back 의 upgrade version입니다
금방 알겠지요?
‘(뒤로) 빼가’로 보입니다
원형은 ‘(뒤로) 빼다’가 되겠지요
유명인터넷에도 어원은 없었습니다
바로 세계의 어원을 찾아 봤습니다
우리들이 흔히 data를
back up(백업)한다고 하죠?
‘(뒤로) 빼가삐’로 풀어보니
그 의미가 통하는 것 같네요. ㅎ
3334. back (백, 후퇴시키다, 등, 뒤, 되돌려):
(등 뒤로, 뒤로) 빼가,
⇒ (등 뒤로, 뒤로) 빼다가 어원
3334-1. back up (백 업, 뒷받침하다, 지지하다):
(뒤로) 빼가삐,
⇒ (뒤로) 빼가다가 어원
* 크로아티아: natrag
[나뜨라그⇒ 뒤로, 거꾸로, 원래 상태로]
((고치지 말고) 놔두라고)
* 포르투갈: voltar
[보우타르⇒ 회전시키다, 돌려 보내다]
((돌려) 버리더라)
* 노르웨이: tilbake
[틸버케⇒ 뒤로, 다시, 시간을 돌려]
((시간을) 틀어삐까?)
* 네덜란드: weer
[이어⇒ 다시 한번, 뒤로, 원위치로]
((다시 한번 더) 이어)
* 스페인: de espaldas
[디 에스팔다스⇒ 뒤로, 뒷등]
(뒤에서 바로 닿았어)
* 덴마크: bagefter
[배이프터⇒ 나중에, 뒤로, 뒤에]
((뒤로, 나중으로) 빼뿟다)
* 이탈리아: diètro
[디에이뜨로⇒ 뒤에, 다음에]
(뒤에 있더라)
* 폴란드: cofać
[조파치⇒ 물러가다, 취소하다]
((도로) 줘 봤지)
* 체코: nazpátek
[나스빠텍⇒ 뒤로, 과거로]
((고치지 말고) 놔줘 봤다꼬)
* 프랑스: tard
[따허⇒ 나중에, 뒤에, 후에]
((뒤를) 따르다)
* 독일: zurück
[수오크⇒ 뒤로, 원래대로]
((도로) 주라 하까?)
* 튀르키예: sonra
[손라⇒ 나중에, 다음]
((나중에) 쓸라(고))
* 헝가리: hatso
[하죠⇒ 뒤로, 후방의]
((뒤에) 하죠)
* 라틴: retro
[레트로⇒ 뒤로, 과거로]
((고치지 말고) 냅둬라)
* 핀란드: perään
[뻬란⇒ 후에, 뒤에]
((뒤로) 빼라는)
* 중국: 后退
[허우 투에이⇒ 후퇴하다, 물러나다]
(後退: 후퇴)
* 베트남: để sau
[데에 사우⇒ 뒤로 돌리다]
((오지 말고) 됐어)
* 일본: 戻(もど)す
[모도스⇒ 되돌아 가다]
((아직) 못 왔어)
* 한국: 뒤쪽에
* 인도네시아,
말레이시아: di belakang
[디 벨라깡⇒ 뒤에, 후에, 나중에]
(뒤에 볼라카는)
* 몽골: ХОЙГУУР
[허고르⇒ 뒤로, 이후, 북쪽으로]
((뒤에, 나중에) 하그로)
* 우즈베키스탄: qoloq
[컬러크⇒ 뒤로, 후방에]
((뒤로) 가라꼬?)
* 히브리(현대): לאחור
[레호어⇒ 뒤로, 완전히]
((뒤로, 완전히) 나와)
* 페르시아: پس
[파스⇒ 나중에, 뒤로, 후에]
((나중에) 봐서)
* 아랍: وَرَاءَ
[오하라⇒ ~뒤에, 이전에]
((뒤에) 와라)
* 네팔: पछि
[파치⇒ 나중에, ~의 후에]
((내 뒤를) 받쳐)
* 힌디: पीछे
[비체⇒ 뒤에, 후에, 끝에]
((나중에, 뒤에나) 비쳐)
* 태국: ปฤษฐ
[바립⇒ 뒤, 위, 정상]
((뒤에) 바로)