peak, Korea's COVID-19 situation is already far worse than that of other countries during the worst of the Omicron waves there in January, according to figures from Our World in Data.
아직 최고수준에 다다르지 않았지만 한국의 코비드19상황은 Our World in Data의 숫자에 따르면 오미크론이 최악이었던 다른 나라에 비해 이미 더 나쁜 상태이다.
In Korea, as of March 15, the number of daily new cases per 1 million people stood at 6,370.47, which is more than double of that of the United States when the Omicron wave there peaked at 2,423.66 on Jan. 16, and that of the United Kingdom (2,607.06 on Jan. 9), as well as higher than that of France at the pinnacle of the Omicron wave (5,356.76 on Jan. 24).
3월15일 현재 한국의 백만명당 일일확진자는 6,3070.47로 1뤌16일 미국의 오미크론 최고치 2,423.66에 비해 2배가 넘고 1월24일 프랑스의 최고치 5,356.76보다도 높은 수준이다.
Local medical experts said there are multiple factors that led Korea into the current disaster, but pointed out that the government's quarantine measures in the last few weeks have been heading in the wrong direction.
국내 의료전문가들은 한국의 현재 재난상황은 여러가지 요인이 있다고 말했지만 정부의 방역조치가 지난 수주일동안 잘못된 방향으로 시행되었다고 지적했다.
"The government began easing quarantine measures substantially as the March 9 presidential election drew nearer. There was no scientific or medical basis for these decisions. Rather, they were driven by political intentions," said Choi Jae-wook, a professor of preventive medicine at Korea University.
“정부는 3월9일 선거가 가까워지면서 방역조치를 현저히 완화하기 시작했다. 이러한 결정에 과학적이나 의료적인 근거가 없었다. 오히려 정치적인 결정이었다.” 라고 고려대학교 예방의학과 최재욱 교수가 말했다.
He added, "It seemed like they were trying to appeal to the voters, who were tired of the social distancing measures, by giving them more freedom."
그는 “그들은 사회적 거리두기에 지쳐있는 국민들에게 더 많은 자유를 주면서 유권자들에게 호소하는 것처럼 보였다.” 고 덧붙였다.
Choi also criticized the authorities for continuing to downplay the severity of the Omicron variant, comparing it to the seasonal flu.
최교수는 당국이 오미크론 변이바이러스를 계절독감에 비교하며 지속적으로 심각성을 경시한 것을 비판했다.
"Omicron cannot be considered similar to the flu when the former is five to 10 times more contagious. And let me make something clear: the flu does not take the lives of 2,000 people in just three weeks, nor does it infect over 500,000 people per day," he explained.
“오미크론은 독감보다 5배에서 10배까지 전염성이 높아서 같이 취급할 수 없다. 예를 들어 말하면 독감은 단 3주동안 2,000명이 죽고 일일 확진자가 500,000명이 되지 않는다.”고 설명했다.
Chon Eun-mi, a respiratory disease specialist at Ewha Woman's University Mokdong Hospital, said there were two main reasons for the explosive number of infections here: the population density and the government's complacency.
이화여대 목동병원의 전은미 호흡기질환전문의는 두가지 폭증요인이 있다고 말했다. : 인구밀집도와 정부의 무사안일
"Omicron has spread like wildfire, especially throughout the Seoul metropolitan area, where about half of population lives. Also, the government made a critical mistake at the beginning of the Omicron wave, relying too much on the high vaccination rate," she said.
“오미크론이 우리나라 전체인구의 반정도가 사는 서울과 수도권에 들불처럼 퍼졌다. 또한 정부는 오미크론 초기에 높은 접종율에 너무 의존하는 치명적인 실수를 저질렀다.
"It should have taken lessons from other countries that vaccines are not a panacea against Omicron. They may prevent patients from falling into critical condition, but the vaccines developed to this date have proven to have little effect in preventing Omicron infections," she said.
백신이 오미크론에 대해 만병통치약이 아니라는 교훈을 다른 나라로부터 배워야한다. 백신이 환자가 심각한 상태로 가는 것은 막을 수 있지만 오미크론 감염을 막는 데는 효과가 없다는 것이 최근 밝혀졌다.
Unlike the health authorities who projected that the infections would peak by next week, the experts were more cautious.
확진자수가 다음 주에 최고가 될 것으로 전망하는 보건당국과 달리 전문가들은 좀더 조심스럽다.
"It's becoming more difficult to predict when the infections will peak because the government continues to relax the quarantine measures," Choi said, expressing deep concerns that the sheer numbers of new infections added each day will result in hundreds of daily fatalities in the next couple of weeks.
“정부가 지속적으로 방역조치를 완화하기 때문에 감염자수가 언제 최대가 될 것인지 전망하기는 더욱 어렵다.” 고 매일 확진자 수가 늘어나면서 향후 수주일동안 수백명의 일일사망자가 발생할 것에 대한 깊은 우려를 표하며 최교수는 말했다.
"To prevent further unnecessary suffering and deaths, the government must immediately admit its failure and provide accurate information about the severity of the current situation," he said.
“추가적으로 불필요한 고통과 죽음을 피하기위해 정부는 즉시 실패를 인정하고 현상황의 엄중함에 대한 정확한 정보를 제공해야한다.” 고 그는 말했다.
Chon said, "As a doctor treating COVID-19 patients at the hospital, I don't understand why the government is not actively using oral antiviral treatments to prevent those in vulnerable groups from falling into severe condition. With more supplies to come, Paxlovid should be distributed to as many patients as possible in a timely manner."
전교수는 “병원에서 코비드19환자를 치료하는 의사로서 왜 정부가 취약한 그룹의 사람들이 심각한 상태에 빠지는 것을 막기 위해 경구 항바이러스 치료제를 사용하지 않는지 이해할 수 없다. 더 많은 공급을 통해서 팍스로비드는 가능하면 많은 환자들에게 적시에 공급되어야 한다.” 고 말했다.
#오미크론 #팍스로비드 #인구밀집 #정부의무사안일