|
㉳
1.반룡사(고령,미숭산) 2.백담사(인제,설악산) 3.백양사(장성,백암산)
4.백련사(강진.덕유산) 5.백련사(강화,고려산) 6.백련사(용인,향수산)
7.백율사(경주,소금강산) 8.백운사(부산,백양산) 9.백운사(광양,백운산)
10.범어사(부산,금정산) 11.법장사(애월,한라산) 12.법주사(보은,속리산)
13.법화사(제주,한라산) 14.법흥사(영월,사자산) 15.벽송사(함양,지리산)
16.보경사(포항,내연산) 17.보광사(파주,고령산) 18.보덕사(영월,태백산)
19.보덕사(예산,서원산) 20.보덕사(영월,태백산) 21.보림사(장흥,가지산)
22.보문사(예천,학가산) 23.보문사(강화,낙가산) 24.보문사(서울,보문종)
25.보석사(금산,진악산) 26.보현사(강릉,만월산) 27.보현사(강릉,보현산)
28.봉곡사(아산,봉수산) 29.봉국사(성남,영장산) 30.봉국사(서울,성북구)
1.반룡사(미숭산) 美崇山 盤龍寺 [경북,고령] *제9교구본사 동화사 말사
1.대적광전(大寂光殿) [釋門儀範 大藏殿請 歌詠]
佛身普遍十方中(불신보변시방중) 부처님은 우주에 가득하시니
三世如來一切同(삼세여래일체동) 삼세三世의 모든 부처님 다르지 않네
廣大願雲恒不盡(광대원운항부진) 광대무변한 원력願力 다함이 없어
汪洋覺海妙難窮(왕양각해묘난궁) 넓고 넓은 깨달음의 세계 헤아릴 수 없네
2.대웅전(大雄殿) [글:大智度論 卷4 緇門警訓 卷10]
天上天下無如來(천상천하무여래) 하늘 위아래 부처님 같으신 분 없으시네
十方世界亦無比(시방세계역무비) 온 시방세계 둘러보아도 또 비교할 이 없고
世間所有我盡見(세간소유아진견) 이 세상 모든 것을 내가 다 살펴보았지만
一切無有如佛者(일체무유여불자) 그 모두 부처님 같이 존귀한 분 찾을 수가 없네
3.지장전(地藏殿) [釋門儀範 大藏殿請 歌詠]
佛身充滿於法界(불신충만어법계) 부처님 온 세상에 가득히 계시며
普現一切衆生前(보현일체중생전) 모든 곳에 널리 중생들 앞에 나타나시네
廣大願雲恒不盡(광대원운항부진) 광대무변한 원력願力 다함이 없어
汪洋覺海妙難窮(왕양각해묘난궁) 넓고 넓은 깨달음의 세계 헤아릴 수 없네
[普現:모든 곳에 넓게 나타나다. 願雲:구름처럼 일어나는 많은 서원]
4.심검당(尋劍堂) [선요,고봉 원묘 화상]
學道如初不變心(학도여초불변심) 도를 배우려는 뜻 처음과 같이 변함이 없고
千魔萬難愈惺惺(천마만난유성성) 천만가지 어려움도 깨닫고 깨달았네
直頙敲出虛空髓(직책고출허공수) 곧고 바른 진리 허공의 진수에서 오고
拔脚金剛腦後釘(발각금강자후정) 뇌에 꽂힌 금강창을 뽑아 버리니
突出眼晴全體露(돌출안청전체로) 돌연히 눈앞에 나타난 우주 전체
山河大地是空華(산하대지시공화) 산하대지가 바로 허공의 꽃이로다
2.백담사(설악산) 雪嶽山 百潭寺 [강원,인제] *제3교구본사 신흥사 말사
1.극락보전(極樂寶殿) [글:釋門儀範 莊嚴念佛 歌詠]
極樂堂前滿月容(극락당전만월용) 극락당 앞의 보름달 같은 모습
玉毫金色照虛空(옥호금색조허공) 옥호玉毫에서 뿜어지는 금빛이 허공을 비추네
若人一念稱名號(약인일념칭명호) 만약 일념으로 부처님을 부르면
頃刻圓成無量功(경각원성무량공) 순식간에 한량없는 공덕을 이룬다네
2.비로전(毘盧殿) [글:大智度論 卷4 緇門警訓 卷10]
天上天下無如佛(천상천하무여불) 하늘 위 하늘 아래 부처님 같은 분이 없고
十方世界亦無比(시방세계역무비) 시방세계에 또한 비할 수 없네
世間所有我盡見(세간소유아진견) 세간에 있는 바 내가 다 살펴보니
一切無有如佛子(일체무유여불자) 일체 부처님 같은 분은 있지 않네
3.나한전(羅漢殿) [글:各壇念佛,八相殿] [석문의범]
塵墨劫前早成佛(진북겁전조성불) 한없는 세월 그 이전에 빨리도 성불하시어
爲度衆生現世間(위도중생현세간) 중생을 제도하시려 이 세상에 오셨다네
嵬嵬德目月輪滿(외외덕목월륜만) 높고 거룩하신 모습은 만월처럼 원만하셔
於三界中作導師(어삼계중작도사) 이 삼계 모두 이끌어 주시는 스승이 되시네
4.삼성전(三聖殿)
便得身形似鶴形(편득신형사학형) 문득 몸이 학 모양처럼 되고
千株松下兩函經(천주송하양함경) 천 그루 솔 아래의 두 아함경
我未問道無餘說(아미문도무여설) 남김 없는 말씀을 나는 듣지 못했는데
雲在靑天水有甁(운재청천수유병) 구름은 푸른 하늘에 있고 물은 병속에 있네
5.만해당(卍海堂) [만해 스님의 오도송悟道頌]
男兒到處是故鄕(남아도처시고향) 사나이 이르는 곳 그 곳이 고향인데
幾人長在客愁中(기인장재객수중) 얼마나 많은 이가 긴 시름에 잠겼던가
一聲喝破三千界(일성할파삼천계) 한 소리 크게 질러 삼천세계 갈파하니
雪裡桃花片片飛(설리도화편편비) 눈 속에 복사꽃이 분분히 나는구나
*만해萬海 한용운(韓龍雲, 1879-1944) 선사禪師는
독립운동가로 민족대표 33인 중의 한 분이며 승려시인이다.
스님은 본관이 청주淸州이며 속명은 유천裕天이며
자字는 정옥貞玉, 용운龍雲은 법명法名이며 득도할 때의
계명戒名은 봉완奉玩이며 법호法號는 만해萬海-卍海이다.
홍성 출생으로 서당에서 한학을 배우다가 동학농민운동에
가담했으나 실패하자 1896년 설악산 오세암五歲庵에 들어갔다가
1905년 인제 백담사百潭寺에 가서 김연곡 스님에게 득도한 다음, 전영제 스님에게 계를 받아
승려가 되었다. 일본의 강점기에 일본에 가서 신문명을 시찰하기도 했다.
국권이 피탈되자 중국에 가서 독립군 군관학교를 방문, 이를 격려하고 만주, 시베리아 등지를
방랑하다가 총격을 받기도 했다. 13년 귀국하였고, 불교학원에서 교편을 잡았다.
이해 범어사에 들어가 “불교대전佛敎大典”을 저술하였고, 대승불교의 반야사상般若思想에
입각하여 종래의 무능한 불교를 개혁하고 불교의 현실참여를 주장하였다. 1916년 서울 계동桂洞에서 월간지 “유심唯心”을 발간하여 불교논설 뿐만 아니라 계몽적 글을 많이 발표하였다.
1919년 3·1운동 때 민족대표 33인의 한 사람으로서 독립선언서의 공약삼장을 썼으며 독립선언문을 낭독한 후 체포되어 3년형을 선고받고 복역했다. 1926년 시집 “님의 침묵沈默”을 출판하여
저항문학에 앞장섰다. 1935년 첫 장편소설 “흑풍黑風”을 “조선일보”에 연재하였고, 저서로는 시집 “님의 침묵”“조선불교유신론朝鮮佛敎維新論” “십현담주해十玄談註解” “불교대전”
“불교와 고려제왕高麗諸王” 등이 있다. 신간회에서 활동하였고 청년법려비밀결사인 만당卍黨의 당수가 되기도 했다.
창씨개명반대, 조선인 학병출정반대 등 일제와 비타협 하였고 꼿꼿한 절개로 끝까지 저항했으며 일제총독부가 보기 싫어 북향으로 지은 서울 성북동城北洞 심우장尋牛莊에서 66세의 일기로
입적하셨다.
6.범종루(梵鐘樓)
鷲背山高風萬里(취배산고풍만리) 독수리 등진 산은 높고 만리의 바람
鶴邊雲盡月千秋(학변운진월천추) 학 노는 곳 구름이 걷히니 달이 천추에 빛나네
禪窓夜夜梵鐘鳴(선창야야범종명) 선방 창에 밤마다 범종소리 울리니
喚得心身十分淸(환득심신십분청) 몸과 마음 더욱더 맑아지네
7.영시암(永矢庵)
(앞면,前面)<舂:찧을 용, 절구질하다. 鬧:시끄러울 료[요,뇨]>
雲守虛樓鹿守園(운수허루록수원) 구름은 빈 누각 지키고 사슴은 동산 지키는데
檢看舂井宛然存(검간용정완연존) 살펴보니 절구와 우물이 완연히 있네
牛於耕日勤生犢(우어경일근생독) 날마다 수고로이 밭가는 소는 송아지를 낳고
蜂在花時鬧出孫(봉재화시요출손) 벌은 꽃필 적에 시끄럽게 자손을 낳네
可忖山奴治事密(가촌산노치사밀) 산촌 머슴의 세밀한 일처리 헤아릴 만 하고
亦知隣寺護緣敦(역지인사호연돈) 이웃 절이 보호해주는 도타운 인연 또한 알겠네
西游得喪都休說(서유득상도휴설) 서쪽에서 유람하며 이익과 손해를 말하지 말게
且據殘冬受飽溫(차거잔동수포온) 남은 겨울 배부르고 따뜻하게 또 의지하려네
(오른편,右側)<筐:광주리광, 茁:새싹나오는줄, 蕨:고사리궐,纔:비로소,매우,금방>
白玉靑絲隔漢陽(백옥청사격한양) 백옥과 청사(부귀영화)는 한양 멀리 떨어져 있어도
隣僧菜把亦盈筐(인승채파역잉광) 이웃 스님 나물 다발 광주리에 가득하네
山家風味來無盡(산가풍미래무진) 산가의 풍미는 다함이 없이 오니
纔茁當歸蕨又香(재줄당귀궐우향) 금방 싹튼 당귀와 고사리 또한 향기롭네
(왼편,左側)
車輪大葉白蓮花(거륜대엽백련화) 수레바퀴 같은 큰 잎 하얀 연꽃
幻作千峯遶我家(환작천봉요아가) 천봉을 만들어 내 집을 에워싸네
不必西方遙掛念(불필서방요괘념) 반드시 서방을 멀리하기 보다는
百年依止兩維摩(백년의지양유마) 백년을 두 유마에게 의지하네
*維摩유마 : Vimalakīryi 부처님의 속제자俗弟子. 유마힐維摩詰ㆍ비마라힐毘摩羅詰 등이라고
음역.
정명淨名ㆍ무구칭無垢稱이라 번역. 인도 비야리국 장자로서, 속가에 있으면서 보살행업을
닦은 이. 그 수행이 높아서 불자제로도 미칠 수 없었다고 함.
*참조로 백담사의 말사인 봉정암鳳頂庵은 설악산에서 가장 높은 곳(해발 1,224m)인 마등령에
위치하고 있다. 대표적 불교 성지인 5대적멸보궁五大寂滅寶宮 중의 하나로 전국 불교신도들의
순례지로도 유명하다. 643년 (선덕여왕 12)에 자장慈藏이 당나라에서 부처님의 진신사리眞身舍利를 가지고 귀국하여, 이곳에서 사리를 봉안하고 창건하였다.
그 뒤 677년(문무왕 17)에 원효元曉가, 1188년(명종 18)에 지눌知訥이 중건하였으며,
1518년(중종 13)에 환적幻寂이 중수하였다. 1548년(명종 3)에는 등운騰雲이 중수하였고
1632년(인조 10)에는 설정雪淨이 중건하였다. 암자 이름을 봉정암이란 봉황이 부처님의 이마로
사라졌다 하여 붙여진 이름이라는데, 신라 애장왕 때 조사 봉정鳳頂이 이곳에서 수도하였기
때문에 붙여졌다는 설도 있다.
현존하는 당우로는 법당과 요사채 뿐이다. 법당 옆 바위 위에는 강원도 유형문화재 제31호로
지정된 봉정암석가사리탑이 있다. 이 탑은 자장이 사리를 봉안하였던 때보다 훨씬 후대의 양식을 띠고 있어, 고려시대의 작품으로 추정된다. 기단부를 따로 조성하지 않고 자연의 암반 위에 그냥
탑신을 안치하였으며, 탑신 자체는 잘 정제되어 조화를 이루고 있는 5층석탑이다.
3.백양사(백암산) 白巖山 白羊寺 [전남,장성] *제18교구본사
1.해운각(海雲閣) [寒山(한산)]
今日巖前坐(금일암전좌) 오늘 바위 닮으려고 앉았더니
坐久煙雲收(좌구연운수) 홀연히 구름 연기 걷히어서
一道淸谿冷(일도천계냉) 한 줄기 푸른 계곡 오늘 따라 더욱 차고
千尋碧暲頭(천심벽장두) 천길 높 푸른 봉우리가 제 모습 분명하다.
白雲朝影靜(백운조영정) 아침 나절엔 흰 구름 그림자도 고요하고
明月夜光浮(명월야광부) 한 밤에는 밝은 달 빛 드리워서
身上無塵垢(신상무진구) 이 내몸도 한 점 티끌 허물조차 없으리니
心中那更憂(심중나갱우) 마음 속에 어찌 다시 근심 걱정 있을 손가.
2.우화루(雨花樓) [글:앞4구:雪峰版 禪門拈頌 卷28 第1285則]
江國春風吹不起(강국춘풍취불기) 강위에 봄바람 불어도 파도는 일으키지 못하고
鷓鴣啼在深花裏(자고제재심화리) 자고새 우짖는 소리도 꽃밭에 묻혀있어 잠기네
貳級浪高魚化龍(이급랑고어화룡) 물고기 거듭해 큰물결 넘어야 용으로서 크는데
痴人猶戽夜塘水(치인유호야당수) 못난이 밤중에 용비친 못에서 두레질만 하누나
雨過雲凝曉半開(우과운응효반개) 비개여 구름들 사이에 새벽이 반쯤이나 열리면
數蜂如畵碧崔嵬(수봉여화벽최외) 드높고 푸르게 연이은 봉우리 그림같이 펼치네
空生不解宴中唑(공생불해연중서) 공함에 살아서 분별을 않으며 즐기듯이 있나니
惹得天花動地來(야득천화동지래) 하늘꽃 잡아채 얻으니 땅마저 흔들리며 오도다
3.화엄전(華嚴殿) [글:華嚴經 普賢行願品]
禮敬諸佛願(예경제불언) 모든 부처님께 예경하기를 원하옵니다
稱讚如來願(칭찬여래원) 항상 여래 찬탄하길 원하옵니다
廣修供養願(광수공양원) 널리 여래 공양하길 원하옵니다
懺悔業障願(참회업장원) 쌓인 업장 참회하길 원하옵니다
隨喜功德願(수희공덕원) 공덕따라 기쁘하길 원하옵니다
請轉法輪願(청전법륜원) 부처님법 중생 교화 원하옵니다
請佛住世願(청불주세원) 부처님들 세간거주하길 원하옵니다
常隨佛學願(상수불학원) 부처님 따라 배우기를 원하옵니다
恒順衆生願(항순중생원) 항상 중생들을 수순하길 원하옵니다
普皆廻向願(보개회향원) 모든 공덕 회향하길 원하옵니다
4.명부전(冥府殿) [글 앞4구.梵音冊?補集 卷上 祝願. 글씨:念齊 송태회(宋泰會)]
地藏大聖誓願力(지장대성서원력) 지장보살의 크신 원력은
恒沙衆生出苦海(항사중생출고해) 모든 중생의 괴로움을 벗겨줌이여.
敎化厭苦思安樂(교화염고사안락) 세간 고통 뛰어넘어 편하게 하시려고
故現閻羅天子形(고현염라천자형) 어느 때는 염라 모습 어느 곳엔 자비보살
悲增普化示威靈(비증보화시위령) 크나 큰 영험으로 가지가지 몸을 나투어
六道輪廻不暫停(육도윤회불잠정) 육도 중생 교화함을 잠시도 쉬지 않네.
5.칠성각(七星閣)
北斗藏身金風體露(북두장신금풍체로) 북두에 감춘 몸이 칼바람에 드러나니
烏道玄會金針玉線(오도현회금침옥선) 갈 길이 분명함이 금바늘에 옥실이라.
6.진영각(眞影閣) [운문광진선사광록 雲門匡眞禪師廣錄 中]
聞聲悟道(문성오도) 한 소리 들려옴에 바른 길을 알아채고
見色明心(견색명심) 한 빛깔 나타남에 마음은 더욱 밝아
全機大用(전기대용) 빠짐없는 쓰임새에(대기 대용 고루 갖춰)
棒喝敎馳(봉갈교치) 부처님 길 가르치니 (방과 할을 번갈아 쓰고)
師資唱和(사자창화) 스승의 노래에 제자가 장단 맞추며
父子一家(부자일가) 아비와 자식이 한 가풍을 이루었네.
7.청운당(靑雲堂) [寒山子.한산 선사]
敎我如何設(교아여하설) 무슨 말을 시키는가
吾心似秋月(오심사추월) 가을 달 닮은 내 마음에
碧潭淸歸潔(벽담청귀결) 맑고 맑은 푸른 못엔
無物堪比倫(무물감비륜) 견줄 것이 하나 없다.
淸光轉更多(청광전갱다) 푸른 눈빛 더욱 짙어
狐狸俱屛迹(호리구병적) 여우 이리 자취 없고 [호리:여우와 이리,간사한 마음에 비유]
獅子奮全毛(사자분전모) 금털 세운 사자 위엄
斫却月中桂(작각월중계) 계수나무 베어지네 [작각:찍어 없애는 것]
8.대웅전(大雄殿) 정면 [글:華嚴經 卷1 世主妙嚴品. 글씨:海岡 金奎鎭]
佛身普遍諸大會(불신보변제대회) 부처님의 법신 모든 회중에 널리 나투사
充滿法界無窮盡(충만법계무궁진) 온 법계에 충만하여 다함이 없네
寂滅世間不可取(적멸세간불가취) 고요한 밝은 성품 취할 일도 없건만
爲求世間而出現(위구세간이출현) 세간중생 건지시려 출현 하셔서
基中衆生不可量(기중중생불가량) 한량 없는 중생들을
現大神通悉調福(현대신통실조복) 크나 큰 신통 나타내어 빠짐 없이 조복 받네
8-1.대웅전(大雄殿) 측면
佛放光明偏世間(불방광명변세간) 부처님 세간에 놓으신 광명
照躍十方諸國土(조약시방제국토) 시방국토 두루 비추시고
演不思議光大法(연부사의광대법) 생각으로 헤아리지 못할 넓은 법 설하시어
永破衆生痴惑暗(영파중생치혹암) 모든 중생 어둡고 미혹한 마음 부숴 버리네
9.사천왕문(四天王門) [글:雪峰版 禪門拈頌 卷28 第1261則 丹霞 淳頌]
靈山會上言雖普(영산회상언수보) 영산회상 부처님 하신 말씀 비록 많지만
小室峰前句未親(소실봉전구미친) 달마대사 전한 뜻은 말 밖에 있네
瑞艸夢茸含月色(서초몽용함월색) 우거진 상서로운 풀이 달빛을 머금으니
寒松翁鬱出雲霄(한송옹울출운소) 울창한 곧은 솔은 구름 밖에 솟구쳤네
[몽용:풀이 더부룩하게 난 모양, 옹울:초목이 무성한 모양]
10.향적당(香積堂)
義天敎海從窮通(의천교해종궁통) 옳은 뜻 밝은 도리 막힘없이 통함이여
獅子窟中無異獸(사자굴중무이수) 사자가 사는 곳엔 다른 짐승 살 수 없고
象王行處絶狐跡(상왕행처절호적) 코끼리 가는 곳에 여우 자취 사라짐이
皎日昇空無翳点(교일승공무예점) 밝은 해 떠 오름에 어둠이 사라지듯
百億須彌列面前(백억수미열면전) 겹겹이 쌓인 수미 눈 앞에 나타나고
峰巒透出揷靑天(봉만투출삽청천) 높고 높은 봉우리가 푸른 하늘 치솟으니
浮雲薄霧何能到(부운박무하능도) 뜬 구름 옅은 안개 어찌 능히 이를손가
一拳拳倒黃鶴樓(일권권도황학루) 한번의 주먹질로 황학루가 무너지고
一踢踢飜鸚鵡洲(일척척번앵무주) 발길질 한번 함에 앵무주가 뒤집히니
有意氣時添意氣(유의기시첨의기) 기상이 있을 때엔 기상을 더해 주고
不風流處也風流(불풍류처야풍류) 풍류가 없는 곳엔 풍류가 찾아든다
馬駒喝下喪家風(마구갈하상가풍) 망아지 할 소리에 돋은 가풍 사라지니
四海從玆信息通(사해종자신식통) 사해가 이를 좇아 소식이 통하고
烈火炎中撈得月(열화염중로득월) 맹렬한 불길 속에 찾던 달 건졌더니
巍巍獨서大雄峰(외외독서대웅봉) 높고 높은 영웅봉에 외로이 자리펴네.
[부운박무:온갖 번뇌와 망상]
11.극락전(極樂殿) [글:懶翁集 答妹氏書:앞4구]
阿彌陀佛在何方(아미타불재하방) 아미타불은 어느 곳에 계실까
着得心頭切莫忘(착득심두절막망) 마음에 간직하여 잊지 말 것이니
念到念窮無念處(염도념궁무념처) 생각생각 이어가다 생각조차 없는 곳에 이르면
六門常放紫金光(육문상방자금광) 육근(六根)의 문에서 성스런 금빛 항상 비췬다네
極樂堂前滿月容(극락당전만월용) 극락당 앞에 보름달 같은 아미타부처님 모습
玉毫金色照虛空(옥호금색조허공) 미간의 털에서 나오는 금빛이 허공을 비추는구나
若人一念稱名號(약인일념칭명호) 만약 사람들이 일념으로 그 명호를 부른다면
頃刻圓成無量功(경각원성무량공) 순간에 한량없는 공덕을 모두 이루리
四十八願度衆生(사십팔원도중생) 48가지 큰 서원을 세워 중생을 구제하시고
九品含靈登彼岸(구품함령등피안) 구품의 모든 중생 피안에 오르게 하시네
4.백련사(덕유산) 德裕山 白蓮寺 [전남,강진] *제22교구본사 대흥사 말사
1.대웅보전(大雄寶殿)
南無大方廣佛華嚴經(나무대방광불화엄경)
天上天下無如佛(천상천하무여불) 천상천하 어느 누가 부처님과 견주리오
十方世界亦無比(시방세계역무비) 시방세계 둘러봐도 비길 자가 전혀 없네
世間所有我盡見(세간소유아진견) 이 세상의 모든 것을 남김없이 살피어도
一切無有如佛者(일체무유여불자) 부처님을 따를 자가 천지간에 없습니다
南無實相妙法蓮花經(나무실상묘법연화경)
2.원통전(圓通殿) [釋門儀範,莊嚴念佛]
圓覺山中生一樹(원각산중생일수) 원각산에 한 구루 나무가 생겼는데
開花天地未分前(개화천지미분전) 천지가 나누기 전 이미 꽃이 피었다네
非靑非白亦非黑(비청비백역비흑) 푸른색도 흰색도 검은색도 아니며
不在春風不在天(부재춘풍부재천) 봄바람 하늘에도 있는 것이 아니라네
3.명부전(冥府殿) [글:地藏經 黃葉普渡門]
地臧大聖威信力(지장대성위신력) 지장보살 위신력은
恒河沙劫說難盡(항하사겁설난진) 억 겁을 두고 다 설명하기 어렵나니
見聞瞻禮一念間(견문첨례일념간) 보고 듣고 우러러 예배하는 일념 사이
利益人天無量事(이익인천무량사) 그 복덕은 사람과 하늘에 이익 무량하여라
[地藏經 제1구 地藏大聖威神力은 吾觀地藏威神力으로 되어있다]
5.백련사(고려산) 高麗山 白蓮寺 [강화군] *제1교구본사 조계사 말사
1.극락전(極樂殿) [글:釋門儀範 莊嚴念佛 歌詠]
極樂堂前滿月容(극락당전만월용) 서방정토 극락세계 만월같은 아미타불
玉毫金色照虛空(옥호금색조허공) 금색신과 옥호광명 허공세계 비추시네
若人一念稱名號(약인일념칭명호) 누구나 일념으로 아미타불 부르오면
頃刻圓成無量功(경각원성무량공) 찰나간에 무량공덕 원만하게 이루리라
[懶翁集 答妹氏書]
阿彌陀佛在何方(아미타불재하방) 아미타 부처님은 어느 곳에 계시올까
着得心頭切莫忘(착득심두절막망) 마음 속에 새겨 두고 한순간도 잊지 마세
念到念窮無念處(염도염궁무념처) 생각하고 생각하며 무념처에 이른다면
六門常放紫金光(육문상방자금광) 여섯 문은 항상 열려 찬란하게 빛나리라
2.범종각(梵鐘閣) [화엄경 정행품(淨行品) 중 재가(在家) 11 원(願)]
聞鐘聲時(문종성시) 불자가 종소리를 들을 때에는
當願衆生(당원중생) 마땅히 원하기를 모든 중생이
蠲除煩惱(견제번뇌) 번뇌를 말끔히 없애 버리고
誓滅地獄(서멸지옥) 지옥을 멸하기를 서원할지라
上昇樓閣(상승누각) 불자가 누각에 오를 때에는
當願衆生(당원중생) 마땅히 원하기를 모든 중생이
昇正法樓(승정법루) 올바른 법누각에 올라가서는
徹見一切(철견일체) 일체를 철저하게 보아지이다
入僧伽藍(입승가람) 출가자가 가람에 들어갈 때는
當願衆生(당원중생) 마땅히 원하기를 모든 중생이
演說種種(연설종종) 가지가지 어기거나 다툼이 없는
無乖諍法(무괴쟁법) 무괴쟁법 연설하길 바라나이다
其心淸淨(기심청정) 그 마음 청정하여 번뇌 벗어나
發菩提心(발보리심) 깨달음을 구하는 맘 내어야 한다.
6.백련사(향수산) 香水山 白蓮寺 [경기,용인] *제2교구본사 용주사 말사
1.대웅보전(大雄寶殿) [釋門儀範 大藏殿請 歌詠]
佛身普遍十方中(불신보편시방중) 부처님은 우주에 가득하시니
三世如來一切同(삼세여래일체동) 삼세의 모든 부처님 다르지 않네
廣大願雲恒不盡(광대원운항부진) 광대무변한 원력 다함이 없어
汪洋覺海竗難窮(왕양각해묘난궁) 넓고 넓은 깨달음의 세계 헤아릴 수 없네
2.지장전(地藏殿) [글:地藏經 黃葉普渡門]
地臧大聖威信力(지장대성위신력) 지장보살 위신력은
恒河沙劫說難盡(항하사겁설난진) 억 겁을 두고 다 설명하기 어렵나니
見聞瞻禮一念間(견문첨례일념간) 보고 듣고 우러러 예배하는 일념 사이
利益人天無量事(이익인천무량사) 그 복덕은 사람과 하늘에 이익 무량하여라
[글:地藏經. 제1구 地藏大聖威神力은 吾觀地藏威神力으로 되어있다]
3.삼성각(三聖閣) [글:金剛經五家解, 涵虛序說 頌]
摩訶大法王(마하대법왕) 거룩하고 위대하신 마하대법왕
無短亦無長(무단역무장) 짧음도 또한 김도 없음이로다
本來非皁白(본래비조백) 본래 검지도 희지도 않으면서도
隨處現靑黃(수처현청황) 인연 따라 청황으로 나타난다오
7.백률사(소금강산) 小金剛山 栢栗寺 [경북,경주] *제11교구본사 불국사 말사
楊柳稍頭甘露灑(양류초두감로쇄) 버들가지 끝을 적셔 감로수를 뿌리니
蓮蘤香裏碧波寒(연화향리벽파한) 연꽃 향기 속에 푸른 물결이 서늘하네
七寶池中漂玉子(칠보지중표옥자) 칠보의 연못에 옥동자를 띄우고
九龍口裡浴金仙(구룡구리욕금선) 아홉 용이 입으로 부처님을 씻기우네
8.백운사(백양산) 白楊山 白雲寺 [부산] *
1.대웅전(大雄殿) [釋門儀範 大藏殿請 歌詠]
佛身普遍十方中(불신보변시방중) 부처님 몸은 시방세계에 두루 가득하시네
三世如來一切同(삼세여래일체동) 삼세의 모든 부처님들도 이와 한가지시네
廣大願雲恒不盡(광대원운항부진) 크고도 넓은 원력구름은 항상 다함 없어라
汪洋覺海渺難窮(왕양각해묘난궁) 넓디 넓은 깨달음의 바다 아득하여 끝이 없네
2.관음전(觀音殿) [글:釋門儀範 觀音請 歌詠]
白衣觀音無說說(백의관음무설설) 백의관음은 설한 바 없고
南巡童子不聞聞(남순동자불문문) 남순동자 들은 바 없도다.
甁上綠楊三際夏(병상록양삼제하) 꽃병 위 버들 한창 여름인데
巖前翠竹十方春(암전취죽시방춘) 바위 앞 대나무는 시방세계의 봄일세
3.삼성각(三聖閣) [글:作法龜鑑 卷下 釋門儀範,七星請]
靈通廣大慧鑑明(영통광대혜감명) 신령스런 신통력과 광대한 지혜로 거울처럼 밝아
住在空中映無方(주재공중영무방) 허공중에 머물면서 비추지 않는 곳 없도다
羅列碧天臨刹土(나열벽천임찰토) 모든 세계 구석구석에 강림하시어
周天人世壽算長(주천인세수산장) 하늘과 인간세계 사람들의 수명을 늘리는 구나
9.백운사(백운산) 白雲山,白雲寺 [전남,광양] *제19교구본사 화엄사 말사
1.대웅전(大雄殿) [함허득통대사<금강경오가해설의>에 실린 송나라 예장 종경(豫章 宗鏡)글]
報化非眞了妄緣(보화비진료망연) 보신 화신이 참모습이 아닌 허망한 모습이니
法身淸淨廣無邊(법신청정광무변) 청정한 법신은 가이 헤아릴 수 없네
千江有水千江月(천강유수천강월) 천강에 흐르는 물에 천개의 달이 비추고
萬里無雲万里天(만리무운만리천) 만리에 구름없으니 만리가 푸른 하늘이네
*석문의범(釋門儀範) 제1장 송주편(訟呪篇) 2 장엄염불(莊嚴念佛)
*함허 득통대사의 금강경오가해설의에 인용된 금강경의 제5 여리실견분(如理實見分 第五)에
나오는 사구게(四句偈)인 凡所有相 皆是虛妄 若見諸相非相 卽見如來에 대한
송나라 예장 종경(豫章 宗鏡)의 頌이다.
2.백운당(白雲堂) [글:西山 禪家龜鑑]
古佛未生前(고불미생전) 옛 부처님 나기 전에도
凝然一相圓(응연일상원) 응연히 한 상은 둥글었네
釋迦猶未會(석가유미회) 부처님도 알지 못하는걸
迦葉豈能傳(가섭기능전) 어찌 가섭이 전하리오
[직지심경 134/약산유엄(藥山惟儼, 751-834) 선사의 법문중 게송]
3.연화당(蓮花堂)
(那畔神通世所稀 나반신통세소희 나반존자 신통력은 세상에서 보기힘드니
行裝現化任施爲 행장현화임시위 행장과 교화하심은 마음대로 베푸시네)
1 松巖隱跡經千劫(송암은적경천겁) 소나무 바위에 자취감추어 천겁을 지내시고
2 生界潛形入四維(생계잠형입사유) 중생계에 모습감추고 사방으로 들어오시네
*석문의범(釋門儀範) 제2장 예경편(禮敬篇) 제14 독성단(獨聖壇)
古聖興悲作七星 고성흥비작칠성 옛 성인이 자비심을 일으켜 칠성이 되니
人間壽福各司同 인간수복각사동 각각 인간의 수명과 복을 맡으시네
3 隨緣赴感澄潭月(수연부감징담월) 인연따라 감응함이 맑은못에 달과같이
4 空界循環濟有情(공계순환제유정) 허공세계 돌고돌며 중생을 제도하시네
*석문의범(釋門儀範) 제3장 불공편(佛供篇) 칠성각청(七星閣請)
[백운사 해운각]
今日巖前坐(금일암전좌) 오늘 바위 앞에 닮으려 앉았더니
坐久煙雲收(좌구연운수) 홀연히 구름 연기 걷히어서
一道淸谿冷(일도청계냉) 한 줄기 푸른 계곡 오늘따라 더욱 차고
天尋碧璋頭(천심벽장두) 천 길 높푸른 봉우리가 제 모습 분명하네
白雲朝影靜(백운조영정) 아침나절엔 흰 구름 그림자도 고요하고
明月夜光浮(명월야광부) 한 밤에는 밝은 달빛 드리우네
身上無塵垢(신상무진구) 이내 몸도 한 점 티끌 허물조차 없으니
心中那更憂(심중나갱우) 마음 속에 어찌 다시 근심 걱정 있을손가
[涵虛得通和尙偈頌 (함허득통화상 게송)]
生也-片浮雲起(생야일편부운기) 생이란 한 조각 뜬구름이 일어남이요
死也一片浮雲滅(사야일편부운멸) 죽음이란 한 조각 뜬구름이 멸하는 것이로다
浮雲自體本無實(부운자체본무실) 뜬구름 자체가 본래 실이 있는 것이 아니니
生死去來亦如然(생사거래역여연) 나고 죽음도 역시 이와 같아 실이 있는 것이 아니로다
10.범어사(금정산) 金井山,梵魚寺 [부산,東來] *제14교구본사
1.조계문(曺溪門)(일주문)
入此門內莫存知解(입차문내막존지해) 이 문 안에 들어서면 모든 알음알음 버려라
無解空器大道成滿(무해공기대도성만) 알음알음 없는 빈 그릇이 큰 도道를 채운다
2.사천왕문(四天王門) [신중대예청]
帝釋天王慧鑑明(제석천왕혜감명) 제석천왕의 지혜는 거울처럼 밝아서
四洲人事一念知(사주인사일념지) 온 세상 인간의 일을 한결같이 아시며
哀愍衆生如赤子(애민중생여적자) 중생을 자식처럼 사랑하고 애처롭게 여기시니
是故我今恭敬禮(시고아금공경례) 그래서 나는 지금 공경하여 예를 올립니다
3.불이문(不二門) [중봉 명본(中峰明本,1238~1295)스님의 글]
神光不昧萬古徽猷(신광불매만고휘유) 거룩한 빛 어둡지 않아 만고에 빛나고
入此門來莫存知解(입차문래막존지해) 이 문에 들어서는 자는 알음알이를 내지 말라
4.대웅전(大雄殿) [金剛經五家解 涵虛序說 頌]
摩訶大法王(마하대법왕) 거룩하고 위대하신 마하대법왕
無短亦無長(무단역무장) 짧음도 또한 김도 없음이로다
本來非皁白(본래비조백) 본래 검지도 희지도 않으면서도
隨處現靑黃(수처현청황) 인연 따라 청황으로 나타난다오
5.지장전(地藏殿) [글:地藏經 黃葉普渡門]
地藏大聖威神力(지장대성위신력) 지장보살님의 위대하신 신통력
恒河沙劫說難盡(항하사겁설난진) 수만 겁을 설명해도 끝이 없네
見聞瞻禮一念間(견문첨례일념간) 보고 듣고 예불하는 사이
利益人天無量事(이익인천무량사) 인간과 세상에 이익 될 일 무량하여라
[地藏經 제1구 地藏大聖威神力은 吾觀地藏威神力으로 되어있다]
十九生來爲仙女(십구생래위선녀) 19세에 어린 나이에 소녀가 되어
脫衣入地號地藏(탈의입지호지장) 옷을 벗고 땅에 몸 감추고 이름을 지장이라 하였다
冥間爲主度生願(명간위주도생원) 명부세계 주인이 되어 중생 제도하기를 발원하고
地獄門前淚萬行(지옥문전루만행) 지옥 문 앞에서 눈물 흘리고 계시는 지장보살님
莫言地藏得閒遊(막현지장득한유) 지장보살님 한가롭다 말하지 마시오
地獄門前漏不收(지옥문전루불수) 지옥문 앞에 가서야 눈물 흘리지 말라
6.조사전(祖師殿) [義湘大師 法性偈]
法性圓融無二相(법성원융무이상) 법과 사리가 널리 융통하여 두 모습이 없고
諸法不動本來寂(제법부동본래적) 모든 법이 부동하여 본래부터 고요하네
無名無相絶一切(무명무상절일체) 이름 없고 모양 없어 일체가 다 끊였으니
證智所知非餘境(증지소지비여경) 깨친 지혜로 알 일일뿐 다른 경계로 알 수 없네
眞性甚深極微妙(진성심심극미묘) 참 성품은 깊고 깊어 지극히 미묘하여
舊來不動名爲佛(구래부동명위불) 본래부터 움직이지 않아 이름 하여 부처라네
7.금강계단(金剛戒壇) [*황벽선사 <宛陵錄>]
佛說一切法(불설일체법) 부처님이 모든 법을 설하심은
爲度一切心(위도일체심) 모든 중생의 마음을 제도하려 하심이라
若無一切心(약무일체심) 만일 사람이 한 생각도 없다면
何用一切法(하용일체법) 모든 일체의 법 어디에 쓸 것인가
8.비로전,미륵전(毘盧殿, 彌勒殿) [義湘大師 法性偈]
法性圓融無二相(법성원융무이상) 법과 사리가 널리 융통하여 두 모습이 없고
諸法不動本來寂(제법부동본래적) 모든 법이 부동하여 본래부터 고요하네
無名無相絶一切(무명무상절일체) 이름 없고 모양 없어 일체가 다 끊였으니
證智所知非餘境(증지소지비여경) 깨친 지혜로 알 일일뿐 다른 경계로 알 수 없네
眞性甚深極微妙(진성심심극미묘) 참 성품은 깊고 깊어 지극히 미묘하여
不守自性隨然成(불수자성수연성) 자기 성품 고집 않고 인연 따라 나투네
一中一切多中一(일중일체다중일) 하나 안에 일체 있고 일체 안에 하나 있어
一卽一切多卽一(일즉일체다즉일) 하나가 곧 일체요 일체가 곧 하나라
一味塵中含十方(일미진중함시방) 한 티끌 그 가운데 온 우주를 머금었고
一切塵中亦如是(일체진중역여시) 낱낱의 티끌마다 온 우주가 다 들었네
無量遠劫卽一念(무량원겁즉일념) 끝도 없는 무량겁이 한 생각의 찰나이고
一念卽是無量劫(일념즉시무량겁) 찰나의 한 생각이 끝도 없는 겁이어라
九世十世互相卽(구세십세호상즉) 아홉 세상 열 세상에 서로 함께 어울리되
仍不雜亂隔別成(잉불잡란격별성) 혼란 없이 정연하게 따로따로 이루었네
初發心時便正覺(초발심시변정각) 처음 발심하온 때가 바른 깨침 이룬 때요
生死涅槃相共和(생사열반상공화) 생과 사와 열반 경계 그 바탕이 한 몸이니
理事冥然無分別(이사명연무분별) 이치와 현상이 하나 되어 분별 할 길 없는 것이
十佛普賢大人境(십불보현대인경) 모든 부처님과 보살님 성인들의 경계라
能仁海印三昧中(능인해인삼매중) 부처님의 해인삼매 선정 중에 깊이 들어
繁出如意不思議(번출여의부사의) 불가사의 무궁한 법 그 안에서 들어내어
雨寶益生滿虛空(우보익생만허공) 모든 중생 이롭게 하는 감로비 허공에 가득하니
衆生隨器得利益(중생수기득이익) 중생들의 그릇 따라 온갖 이익 얻게 하네
是故行者還本除(시고행자환본제) 이러하니 수행자는 근본으로 돌아가되
叵息妄想必不得(파식망상필부득) 망상심을 쉬지 않곤 얻을 것이 하나 없네
無緣善巧捉如意(무연선교착여의) 인연 없는 방편지어 마음대로 잡아 쓰니
歸家隨分得資糧(귀가수분득자량) 집에 돌아가 분에 따라 자량資糧을 얻네
以陀羅尼無盡寶(이다라니무진보) 이 말씀 무진 법문 한량없는 보배로써
莊嚴法界實寶殿(장엄법계실보전) 온 법계를 장엄하여 불국토를 이루면서
窮坐實際中道床(궁좌실제중도상) 마침내 실제의 중도 자리 깨달으니
舊來不動名爲佛(구래부동명위불) 본래부터 움직이지 않아 이름 하여 부처라네
11.법장사(한라산) 漢拏山 法藏寺 [제주시,애월읍]
1.대웅전(大雄殿) [글:釋門儀範 莊嚴念佛 歌詠]
極樂堂前滿月容(극락당전만월용) 극락당 앞에 둥근 달과 같은 모습
玉毫金色照虛空(옥호금색조허공) 옥빛 백호와 금색(의 몸)이 허공을 비추네
若人一念稱名號(약인일념칭명호) 만약 누가 일념으로 그 이름을 부른다면
頃刻圓成無量功(경각원성무량공) 깜박할 사이 깨달아 무량공덕 이루리라
11-1법장사(한라산) 漢拏山 法藏寺 [서귀포시 서귀동]
1.대웅전(大雄殿)[大智度論卷4 緇門警訓卷10]
天上天下無如佛(천상천하무여불) 천상천하 어느 누가 부처님과 견주리오
十方世界亦無比(시방세계역무비) 시방세계 둘러봐도 비길 자가 전혀 없네
世間所有我盡見(세간소유아진견) 이 세상의 모든 것을 남김없이 살피어도
一切無有如佛者(일체무유여불자) 부처님을 따를 자가 천지간에 없습니다
12.법주사(속리산) 俗離山 法主寺 [충북,보은] *제5교구본사
1.금강문(金剛門) [神衆作法,歌詠]
擁護聖衆滿虛空(옹호성중만허공) 허공을 가득 매운 불법을 옹호하는 성중이여
都在毫光一道中(도재호광일도중) 모두 부처님 지혜의 도리 중에 있도다
信受佛語當擁護(신수불어당옹호) 부처님 말씀 믿고 잘 지키며 늘 옹호하고
奉行經典永流通(봉행경전영유통) 경전을 받들어서 길이 유통流通케하라
2.천왕문(天王門)
威光遍照滿乾坤(위광편조만건곤) 부처님의 위광威光이 온 천지에 가득 차 있으니
眞界無爲解脫門(진계무위해탈문) 해탈문 따로 일까 모두 진리가 전개되는 참세계라
雲暗日明身內影(운암일명신내영) 구름 어둡고 해 밝은 것은 모두 내 마음의 그림자
山靑水碧鏡中痕(산청수벽경중흔) 산이 맑고 푸른 것은 거울 속에 남은 흔적이로다
四大天王威勢雄(사대천왕위세웅) 사대천왕의 위세가 크기도 하네
護世巡遊處處通(호세순유처처통) 이 세상 두루 다니며 통하지 않는 곳이 없도다
3.대웅보전(大雄寶殿) [글:앞4구,釋門儀範 大藏殿請 歌詠, 뒤4구,釋門儀範 香花請 가영]
佛身普遍十方中(불신보편시방중) 부처님은 이 우주에 두루 계시니
三世如來一切同(삼세여래일체동) 삼세의 부처님 다르지 않네
廣大圓雲恒不盡(광대원운항부진) 광대무변한 원력 다함이 없고
汪洋覺海渺難窮(왕양각해묘난궁) 넓고 넓은 깨달음의 세계는 너무 오묘해서 다 말할 수 없네
[釋門儀範 香花請 歌詠]
威光遍照十方中(위광편조시방중) 부처님의 위광이 시방세계에 가득차고
月印千江一體動(월인천강일체동) 천 강에 비친 달은 천 개로 보여도 근본은 하나
四智圓明諸聖士(사지원명제성사) 4지智에 모두 통달한 많은 성인들
賁臨法會利群生(분임법회이군생) 법회에 임해서 많은 중생을 이롭게 하네
*四智4지 : 여래의 4가지 지혜,
성소작지成所作智, 즉 오관으로 자기나 남에게
모두 유익하게 하는 갖가지의 업을 베푸는 지혜
묘관찰지妙觀察智, 즉 사물의 모양을 잘 관찰하여
선악을 가려내고 남을 교화하여 의혹을 끊게 하는 지혜
평등성지平等性智, 즉 자기와 타인의 평등함을 아는 지혜
대원경지大圓鏡智, 즉 거울같이 맑고 공적하며 둥글고 밝아 움직이지 않는 부처님의 지혜
4.종각鐘閣(북면,北面) [釋門儀範,第一章,誦呪篇,第五鐘誦,朝禮鐘誦]
願此鐘聲遍法界(원차종성변법계) 원컨대 이 종소리 모든 법계에 두루 퍼지소서
鐵圍幽暗悉皆明(철위유암실개명) 철위지옥의 모든 어두움도 다 밝아지소서
三途離苦破刀山(삼도이고파도산) 삼도와 도산지옥의 고통에서 여의고
一切衆生成正覺(일체중생성정각) 모든 중생을 바로 깨닫게 하여 주소서
4-1.종각鐘閣(남면,南面) [글:釋門儀範 莊嚴念佛 歌詠]
靑山疊疊彌陀窟(청산첩첩미타굴) 첩첩산중 푸른산은 아미타불 법당이요
滄海茫茫寂滅宮(창해망망적멸궁) 망망대해 푸른바다 부처님의 적멸보궁
物物拈來無罣碍(물물염래무가애) 세상만사 어디에도 마음따라 걸림없네
幾看松亭鶴頭紅(기간송정학두홍) 몇 번이나 솔정자에 홍학머리 붉었던가
5.원통보전(圓通寶殿) [관음예문례(觀音禮文禮)]
補陀山上琉璃界(보타산상유리계) 보타산상(補陀山上) 맑은 세계에 계시는
正法明王觀自在(정법명왕관자재) 정법명왕(正法明王)여래(如來)이신 관세음보살님은
影入三途利有情(영입삼도이유정) 삼도에그림자처럼 들어가 모든 유정 이롭게 하네
形分六道曾無息(형분육도증무식) 육도를 갈라 놓아 다시는 윤회하지 못하게 하시고
因脩十善三祗滿(인수십선삼지만) 3지(三祗)에 가득 차도록 10선을 닦은 인연으로
果脩千華百福嚴(과수천화백복엄) 천가지 영화와 백가지 복을 결실로 얻도다
逈寶山王碧海間(형보산왕벽해간) 푸른 바다 사이에 형보산왕(逈寶山王)님
佩珠차거白衣相(패주차거백의상) 온갖 보배로 단장한 백의의 모습
無量光中化佛多(무량광중화불다) 무궁한 세월 동안 여러가지 모습으로 나투시도다
仰瞻皆是阿陀彌(앙첨개시아미타) 우러러 보니 모두가 아미타불이요
應身各挺黃金相(응신각정황금상) 모든 곳에 황금상으로 나투시며
寶榮都旋碧玉螺(보영도선벽옥타) 거룩하신 부처님 이 세상 모든 곳에 두루 계신다
[삼지(三祇):삼아승기겁의 약칭]
6.지선원(持禪院)
小林山中九年間(소림산중구년간) 소림산중에서 구년간 수도하신 달마대사에게
神光來到雪中立(신광래도설중립) 신광(혜가)이 와서 도를 구하고자 눈 속에 섰다
利刀斷臂呈老師(이도단비정로사) 날선 칼로 팔을 잘라 노사(老師)에게 보였을 때
諸佛法印聞慾時(제불법인문욕시) 모든 법과 가르침을 듣고자 할 때
覓心始安心一華(멱심시안심일화) 비로소 마음이 화사하고 편안함을 찾았다
四顧靑山白雲起(사고청산백운기) 사방이 청산이요 돌아보니 흰구름이네
一花五葉今何在(일화오엽금하재) 이제 깨닫고보니 일화오엽(一花五葉)은 어디에 있나
花笑鳥喃幾度春(화소조남기도춘) 꽃피고 새가 지저귀는 봄인들 몇 번이나 지냈으랴.
*神光신광:마음을 가리킴. 인간의 본성인 심성心性은 불매不昧하고 아름답다는 뜻.
선종禪宗의 2조 혜가대사慧可大師를 가르키기도 한다.
* 一花五葉일화오엽:‘한 꽃에서 다섯 봉오리가 형성되었다’는 뜻으로, 달마達磨스님
전법게傳法偈 말구末句에 ‘一花開五葉 結果自然’이란 구절이 있는데, 달마 스님 이후
다섯 번째 육조6祖 혜능惠能스님 대代에 와서 선종禪宗의 꽃이 피기 시작했음을 예견한 말.
7.삼성각(三聖閣) [석문의범(釋門儀範) 칠성각청(七星各請)]
光流最勝金沙界(광류최승금사계) 북두성왕이 계시는 금사계 아름답고 아름다워라
號曰子孫萬德君(호왈자손만덕군) 내 자손들 만덕을 갖춘 군자가 되라고 말하시네
鎭居北斗昇沈地(진거북두승침지) 북두칠성이 승침昇沈하는 이 땅에 눌러 살면서
總是重生作福田(총시중생작복전) 모든 중생들 복을 받게 하여 주시네
[금사계:구야니주(瞿耶尼洲)의 세계]
8.염화실(拈華室) [방거사(龐居士)
鐵牛畊破洞天中(철우경파통천중) 철우(鐵牛)는 하늘을 모두 갈아엎어
見得分明譏得處(견득분명기득처) 분명한 곳과 못 쓸 곳을 가려내어
西江吸盡了無餘(서강흡진료무여) 서강을 모두 삼켜도 남음이 없는 데
桃花片片出源心(도화편편출원심) 도화무릉은 깊고도 깊도다
突出堂堂大丈夫(돌출당당대장부) 대장부 뜻 당당하여
擧來猶自涉道程(거래유자섭도정) 스스로 나아갈 길 찾아가도다
[철우:不動着(空) 또는 정식(情識)을 여윈 초월의 경지라는 뜻]
9.약사전(藥師殿) [불설약사여래본원경 隋天竺三藏達摩笈多譯]
十二大願接群機(십이대원접군기) 열두가지 큰원으로 중생들을 건지시니
一片悲心無空缺(일편비심무공결) 한결같은 자비심은 한 치의 빈틈없네
凡夫顚倒病根深(범부전도병근심) 뿌리깊고 뒤집힌 범부들의 번뇌병은
不遇藥師罪難滅(불우약사죄난멸) 약사여래 못만나면 죄업소멸 어려워라
10.용화전(龍華殿) [義湘祖師法性偈]
雨寶益生滿虛空(우보익생만허공) 중생위한 보배비가 온허공에 가득하여
衆生隨器得利益(중생수기득이익) 중생들의 근기따라 모두이익 얻어지네
是故行者還本際(시고행자환본제) 그러므로 수행자가 본래자리 돌아올제
叵息忘想必不得(파식망상필부득) 망상심을 쉬지않곤 얻을수가 가이없네
無緣善巧捉如意(무연선교착여의) 분별없는 좋은방편 마음대로 휘어잡고
歸家隨分得資糧(귀가수분득자량) 본고향에 돌아갈제 분수따라 자량얻네
11.능인전(能仁殿) [慈藏律師 佛塔偈]
示跡雙林問幾秋(시적쌍림문기추) 쌍림에서 열반드심 묻노니 몇해인가
文殊留寶待時求(문수유보대시구) 문수보살 보배를 모시고 때를 기다렸네
全身舍利今猶在(전신사리금유재) 부처님 진신사리 이곳에 모시니
普使群生禮不休(보사군생예불휴) 널리 중생들 쉼없이 예불케 하라
12.진영각(眞影閣) [경보스님]
烏飛雲散月生初(오비운산월생초) 까마귀 날자 구름 흩어지니 달이 보이고
示寂家風大地舒(시적가풍대지서) 열반으로 가풍을 보이신 분들이 나타나도다
聲色俱空無跡處(성색구공무적처) 소리와 물질이 함께 공하여 흔적도 없어
山高水碧菊秋飮(산고수벽국추음) 산 높고 물 맑은 국화꽃핀 가을에
絶學無爲閑道人(절학무위한도인) 더 이상 배울게 없는 한가한 도인
無明實性卽佛性(무명실성즉불성) 무명의 본성이 곧 불성이라
幻化空身卽法身(환화공신즉법신) 환화같은 이 빈몸이 곧 법신일세
13.법화사(한라산) 漢拏山 法華寺 [제주도,西歸浦] *제23교구본사 관음사 말사
1.대웅전(大雄殿) [글:화엄경,글씨:素菴]
佛放光明徧世間(불방광명변세간) 부처님의 광명 세간에 두루하사
普耀十方諸國土(보요시방제국토) 시방의 모든 국토를 골고루 비추시고
演不思議廣大法(연부사의광대법) 생각 미칠 수 없는 넓고 큰 법을 설하시어
永破衆生痴惑暗(영파중생치혹암) 중생의 어리석음을 길이 깨우쳐 주시네
大悲救物令淸淨(대비구물영청정) 대비로 중생을 구제하여 청정케 하시고
波羅蜜海悉圓滿(바라밀해실원만) 바라밀의 바다를 모두 원만케 하시네.
14.벽송사(지리산) 智異山 碧松寺 [경남,함양군] *제12교구본사 해인사 말사
1.원통전(圓通殿) [관음예문례(觀音禮文禮)]
補陀山上琉璃界(보타산상유리계) 보타산 위의 유리세계에 머무시는
正法明王觀自在(정법명왕관자재) 정법명왕이신 관자재(관세음) 보살님
影入三途利有情(영입삼도이유정) 그 그림자 삼도에 들어가 중생을 이롭게 하며
形分六道曾無息(형분육도증무식) 그 모습 육도에 나누어 일찍이 쉼이 없으시네
2.보광전(普光殿) [大方廣佛華嚴經 제6권 如來現相品 제2]
佛身充滿於法界(불신충만어법계) 부처님 몸은 법계에 가득하시어
普現一切衆生前(보현일체중생전) 드넓게 일체 중생에 나타나시니
隨緣赴感靡不同(수연부감미부동) 인연에 따라 감응이 달리하시며
而恒處此菩提座(이항처차보리좌) 언제나 보리 좌대에 자리하시네
3.청허당(淸虛堂) [휴정 ‘청허집’]
見聞覺知無障碍(견문각지무장애) 견문각지(보고듣고 알고 깨닫는 데)에 장애 없고
聲香味觸常三昧(성향미촉상삼매) 6진 경계에도 늘 삼매로다
如鳥空中只麽飛(여조공중지마비) 저 허공을 자유로이 나는 새들처럼
無取無捨無憎愛(무취무사무증애) 취사증애 분별이 어찌 있으리요
方得名爲觀自在(방득명위관자재) 이런 경계를 일러 관자재 보살이라 하나니
4.안국당(安國堂) [야보도천冶父道川선사(송 고승, 생몰연대 미상)의 시구]
入海算沙徒費力(입해산사도비력) 바다속에 모래를 세어 무엇하랴
區區未免走紅塵(구구미면주홍진) 구구히 분별하는 건 홍진세상을 떨치지 못함이네
爭如運出家珍寶(쟁여운출가진보) 어찌 대운의 보배 출가에 비하랴
枯木生花別是春(고목생화별시춘) 고목에도 꽃이 피니 때아닌 봄일새
竹影掃階塵不動(죽영소계진부동) 대나무 그림자가 계단을 쓰니 먼지가 일리 없고
月穿潭底水無痕(월천담저수무흔) 달빛이 못속에 파고 들어도 물결이 일지 않네
5.방장선실(方丈禪室) [百丈 懷海 禪師 偈頌]
靈光獨露逈脫根塵(영광독로형탈근진) 신령스런 빛 홀로 드러나 근진을 멀리 털어내고
體露眞相不拘文字(체로진상불구문자) 본체가 드러난 참모습은 문자에 구애받지 않네
眞性無染本自圓成(진성무염본자원성) 참된 성품 물들지 않아 본래 원만하게 이루고
但離妄緣卽如如佛(단리망연즉여여불) 망령된 연을 여의면 그대로 여여한 부처라네
高嶽峨嶺智人居處(고악아령지인거처) 높고 험준한 산은 지혜로운 이의 거처요
碧松深谷行者所棲(벽송심곡행자소서) 푸른 소나무 깊은 골 수행자 머무를 처소로다
6.용왕단(龍王壇)
無盡淸淨泉(무진청전천) 다함이 없는 맑고 청정한 샘이여
如天甘露水(여천감로수) 바로 천상의 감로수이로다
중생득음자(衆生得飮者) 중생이 이 물을 얻어 마시면
실개획천량(悉皆獲淸凉) 모두 청량함을 얻으리라
7.십이각시(十二覺詩) [청매 선사(靑梅禪師ㆍ1548~1623)]
覺非覺非覺(각비각비각) 깨달음은 깨닫는 것도 깨닫지 않는 것도 아니니
覺無覺覺覺(각무각각각) 깨달음 자체가 깨달음 없어 깨달음을 깨닫는 것이네.
覺覺非覺覺(각각비각각) 깨달음을 깨닫는다는 것은 깨달음을 깨닫는 것이 아니니
豈獨名眞覺(기독명진각) 어찌 홀로 참깨달음이라 이름하리요.
15.법흥사(사자산) 獅子寺 法興寺 [강원,영월] *제4교구본사 월정사 말사
1.적멸보궁(寂滅寶宮) [글:慈藏律師 佛塔揭]
萬代輪王三界主(만대윤왕삼계주) 만대의 법왕이며 삼계주인 부처님
雙林示滅幾千秋(쌍림시멸기천추) 쌍림에서 열반한 지 얼마나 흘렀는가
眞身舍利今猶在(진신사리금유재) 석가세존 진신사리 지금 여기 모셨나니
普使群生禮不休(보사군생예불휴) 중생들로 하여금 예배 쉬지 않게 하리
2.원음루(圓音樓) [함허득통대사<금강경오가해설의>에 실린 송나라 예장 종경(豫章 宗鏡)글]
報化非眞了妄緣(보화비진료망연) 보신 화신 참이 아닌 망연임을 깨달으라.
法身淸淨廣無邊(법신청정광무변) 법신만이 청정하여 크고 넓어 끝없다네.
千江有水千江月(천강유수천강월) 천 개의 강물에는 천 개의 달이 뜨고
萬里無雲萬里天(만리무운만리천) 만 리에 구름 없어 만 리가 푸르다네.
願此鍾聲遍法界(원차종성변법계) 이 종소리 모든 법계에 두루 퍼지어
鐵圍幽暗悉皆明(철위유암실개명) 철위 지옥의 모든 어두움도 다 밝아지고
三途離苦破刀山(삼도이고파도산) 삼도와 도산지옥의 고통을 여의고
一切衆生成正覺(일체중생성정각) 모든 중생들 바른 깨달음 얻기를 원합니다
3.산신각(山神閣)
巍巍落落淨裸裸(외외낙락정나라) 높고 크고 우뚝한 청정한 본모습
獨步乾坤誰伴我(독보건곤수반아) 천지간에 홀로 걷는 누가 나와 짝하리오
若也山中逢子期(약야산중봉자기) 만약에 산중에서 鍾子期를 만났던들
豈將黃葉下山下(기장황엽하산하) 어찌 누른 잎 가지고 산을 내려왔으랴
'종자기(鍾子期)'는 짝할 만한 도반(道伴) 지음(知音), 눈밝은 상근기(上根機)를 비유한 말입니다.
이 출산게는 그에 앞서 태고보우국사(太古普愚國師)의 『석가출산상(釋迦出山相)』이라는
찬(讚)에 출처를 두고 있습니다. 그 찬(讚) 가운데 다음과 같은 글이 있습니다.
외외낙락혜적쇄쇄巍巍落落兮赤洒洒 높고 높고 우뚝해 깨끗하고 시원하며
밀밀회회혜정나라密密恢恢兮淨裸裸 밀밀(密密)하고 넓고 큰 청정한 본 모습.
춘풍난만수유유春風爛漫水悠悠 봄바람은 난만하고 물은 흘러가는데
독보건곤수반아獨步乾坤誰伴我 천지간에 홀로 걷는 누가 나와 짝하리오
약야산중봉자기若也山中逢子期 만약에 산중에서 종자기(鍾子期)를 만났던들
기장황엽하산하豈將黃葉下山下 어찌 누른 잎 가지고 산을 내려왔으랴
이 글 가운데서 발췌하여 누군가가 지금의 출산게(出山偈)를 작성한 것입니다.
16.보경사(내연산) 內延山 寶鏡寺 [경북,포항] *제11교구본사 불국사 말사
1.적광전(寂光殿) [글:慈藏律師 佛塔揭]
萬代輪王三界主(만대윤왕삼계주) 만대의 법왕이며 삼계주인 부처님
雙林示滅幾千秋(쌍림시멸기천추) 쌍림에서 열반한 지 얼마나 흘렀는가
眞身舍利今猶在(진신사리금유재) 석가세존 진신사리 지금 여기 모셨나니
普使群生禮不休(보사군생예불휴) 중생들로 하여금 예배 쉬지 않게 하리
2..대웅전(大雄殿) [글:大智度論 卷4 緇門警訓 卷10]
天上天下無如佛(천상천하무여불) 천상천하 부처님 같은 분 없고
十方世界易無比(시방세계이무비) 시방세계 비교할 분 없다
世間所有我盡見(세간소유아진견) 세상에 있는 모든 것들 다 보았으나
一體無有如佛者(일체무유불자) 부처님 같이 존귀한 분 없다
3.숙종대왕 어필각판(肅宗大王 御筆刻板)
春眠不覺曉(춘면불각효) 봄잠 곤히 들어 날 샌 줄도 모르고
處處聞啼鳥(처처문제조) 꿈속인양 곳곳에서 새 우는 소리 가득하네
夜來風雨聲(야래풍우성) 밤새 비바람 소리 요란하더니
花落知多少(화락지다소) 아마도 꽃잎 꽤나 떨어졌겠구나
17.보광사(고령산) 高嶺山 普光寺 [경기,坡州] *제25교구 봉선사 말사]
普光寺在靈場村(보광사재영장촌) 보광사 소재는 영장마을이요
創立道詵武學魂(창립도선무학혼) 창립은 도선 무학의 혼이여!
英祖孝心棲樹海(영조효심서수해) 영조의 효심 숲속에 깃들고
樓亭萬世木魚飜(누정만세목어번) 만세 누각 목어 번득거리네
1.대웅보전(大雄寶殿) [화엄경수소연초]
因圓果滿證如如(인원과만증여여) 원만한 인과를 지니심을 여여히 증거하고
依正莊嚴相好殊(의정장엄상호수) 단정한 옷 장엄히 특출한 상호를 갖추셨구나.
究竟天中登寶座(구경천중등보좌) 색구경천 천중에서 보배로운 왕좌에 오르니,
菩提樹下現金軀(보리수하현금구) 보리수 아래 황금빛 찬란한 몸을 보이시네
兜率夜摩迎善逝(도솔야마영선서) 도솔천 아래에서 맞이한 부처의 몸,
須彌他化見如來(수미타화견여래) 수미산 他化地天(타화지천)에서 뵈옵나이다.
1.대웅전(大雄殿) 정면 [글:懶翁集 答妹氏書]
阿彌陀佛在何方(아미타불재하방) 아미타부처님은 어디에 계실까?
着得心頭切莫忘(착득심두절막망) 생각의 머리를 놓치 않으면
念到念窮無念處(염도염궁무념처) 생각이 다하고 다하여 무념의 경지에 이르러
六門常放紫金光(육문상방자금광) 육문에서 언제나 자금색 광명이 나오리라.
1-1.대웅전 좌측
久遠劫前有佛出世(구원겁전유불출세) 한없이 세월 세간에 오신 부처님 계셨으니
厥號應知錠光如來(궐호응지정광여래) 그 분이 바로 정광여래 부처님이로다
五十三傳世自在時(오십삼전세자재시) 53부처님이 세상 구제하러 오셨을 때
繫念衆生雖無彼此(계념중생수무피차) 모든 중생 차별하여 마음에 두지 않으셨네
[繫念:마음에 두지 않음]
1-2.대웅전 우측
曲照堪忍偏有因緣(곡조감인편유인연) 바르지 못함도 인연이 있어서 참고 비추어
遂成彌陀極樂化主(수성미타극락화주) 드디어 아미타불께서 극락화주 이루었네
慇勤發起四十八願(은근발기사십팔원) 48가지 원을 일으켜
有玉出家比丘法藏(유옥출가비구법장) 귀하게 출가한 비구들 자비롭게 감싸주네
[化主:중생 제도를 하는 높은 성인. 有玉:옥과 같이 귀하게]
2.응진전(應眞殿)
諸大聖衆振玄飛(제대성중진현비) 제대성중은 떨쳐 날아
敎化群生一體同(교화군생일체동) 여러 중생을 교화하여 일체를 함께하네
洞察人間如反掌(통찰인간여반장) 인간세상 통찰하여 손바닥 뒤집듯이 하니
消災降福願皆脫(소재강복원개탈) 재앙 없애고 복을 내려 다 해탈하기를 바라노라
3.관음전(觀音殿) [소소매(蘇小妹),관음찬(觀音讚)]
一葉紅蓮在海中(일엽홍련재해중) 바다 속 붉은 연꽃 한 송이 피어나
碧波深處現神通(벽파심처현신통) 푸른파도 깊은데서 신통을 보이시네
昨夜寶陀觀自在(작야보타관자재) 어젯밤엔 관자재께서 보타산에 계시더니
今朝降赴道場中(금조강부도량중) 오늘은 화엄 도량 가운데 강림하셨네
4.산신각(山神閣) [山神請 歌詠]
靈山昔日如來囑(영산석일여래촉) 영산회상 법회에서 여래 부촉 받고 나서
威振江山度衆生(위진강산도중생) 강과 산을 넘나들며 중생들을 제도하니
萬里白雲靑嶂裡(만리백운청장리) 높고 높은 봉우리에 하얀 구름 걸쳐 있어
雲車鶴駕任閑情(운거학가임한정) 학과 구름 타고 가며 한가롭게 지낸다네
5.범종각(梵鐘閣) [釋門儀範,第一章,誦呪篇,第五鐘誦,朝禮鐘誦]
願此鍾聲遍法界(원차종성변법계) 이 종소리 모든 법계에 두루 퍼지어
鐵圍幽暗悉皆明(철위유암실개명) 철위 지옥의 모든 어두움도 다 밝아지고
三途離苦破刀山(삼도이고파도산) 삼도와 도산지옥의 고통을 여의고
一切衆生成正覺(일체중생성정각) 모든 중생들 바른 깨달음 얻기를 원합니다
6.만세루(萬歲樓)
諸佛甚深廣大義(제불심심광대의) 모든 부처님의 매우 심오하고 높고 위대한 뜻
我今隨分總持說(아금수분총지설) 제가 이제 분수를 따라 총괄하여 지녀 설하옵나니
廻此功德如法性(회차공덕여법성) 이 공덕을 회향하오니 진리의 본성과 같아져서
普利一切衆生界(보익일체중생계) 일체 중생의 세계가 두루두루 이익이 되게 하소서!
7.지장전(地藏殿) [글:地藏經 黃葉普渡門]
地藏大聖威神力(지장대성위신력) 지장보살 큰 성현의 위대하신 위신력은
恒河沙劫說難盡(항하사겁설난진) 항하사겁 연설해도 다 말하기 어려워라.
見聞瞻禮一念間(견문첨례일념간) 잠깐 사이 보고 듣고 한순간만 생각해도
利益人天無量事(이익인천무량사) 인간 천상 이익된 일 한량없이 많습니다.
地藏經 제1구 地藏大聖威神力은 吾觀地藏威神力으로 되어있다]
8.삼성각(三聖閣) [글:作法龜鑑 卷下 釋門儀範, 七星請]
靈通廣大慧鑑明(영통광대혜감명) 신령한 신통력과 광대한 지혜로 분명하게 보살피사
住在空中映無方(주재공중영무방) 허공중에 머물면서 비추지 않는 곳 전혀없네
羅列碧天臨刹土(나열벽천임찰토) 푸른 하늘에 나열하여 이 국토에 내림하사
周天人世壽算長(주천인세수산장) 하늘과 인간계를 두루하사 수와 복을 길게 하시네
9.약사전 [한글주련]
열두가지서원으로중생을건지시는
한가닥자비하심은다함이없으시건만
범부들뒤바뀌어병의뿌리깊으니
약사여래못만나면죄에서못벗어나
18.보덕사(태백산) 太白山 報德寺 [강원,영월] *제4교구본사 월정사 말사]
1.범종루(梵鐘樓) [釋門儀範,第一章,誦呪篇,第五鐘誦,朝禮鐘誦]
願此鐘聲遍法界(원차종성변법계) 원컨대 이 종소리 온 법계에 두루 퍼지소서
鐵圍幽明悉皆明(철위유명실개명) 철위산 어두운 지옥 모두 다 밝아지고
三途離苦破刀山(삼도이고파도산) 삼도의 고통 씻고 도산 지옥도 부셔버려
一切衆生成正覺(일체중생성정각) 모든 중생 다 같이 바로 깨치게 하소서
2.극락보전(極樂寶殿) [글:懶翁集 答妹氏書:앞4구][글:釋門儀範 莊嚴念佛 歌詠:뒤4구]
阿彌陀佛在何方(아미타불재하방) 아미타 부처님은 어느 곳에 계시올까
着得心頭切莫忘(착득심두절막망) 마음 속에 새겨 두고 한순간도 잊지 마세
念到念窮無念處(염도염궁무념처) 생각하고 생각하며 무념처에 이른다면
六門常放紫金光(육문상방자금광) 여섯 문은 항상 열려 찬란하게 빛나리라
極樂堂前滿月容(극락당전만월용) 극락당 앞에 둥근 달과 같은 모습
玉毫金色照虛空(옥호금색조허공) 옥빛 백호와 금색(의 몸)이 허공을 비추네.
若人一念稱名號(약인일념칭명호) 만약 누가 일념으로 그 이름(미타불)을 부른다면
頃刻圓成無量功(경각원성무량공) 깜박할 사이에 깨달아 무량한 공을 이루리라.
3.칠성각(七星閣) [글:作法龜鑑 卷下 釋門儀範, 七星請]
靈通廣大慧鑒眀(영통광대혜광명) 신통해고 넓고 커서 지혜가 거울같이 밝다
住在空中暎無方(주재공중영무방) 공중에 머물러 있어서 못 비추는 곳이 없다
羅列碧天臨刹土(나열벽천임찰토) 푸른 하늘에 펼쳐저 있으나 땅에도 임한다
周天人世壽算長(주천인세수산장) 천상과 인간세상 두루해서 수명을 연장한다
4.산신각(山神閣) [山神請 歌詠]
靈山昔日如來囑(영산석일여래촉) 그 옛날 영산에서 부처님의 부촉받아
威鎭江山度衆生(위진강산도중생) 강산에 위엄 떨쳐 중생을 제도하고
萬里白雲靑嶂裡(만리백운청장리) 만리 뻗은 흰 구름 푸른 산 봉우리를
雲車鶴駕任閑情(운거학가임한정) 구름수레 학을 타고 한가로이 노니시네
5.극락보전(極樂寶殿) [金剛經五家解 涵虛序說 頌]
摩訶大法王(마하대법왕) 마음은 천지만물의 법왕(法王)이요
無短亦無長(무단역무장) 짧은 것도 아니고 긴 것도 아니며
本來非皁白(본래비조백) 본래부터 검은 것도 아니고 흰 것도 아니라
隨處現靑黃(수처현청황) 인연따라서 푸르기도 하고 누르기도 하다
6.사성전(四聖殿) [羅漢請 歌詠]
四向四果早圓成(사향사과조원성) 사향과 사과를 일찍이 원만히 이루시고
三明六通悉具足(삼명육통실구족) 삼명과 육신통을 모두 갖추셨네
密承我佛可嚀囑(밀승아불정녕촉) 은밀하게 부처님의 부촉을 받으시어
住世恒爲眞福田(주세항위진복전) 세상에 머무르시며 항상 참된 복전이 되시네
19.보덕사(서원산) 書院山 報德寺 [충남,예산] *제7교구본사 수덕사 말사
극락전(極樂殿) [글:釋門儀範 莊嚴念佛 歌詠]
極樂堂前滿月容(극락당전만월용) 극락당 앞에 둥근 달과 같은 모습
玉毫金色照虛空(옥호금색조허공) 옥빛 백호와 금색(의 몸)이 허공을 비추네
若人壹念稱名號(약인일념칭명호) 만약 누가 일념으로 그 이름을 부른다면
頃刻圓成無量功(경각원성무량공) 깜박할 사이 깨달아 무량공덕 이루리라
20.보덕사(태백산) 太白山 報德寺 (강원,영월) *제4교구본사 월정사 말사
1.극락보전(極樂寶殿) [金剛經五家解 涵虛序說 頌]
摩訶大法王(마하대법왕) 거룩하고 위대하신 마하대법왕
無短亦無長(무단역무장) 짧음도 또한 김도 없음이로다
本來非皁白(본래비조백) 본래 검지도 희지도 않으면서도
隨處現靑黃(수처현청황) 인연 따라 청황으로 나타난다오
2.사성전(四聖殿) [羅漢請 歌詠]
四向四科早圓成(사향사과조원성) 사향과 사과를 속히 다 이루고
三明六通悉具足(삼명육통실구족) 삼명과 육통을 모두 갖추어
密承我佛정녕囑(밀승아불정녕촉) 우리 부처님 가르침 깊이 잇고 공손히 받들어
住世恒爲眞福田(주세항위진복전) 세상 머물며 언제나 참된 복의 밭을 만드네
3.목우당(牧牛堂) [글:懶翁集 答妹氏書]
阿彌陀佛在何方(아미타불재하방) 아미타불 부처님은 어느곳에 계시는가.
着得心頭節莫忘(착득심두절막망) 마음속에 깊이새겨 한시라도 잊지말라.
念到念窮無念處(염도염궁무념처) 생각하고 생각다해 무념처에 이르면
六門常放紫金光(육문상방자금광) 어느때나 온몸에서 자색금빛 빛나리라.
4.칠성각(七星閣) [글:作法龜鑑 卷下 釋門儀範, 七星請]
靈通廣大慧鑑明(영통광대혜감명) 영통하고 큰 지혜 거울처럼 밝으시고
住在空中映無方(주재공중영무방) 허공에 계시면서 비추지 않음 없네
羅列碧天臨刹土(나열벽천임찰토) 늘어 선 푸른 하늘 불국토에 임하시고
周天人世壽算長(주천인세수산장) 하늘에 두루하여 인간수명 관장하네
5.산신각(山神閣) [山神請 歌詠]
靈山昔日如來囑(영산석일여래촉) 영산회상 법회에서 여래 부촉 받고 나서
威振江山度衆生(위진강산도중생) 강과 산을 넘나들며 중생들을 제도하니
萬里白雲靑嶂裡(만리백운청장리) 높고 높은 봉우리에 하얀 구름 걸쳐 있어
雲車鶴駕任閑情(운거학가임한정) 학과 구름 타고 가며 한가롭게 지낸다네
6.범종각(梵鐘閣) [釋門儀範,第一章,誦呪篇,第五鐘誦,朝禮鐘誦]
願此鐘聲遍法界(원차종성변법계) 원컨대 이 종소리 모든 법계에 두루 퍼지소서
鐵圍幽暗悉皆明(철위유암실개명) 철위지옥의 모든 어두움도 다 밝아지소서
三途離苦破刀山(삼도이고파도산) 삼도와 도산지옥의 고통에서 여의고
一切衆生成正覺(일체중생성정각) 모든 중생을 바로 깨닫게 하여 주소서
21.보림사(가지산) 迦智山 寶林寺 [전남,장흥] *제21교구본사 송광사 말사
신라의 선문구산(禪門九山) 중에서 제일 먼저 개산(開山)한 가지산파(迦智山派)의 중심 사찰인
보림사(寶林寺)는, 선종이 가장 먼저 들어와 문을 연 우리나라 선종의 종갓집으로,
보림사(寶林寺)는 가지산파의 법맥을 이어받은 보조국사 체징(體澄)에 의하여 창건 되었는데,
통일신라 시대에 헌안왕의 권유로 체징은 이 산에 들어와 터를 잡았고,
860년에 대찰을 창건하여 가지산파의 중심사찰로 발전 시켰으며,
1.대적광전(大寂光殿) [釋門儀範 八相殿請 歌詠. 글씨:菁南 吳濟峰]
佛身普放大光明(불신보방대광명) 부처님이 대광명을 두루 놓으사
色相無邊極淸淨(색상무변극청정) 형색과 모양 가이없어 지극히 청정하시네
如雲充滿一切土(여운충만일체토) 구름이 모든 국토에 충만하듯이
處處稱揚佛功德(처처칭양불공덕) 곳곳에서 부처님의 공덕을 찬탄하시네
光相所照咸歡喜(광상소조함환희) 광명이 비치는 곳 넘치는 환희여
衆生有苦悉除滅(중생유고실제멸) 중생은 고통을 씻은듯이 잊는도다
2.대웅보전(大雄寶殿) [앞4구:各壇念佛,八相殿] [석문의범]
塵墨劫前早成佛(진묵겁전조성불) 오랜 진묵겁 전에 이미 일찍이 성불했건만
爲度衆生現世間(위도중생현세간) 중생 제도를 위해 친히 세간에 출현했나니
巍巍德相月輪滿(외외덕상월륜만) 높고 높으신 상호 둥근 달처럼 원만하시어
於三界中作導師(어삼계중작도사) 삼계 가운데 중생 바로 이끄는 스승이시네
佛身元來無背相(불신원래무배상) 불신은 원래 아무도 외면하지 않아
十方來衆皆對面(시방래중개대면) 시방에서 모여든 대중들 모두 바라보시네
22.보문사(학가산) 鶴駕山 普門寺 [예천] *제8교구 직지사 말사
1.염불당(念佛堂) [글:진묵대사 글씨:서암스님]
天衾地席山爲枕(천금지석산위침) 하늘은 이불 땅을 자리 삼고 산은 베게 삼아
月燭雲屛海作樽(월촉운병해작준) 달을 촛불, 구름을 병풍, 바다를 술병 삼아
大醉居然仍起舞(대취거연잉기무) 거나하게 취하여 춤추고자 하나
劫嫌長袖掛崑崙(겁혐장수괘곤륜) 곤륜산이 소매 자락에 걸려 아니꼽구나
無邊風月眼中眼(무변풍월안중안) 맑은 바람 밝은 달은 참다운 눈이요
不盡乾坤燈外燈(부진건곤등외등) 높은 하늘 넓은 땅은 참다운 마음 일세
柳暗花明千萬戶(유암화명천만호) 십만호 집에 버들은 푸르고 꽃은 예쁜구나
[柳暗:무성하여 잎이 진한 버들. 花明:꽃이 피어 환함]
2.적묵당(寂默堂)
叩門處處有人譍(고문처처유인응) 문 두드리는 곳마다 대답하는 사람 있네
須彌頂上浪滔天(수미정상랑도천) 수미산 꼭대기에 파도 온 하늘에 퍼지고
井底掛帆風勢惡(정저괘범풍세악) 우물 밑에 돛을 다니 바람 거칠고
王老宝中駕鐵船(왕로보중가철선) 임금의 보물 철선 속에 실으니
新婦騎驢阿家牽(신부기로아가제) 신부는 나귀 타고 산비탈 집으로 가네
却嬚長袖掛崑崙(객렴장삼개곤륜) 아, 거추장스럽구나 긴 소매 곤륜산에 걸리니··
3.조사전(祖師殿) [震應講伯答頌 진응강백답송/鏡虛惺牛(경허성우)]
頓悟雖同佛(돈오수동불) 깨치면 부처와 같지만
多生習氣深(다생습기심) 무량겁에 찌든 버릇은 그대로 있네
風定波尙湧(풍정파상용) 바람은 자도 물결은 아직 출렁이고
理現念猶侵(이현염유침) 이치는 드러나도 망상은 쉽게 없어지지 않네.
4.극락보전(極樂寶殿)[釋門儀範 大藏殿請 歌詠] [글:화엄경]
佛身普遍十方中(불신보편시방중) 부처님은 우주에 가득하시니
三世如來一切同(삼세여래일체동) 삼세의 모든 부처님 다르지 않네
廣大願雲恒不盡(광대원운항부진) 광대무변한 원력 다함이 없어
汪洋覺海竗難窮(왕양각해묘난궁) 넓고 넓은 깨달음의 세계 헤아릴 수 없네
5.나한전(羅漢殿)
觀音竹繞菩提路(관음죽요보리로) 관음죽이 깨달음 길 보리로를 둘러싸니
羅漢松圍般若臺(나한송위반야대) 나한송이 지혜자리 반야대를 에워싸니
立絶俗塵憑慧劍(입절속진빙혜검) 속된 번뇌 즉시 끊음 지혜의 칼 의한다네
先超苦海有慈航(선초고해유자항) 고해를 건네주는 자비의 배 있음이요
6.삼성각(三聖閣) [山神請 歌詠]
靈山昔日如來囑(영산석일여래촉) 그 옛날 영산에서 부처님의 부촉받아
威鎭江山度衆生(위진강산도중생) 강산에 위엄 떨쳐 중생을 제도하고
萬里白雲靑嶂裡(만리백운청장리) 만리 뻗은 흰 구름 푸른 산 봉우리를
雲車鶴駕任閑情(운거학가임한정) 구름수레 학을 타고 한가로이 노니시네
23.보문사(낙가산) 洛迦山 普門寺 [강화] *제1교구본사 조계사 말사
1.극락보전(極樂寶典) [앞4구:釋門儀範 莊嚴念佛 歌詠]
靑山疊疊彌陀窟(청산첩첩미타굴) 첩첩한 푸른 산은 아미타불 법당이요
蒼海茫茫寂滅宮(창해망망적멸궁) 망망한 푸른 바다 부처님의 적멸보궁
物物拈來無罣碍(물물염래무가애) 물물은 오고 감에 걸릴 것이 없는데
幾間松亭鶴頭紅(기간송정학두홍) 솔밭의학머리를몇 번이나보았는가!
一葉紅蓮在海中(일엽홍련재해중) 바다 위에 떠있는 한 송이 붉은 연꽃
碧波深處現神通(벽파심처학두홍) 푸른 파도 깊은 곳에 신통력을 나투셨네
2.와불전(臥佛殿)
佛放光明遍世間(불방광명변세간) 부처님이 세상에 두루 광명을 내놓으사
照耀十方諸國土(조요시방제국토) 온 사방의 국토에 널리 비추시고
演不思議廣大法(연불사의광대법) 불가사의한 넓은 법을 연설하시어
永破衆生痴惑暗(영파중생치혹암) 중생의 어리석고 미혹한 마음 부셔버리네
大悲救物令淸淨(대비구물령청정) 큰 자비로 중생 구해 청정케 하시니
波羅蜜海慧圓滿(바라밀해혜원만) 원만한 지혜 주셔서 성불하게 하시네
1 佛放光明遍世間 불방광명변세간 부처님이 세상에 두루 광명을 내놓으사
2 照耀十方諸國土 조요시방제국토 온 사방의 국토에 널리 비추시고
3 演不思議廣大法 연불사의광대법 불가사의한 넓은 법을 연설하시어
4 永破衆生痴惑暗 영파중생치혹암 중생의 어리석고 미혹한 마음 부숴버리네
* 註 대방광불화엄경(大方廣佛華嚴經) 세주묘엄품(世主妙嚴品) 1-2 게송중에서...
(我觀如來自在力 아관여래자재력 여래의 자재한 힘 내가 보건댄
皆由往昔所修行 개유왕석소수행 지난 옛적 수행한 까닭으로써 )
5 大悲救物令淸淨 대비구물령청정 큰 자비로 중생 구해 청정케 하니
(此寶樹王能悟入 차보수왕능오입 보배 나무 광명왕이 깨달은 해탈이네)
* 註 대방광불화엄경(大方廣佛華嚴經) 세주묘엄품(世主妙嚴品) 1-3 게송중에서...
6 波羅蜜海慧圓滿 바라밀해혜원만 원만한 지혜주셔서 성불하게 하시네
3.삼성각(三聖閣) [글:作法龜鑑 卷下 釋門儀範, 七星請]
靈通廣大慧鑑明(영통광대혜감명) 영통한 드넓은 지혜 거울같이 맑아서
住在空中映無方(주재공중영무방) 공중에 계시면서 비추지 않는 곳 없네
羅列碧天臨刹土(나열벽천임찰토) 자비로운 푸른 하늘 국토에 임하시고
周天人世壽算長(주천인세수산장) 하늘과 세상사람 수명을 늘여주시네
4.요사(寮舍) [글:釋門儀範 觀音請 歌詠][관음예문례(觀音禮文禮)]
白衣觀音無說說(백의관음무설설) 백의관음 말없이 말씀하시고
南巡童子不聞聞(남순동자불문문) 남순동자 들음 없이 들으시네
甁上綠楊三際夏(병상녹양삼제하) 화병 위의 푸른 버들 늘 여름이요
巖前翠竹十方春(암전취죽시방춘) 바위 앞에 푸른 대나무는 봄을 알리네
補陀山上琉璃界(보타산상유리계) 보타산 산정은 유리빛 경계를 세우시고
正法明王觀世音(정법명왕관세음) 바른 불법을 밝히는 왕이 관세음이라
影入三途利有情(영입삼도이유정) 삼도에 그림자처럼 들어가 중생 이롭게 하시고
形分六道會無息(형분육도증무식) 형색이 육도六道로 나뉘어도 쉼이 없어라
5.무설어중전(無說魚衆殿) [釋門儀範,莊嚴念佛]
圓覺山中生一樹(원각산중생일수) 원각산중에 나무 한그루 자라서
開花天地未分前(개화천지미분전) 천지창조 이전에 꽃이 피었다네
飛靑飛白亦飛黑(비청비백역비흑) 파랗고 하얗게 피고 또 검게도 피어나니
不在春風不在天(부재춘풍부재천) 하늘도 봄바람도 어쩔 수가 없다네
[大方廣佛華嚴經 제6권 如來現相品 제2]
佛身充滿於法界(불신충만어법계) 부처님은 법계에 가득하시며
普現一切衆生前(보현일체중생전) 모든 중생 앞에 항상 나타나시네
隨緣赴感靡不周(수연부감미부주) 인연 따라 다다라서 두루 보살펴 주시고
而恒處此菩提座(이항처차보리좌) 그리고 여기 보리좌에 항상 계시네
24.보문사(普門寺) [서울시,성북구] *대한불교보문종 총본산
보문사는 세계에서 유일한 비구니 종단인 대한 불교 보문종 총본산으로
원형에 가까운 석굴암을 조성한 사찰이다. (성북구 보문사길 20)
1.대웅전(大雄殿) [글:華嚴經 卷13 光明覺品]
一念普觀無量劫(일념보관무량겁) 한 생각에 한 없이 긴 세월도 널리 관상하니
無去無來亦無住(무거무래역무주) 오고감은 물론이고 머무름 또한 없도다
如是了知三世事(여시료지삼세사) 이와 같이 삼세三世의 일 모두 안다면
超諸方便成十力(초제방편성십력) 모든 방편 뛰어넘어 심력 갖춘 부처님 이루리
2.극락전(極樂殿) [釋門儀範 莊嚴念佛 歌詠]
靑山疊疊彌陀窟(청산첩첩미타굴) 겹겹으로 푸른 산은 아미타불 법당이요
蒼海茫茫寂滅宮(창해망망적멸궁) 아득하게 넓은 바다 적멸보궁 도량이라
物物拈來無罣碍(물물염래무가애) 세상사의 모든 것이 마음 따라 자재한데
幾看松亭鶴頭紅(기간송정학두홍) 소나무위 학두홍을 몇 번이나 보았는가
3.묘승전(妙勝殿) [대방광불화엄경 제6권 여래현상품 제2]
佛身充滿於法界(불신충만어법계) 부처님 몸온 우주법계에 가득하사
普現一切衆生前(보현일체중생전) 일체 모든 중생앞에 두루두루 나투시고
南無釋迦牟尼佛(나무석가모니불) 석가모니부처님께 귀의합니다
隨緣赴感靡不周(수연부감미부주) 인연따라 감응함에 두루하지 않음 없네.
而恒處此菩提座(이항처차보리좌) 허나 여기 보리좌에 항상 앉아 계신다네.
*석문의범(釋門儀範) 제2장 예경편(禮敬篇) 7대예참례(大禮參禮) 7지심정례공양 여래불
4.산령각(山靈閣) [글:作法龜鑑 卷下 釋門儀範,七星請]
靈通廣大慧鑑明(영통광대혜감명) 영통하고 큰 지혜 거울처럼 밝으시고
住在空中映無方(주재공중영무방) 허공에 계시면서 비추지 않음 없네
羅列碧天臨刹土(나열벽천임찰토) 벽천에 늘어서서 불국토에 임하시고
周天人世壽算長(주천인세수산장) 하늘에 두루하여 인간 수명 관장하네.
5.범종루(梵鐘樓)
離地獄出三界(이지옥출삼계) 지옥과 삼계의 고통 벗어나
鐵圍幽暗悉皆明(철위유암실개명)철위산 지옥의 모든 어두움 다 밝히고
三途離苦破刀山(삼도이고파력산)삼악도 고통 여의게 하고 도산지옥마저 파하셔
智慧長菩提生(지혜장보리생) 지혜가 자라고 보리심이 생기며
聞鐘聲煩惱斷(문종성번뇌단) 이 종소리 듣고 번뇌를 끊을지어다
一切衆生成正覺(일체중생성정각)일체 중생이 바른 생각을 이루게 하여 주소서
願成佛度衆生(원성불도중생) 원하건대 모든 중생이 제도 되길 원합니다
願此鍾聲遍法界(원차종성편법계)원컨대 이 종소리 법계에 두루 퍼져
6.호지문(護持門) 2층,普門寺 [용화전(龍華殿),미륵전(彌勒殿)탄백]
高居兜率許躋攀(고거도솔허제반) 도솔천 높은 곳 오르도록 허락하니
遠嗣龍華遭遇難(원사용화조우난) 만남 힘든 먼 훗날 용화세계 기다리네
白玉毫輝玄法界(백옥호휘현법계) 흰빛 나는 옥호광명 법계를 비추시고
紫金儀相化塵寰(자금의상화진환) 자마금색 모습으로 티끌세계 교화하네
[釋門儀範 大藏殿請 歌詠]
佛身普遍十方中(불신보변시방중) 불신이 널리 시방세계에 두루 하시어.
三世如來一切同(삼세여래일체동) 삼세의 모든 부처님 한결 같으시니
廣大願雲恒不盡(광대원운항부진) 넓고 크신 원력 구름같이 다함이 없고
汪洋覺海玅難窮(왕양각해묘난궁) 넓고 넓은 깨달음의 세계 헤아릴 수가 없네
梵王帝釋四天王(범왕제석사천왕) 범천왕과 제석천왕 그리고 사천왕이
佛法門中誓願堅(불법문중서원견) 불법 견지하는 결합체 불신에 기원함이 견고하여
列立招提千萬歲(열립초제천만세) 사액한 가람에 늘어서서 천만년을 수호하니
自然神用護金仙(자연신용호금선) 저절로 불가사의한 묘용이 부처님을 보호하네
25.보석사(진악산) 眞樂山 寶石寺 [충남,錦山] *제6교구본사 마곡사 말사
1.대웅전(大雄殿) [釋門儀範 大藏殿請 歌詠]
佛身普遍十方中(불신보편시방중) 부처님은 우주에 가득하시니
三世如來一切同(삼세여래일체동) 삼세의 모든 부처님 다르지 않네
廣大願雲恒不盡(광대원운항부진) 광대무변한 원력 다함이 없어
汪洋覺海竗難窮(왕양각해묘난궁) 넓고 넓은 깨달음의 세계 헤아릴 수 없네
2.해탈문(解脫門) [중봉 명본(中峰明本,1238~1295)스님의 글]
入此問內莫存知解(입차문내막존지해) 이 문에 들어오면 지식으로 이해하려 말라
神光不昧萬古徽猷(신광불매만고휘유) 신령한 광명 만고에 밝으니 어리석지 않다
3.범종각(梵鐘閣) [釋門儀範,第一章,誦呪篇,第五鐘誦,朝禮鐘誦]
願此鍾聲遍法界(원차종성편법계) 원컨대 이 종소리 법계에 두루 퍼져서
鐵圍幽暗悉皆明(철위유암실개명) 철위산 아래 어두운 지옥 밝혀주고
三途離苦破刀山(삼도이고파도산) 삼도의 고통과 칼산의 지옥고통 없애주며
一切衆生成正覺(일체중생성정각) 모든 중생 깨달음을 이루게 하소서
聞鐘聲煩惱斷(문종성번뇌단) 이 종소리 듣고 번뇌를 끊을지어다
智慧長菩提生(지혜장보리생) 지혜가 자라고 보리심이 생기며
離地獄出三界(이지옥출삼계) 지옥과 삼계의 고통 벗어나
願成佛度衆生(원성불도중생) 원하건대 모든 중생이 제도 되길 원합니다
4.산신각(山神閣) [山神請 歌詠]
영산석일여래촉(靈山昔日如來囑) 옛날 영산(靈山)에서 부처님의 위촉으로
위진강산도중생(位鎭江山度衆生) 이 강산의 중생 제도하기 위엄 떨치셨네
萬里白雲靑嶂裡(만리백운청장리) 만리 뻗은 흰구름과 푸른 산봉우리 뒤에서
雲車鶴駕任閒情(운거학가임한정) 구름 수레 타고 한가호이 지내시는
5.기허당(騎虛堂) [서산대사(1519-1604)]
踏雪野中去(답설야중거) 눈 덮인 들판을 걸어갈 때
不須胡亂行(불수호란행) 어지러이 함부로 가지 말라
今日我行跡(금일아행적) 오늘 내가 걸어간 발자취는
遂作後人程(수작후인정) 뒷사람의 이정표가 될 터이니
26.보현사(만월산) 滿月山 普賢寺 [강원,강릉] *제4교구본사 월정사 말사
1.대웅전(大雄殿) [글:金剛經五家解, 涵虛序說 頌]
摩訶大法王(마하대법왕) 거룩하고 위대하신 마하대법왕
無短亦無長(무단역무장) 짧음도 또한 김도 없음이로다
本來非皁白(본래비조백) 본래로 검도 희도 않으면서도
隨處現靑黃(수처현청황) 인연따라 청황으로 나타난다네
2.범종각(梵鐘閣) [釋門儀範,第一章,誦呪篇,第五鐘誦,朝禮鐘誦]
願此鍾聲遍法界(원차종성편법계) 원컨대 이 종소리 법계에 두루 퍼져서
鐵圍幽暗悉皆明(철위유암실개명) 철위산 아래 어두운 지옥 밝혀주고
三途離苦破刀山(삼도이고파도산) 삼도의 고통과 칼산의 지옥고통 없애주며
一切衆生成正覺(일체중생성정각) 모든 중생 깨달음을 이루게 하소서
3.삼성각(三聖閣) [글:作法龜鑑 卷下 釋門儀範, 七星請]
靈通廣大慧鑑明(영통광대혜감명) 신통력과 광대한 지혜로 밝게 살피시어
住在空中映無方(주재공중영무방) 허공중에 머물면서 비추지 않는 곳 전혀없네
羅列碧天臨刹土(나열벽천임찰토) 푸른 하늘에 나열하여 곳곳마다 내리시어
周天人世壽算長(주천인세수산장) 하늘 인간세상 두루루 수과 복 길게 하시네
4.영산전(靈山殿) [글:釋門儀範 獨聖壇請 歌詠. 글씨:呑虛 宅成]
羅漢神通世所稀(나한신통세소희) 나한의 신통력은 세상에도 드문바라
行裝現化任施爲(행장현화임시위) 나툼과 감춤을 마음대로 하시어서
松岩隱迹經千劫(송암은적경천겁) 소나무 바위 등에 천 겁이나 계시고
生界潛形入四維(생계잠형입사유) 생계에 숨어들며 동서남북에 다 계시네
5.지장전(地藏殿) [智還스님이 편집한 <天地冥陽水陸齋儀梵音删補集>]
掌上明珠一顆寒(장상명주일과한) 손바닥 위 구슬 하나 밝은 빛이 아롱진데
自然隨色辨來端(자연수색변래단) 빛깔 따라 와서 저절로 밝혀 주네.
幾廻提起親分付(기회제기친분부) 몇 번이고 들어 보여 친히 일러 주었건만
暗室兒孫向外看(암실아손향외간) 어리석은 중생들은 밖을 향해 찾도다.
27.보현사(보현산) 普賢山 普賢寺 (강원,강릉) *제4교구본사 월정사 말사
1.대웅보전(大雄寶殿) [출전:金剛經五家解]
摩訶大法王(마하대법왕) 마하대법왕, 부처님께서는
無短亦無長(무단역무장) 짧지도 길지도 않도다.
本來非皂白(본래비조백) 본래 검지도 희지도 않지만
隨處現靑黃(수처현청황) 곳에 따라 푸르고 누른빛을 띠시네.
2.영산전(靈山殿) [글:釋門儀範 獨聖壇請 歌詠]
羅漢神通世所稀(나반신통세소희) 나반존자의 신통은 세간에 드무나니
行藏現化任施爲(행장현화임시위) 숨었다 나투었다 자유로이 활동하시네.
松岩隱跡經千劫(송암은적경천겁) 소나무 바위틈에 자취를 숨긴 채 천 겁을 지내면서
生界潛形入四維(생계잠형입사유) 중생계에 잠입하여 사방에 드나드시네
3.지장전(地藏殿) [智還스님이 편집한 <天地冥陽水陸齋儀梵音删補集>]
掌上明珠一顆寒(장상명주일과한) 손바닥 위에 밝고 영롱한 구슬 하나 있어서
自然隨色辨來端(자연수색변래단) 저절로 색을 따라 그대로 오는 빛을 맞음을
幾回提起親分付(기회제기친분부) 살펴서 끌고 깨워 친하게 일러 주고 했지만
闇室兒孫向外看(암실아손향외간) 어둠에 갇힌 아이들이? 밖만 향해 살피네
4.수선당(修禪堂) [妙法蓮華經卷 第一,鳩摩羅什 譯 方便品 第二 偈頌]
諸法從本來(제법종본래) 모든 법은 본래부터
常自寂滅相(상자적멸상) 항상 적멸한 상이니
佛者行道已(불자행도이) 불자가 이 도리를 깨닫으면
來世得作佛(내세득작불) 내세에 성불하리라
5.영산전(靈山殿) [글:釋門儀範 獨聖壇請 歌詠]
羅漢神通世所稀(나한신통세소희) 아라한의 신통은 세상에 드문 바요
行藏現化任施爲(행장현화임시위) 숨으시고 나타남이 임의자재 하시다네
松巖隱跡經千劫(송암은적경천겁) 송암에 은거하며 천겁을 지내었고
生界潛形入四維(생계잠형입사유) 중생계에 자취없이 사방으로 드나드네
6.삼성각(三聖閣) [글:作法龜鑑 卷下 釋門儀範, 七星請]
靈通廣大慧鑑明(영통광대혜감명) 영통하고 큰 지혜 거울처럼 밝으시고
住在空中映無方(주재공중영무방) 허공에 계시면서 비추지 않음 없네
羅列碧天臨刹土(나열벽천임찰토) 늘어 선 푸른 하늘 불국토에 임하시고
周天人世壽算長(주천인세수산장) 하늘에 두루하여 인간수명 관장하네
28.봉곡사(봉수산) 鳳首山 鳳谷寺 [아산] *제6교구본사 마곡사 말사
1.대웅전(大雄殿) [글:大智度論 卷4 緇門警訓 卷10]
天上天下無如佛(천상천하무여불) 하늘과 하늘아래 부처님같이 높으신 분이 없고
十方世界亦無比(시방세계역무비) 시방세계 많은 분이 있어도 비교할 수 없고
世間所有我盡見(세간소유아진견) 세상천지를 내가 다 보아도 부처님 같은 분 없네
一切無有如佛者(일체무유여불자) 일체가 부처님 같이 훌륭한 분이 없네
2.무설전(無說殿) 요사(寮舍) [글:진국태부인(중국송대). 글씨:탄허呑虛]
夢跨飛鸞上碧虛(몽과비란상벽허) 꿈에 난새를 타고 푸른 허공에 올랐다가
始知身勢如蘧廬(시지신세여거려) 비로소 몸도 세상도 한 움막임을 알았네.
歸來錯認邯鄲道(귀래착인감단도) 한바탕 꿈길에서 깨어나 돌아오니
山鳥一聲春雨餘(산조일성춘우여) 산새의 울음소리 봄비 끝에 들리도다.
[跨:걸터앉는 것,타는 것, 鸞:신령스러운 상상의 새, 錯認:잘못 나는 것, 邯鄲:중국 朝나라 수도]
空山理氣古今外(공산이기고금외) 빈 산 이치 기운 고금 밖인데
白雲淸風自去來(백운청풍자거래) 흰구름 맑은 바람 스스로 오고 가누나
何事達摩越西天(하사달마월서천) 무슨 일로 달마는 서천을 건너 왔는고?
鷄鳴丑時寅日出(계명축시인일출) 축시엔 닭이 울고 인시에 해가 오르네.
滿空禪師만공선사 悟道頌(오도송) *봉곡사는 만공스님이 득도(得度)하신 곳, 世界一花
29.봉국사(영장산) 靈長山 奉國寺 [성남] *제1교구본사 조계사 말사
1.대광명전(大光明殿) [글:高峰和尙 禪要]
海底泥牛含月走(해저니우함월주) 해저에 토우(土牛)가 달을 물고 가고,
巖前石虎抱兒眠(암전석호포아면) 바위 앞에 호랑이 아이를 안고 잠자네.
鐵蛇鑽入金剛眼(철사찬입금강안) 철사는 금강역사 눈 속을 뚫고 들어가며,
崑崙騎象鷺鶿牽(곤륜기상로자견) 곤륜에서 코끼리 타니 백로가 끌고 가네.
2.심검당(尋劍堂)
絶學無爲閑道人(절학무위한도인) 배움 끊고 일 않으니 한가한 도인이라,
不除妄想不求眞(불제망상불구진) 망상 버리지 않고 진리도 구하지 않네.
無明實性卽佛性(무명실성즉불성) 실제의 성품 밝히지 않음이 부처성품,
幻化空身卽法身(환화공신즉법신) 빈 몸으로 변화시킴이 즉 법신이라,
法身覺了無一物(법신각료무일물) 법신은 한 사물도 깨닫지 않으리니,
本源自性天眞佛(본원자성천진불) 본래 자기 성품이 타고난 진짜 부처라.
心如碧海能容物(심여벽해능용물) 마음은 푸른 바다 같아 사물을 용납하고,
人似靑蓮不染塵(인사청련불염진) 사람은 푸른 연꽃처럼 티끌이 붙지 않네.
3.삼성각(三聖閣) [출전:釋門儀範 七星請 歌詠]
紫微大帝統星君(자미대제통성군) 자미성 대제는 모든 별들을 통솔하시니,
十二宮中太乙神(십이궁중태을신) 12궁중 태을성에 천신(天神)이 계시네.
七政齊臨爲聖主(칠정제림위성주) 7정(政)이 모두 임하여 성군이 되시고,
三台共照作賢臣(삼태공조작현신) 삼태성이 함께 비추어 현신을 만드시네.
*자미성(紫微星) 북극성의 동북방에 있는 별 15개 중의 하나로, 천자의 운명을 주관한다고 한다.
*太乙;태을성(太乙星):泰一星이라고도 하며, 이 별에 天神 또는 天帝가 살고 있다고 한다.
*칠정(七政):日月과 五星 즉,(水),(火),(木),(金),(土),(星)을 말한다. 北斗七星을 뜻한다.
*삼태(三台): 삼태성. 큰곰(오리온)자리의 별. 삼공(三公)처럼 자미성을 지킨다고 한다
4.동평당(東平堂)
城南名山靈長山(성남명산영장산) 성남의 명산 영장 산에
第一道場奉國寺(제일도량봉국사) 제일 도량 봉국사가 있다네.
光明殿古文化財(광명전고문화재) 광명전은 옛 문화재이고,
庭中石塔奉舍利(정중석탑봉사리) 뜰 가운데 돌탑에는 사리를 봉안하였네.
卍海春性會門徒(만해춘성회문도) 만해스님 춘성스님 문도가 모였고,
大活自在傳家風(대활자재전가풍) 크게 트이는 선(禪) 가풍이 전하였네.
*만해(卍海):불교사상가, 독립운동가, 시인 한 용운(韓 龍雲) 선사의 법명(法名).
*춘성(春性):만해 선사의 제자 춘성(春城: 1891~1977)스님의 법호(法號)이다
“욕쟁이”, “무애도인(無碍道人)”으로 알려져 있으며, 일화들이 많이 있다.
만해 스님의 옥바라지를 했고, 이불(移佛, 離佛)을 덮지 않았고, 월정사에서
화엄을 공부하였고, 철저한 무소유(無所有)를 실천한 선승(禪僧)이다.
5.범종각(梵鐘閣) [釋門儀範,第一章,誦呪篇,第五鐘誦,朝禮鐘誦]
願此鐘聲遍法界(원차종성편법계) 이 종소리 법계에 두루 퍼지기를 원하니,
鐵圍幽暗悉皆明(철위유암실개명) 철위 지옥의 모든 어두움 다 밝아지소서.
三途離苦破刀山(삼도리고파도산) 삼도와 도산지옥에서 벗어나게 하시고,
一切衆生成正覺(일체중생성정각) 모든 중생을 바로 깨닫도록 하여주소서.
*철위(鐵圍):우주 맨 바깥에 있다는 쇠로 된 철위산(鐵圍山) 지옥(地獄)을 말함.
*삼도(三途):지옥(地獄), 아귀(餓鬼), 축생(畜生)의 세 가지.
불교에서는 사람이 죽으면, 살아서 행한 업보에 따라 이 세 가지 중에서 갈 길이 정해진다함.
*도산(刀山):칼들이 온통 솟아나 있다는 “칼산(刀山)지옥”을 말함.
30.봉국사(삼각산) 三角山 奉國寺 [서울,貞陵] *제1교구본사 조계사 말사
1.천왕문(天王門) [중봉 명본(中峰明本,1238~1295)스님의 글]
神光不昧(신광불매) 신령한 광명은 매하지 않아
萬古徽猷(만고휘유) 만고에 영원토록 빛이 난다네.
入此門來(입차문래) 누구든 이 문안에 들어오거든
莫存知解(막존지해) 분별망상 알음알이 내지 말아라
2.범종루(梵鐘樓) 천왕문 윗층
淸白家風直似衡(청백가풍직사형) 청백한 가풍은 저울같이 바르나니
豈隨高下落人情(기수고하락인정) 인정에 이끌려서 높고 낮음 따를쏜가
秤頭不許蒼蠅坐(칭두불허창승좌) 저울대에 자리 앉음 허락하지 않나니
些子傾時失正平(사자경시실정평) 조금만 기울어도 평정을 잃는도다
3.일음루(一音樓) 범종루 뒷면[觀音禮門禮]
月磨銀漢轉成圓(월마은한전성원) 은하수를 오가면서 달이 닳아 둥글으니
素面舒光照大千(소면서광조대천) 흰 얼굴서 빛을 놓아 대천세계 비추누나
連臂山山空捉影(연비산산공착영) 산산이가 팔을 이어 부질없이 달 잡으나
孤輪本不落靑天(고륜본불락청천) 달은 본래 하늘에서 떨어지지 않았다네
4.일주문(一柱門) [출전:금강경오가해(金剛經五家解) 서설(序說)]
歷千劫而不古(억천겁이불고) 일천 겁(劫)을 지나도 예가 아니며
亘萬歲而長今(긍만세이장금) 일만 세(歲)를 뻗쳐도 언제나 지금
5.칠성각(七星閣) [作法龜鑑 卷下, 釋門儀範 七星請]
靈通廣大慧鑑明(영통광대혜감명) 신통력과 광대한 지혜로 밝게 살피시어
住在空中映無方(주재공중영무방) 허공중에 머물면서 비추지 않는 곳 전혀없네
羅列碧天臨刹土(나열벽천임찰토) 푸른 하늘에 나열하여 곳곳마다 내리시어
周天人世壽算長(주천인세수산장) 하늘 인간세상 두루루 수과 복 길게 하시네
6.명부전(冥府殿) [釋門儀範 中壇請 歌詠]
諸聖慈風誰不好(제성자풍수불호) 모든 성인 자비 누군들 좋아하지 않을까
冥王願海最無窮(명왕원해최무궁) 명왕의 서원 바다같이 무궁하고
五通迅速尤難測(오통신속우난측) 다섯 신통 신속함 헤아리기 어려우나
明察人間瞬息中(명찰인간순식중) 인간 세상 밝게 살피심은 순식간이네
7.만월보전(滿月寶殿)
若人慾識佛境界(약인욕식불경계) 만약 부처님의 경계를 알고자 하는가
當淨其意如虛空(당정기의여허공) 그마음 청정하게 하기를 허공과 같이 하라
遠離妄想及諸處(원리망상급제처) 모든 분별과 망상 다 놓아 버리면
令心所向皆無碍(영심소향개무애) 허공처럼 마음을 쓴다면 걸림 없으리라
無有往來損益身(무유왕래손익신) 오고가고 다하고 덜함 없는 몸이지만
隨機應感卽現相(수기응감즉현상) 인간따라 감응하여 모든 것 나타나는 것이네
8.선방(禪房) [글:高峰和尙 禪要]
海底泥牛含月走(해저니우함월주) 바다 밑의 진흙소는 달을 물고 달아나고
巖前石虎抱兒眠(암전석호포아면) 바위 앞의 돌 호랑이 아기 안고 졸고 있다.
鐵蛇鑽入金剛眼(철사찬입금강안) 쇠 뱀은 금강안을 뚫고 들어갔는데
崑崙騎象鷺絲牽(곤륜기상노사견) 곤륜산 코끼리 타고 해오라비가 끌고 있다
9.독성각(獨聖閣)
倏爾過春秋(숙이과춘추) 세월은 쏜살같이 지나가는데
夜歸巖下宿(야귀암하숙) 밤에는 바위 아래 돌아와 자네.
10.천불전(千佛殿) [글:지장경][글:지장청 탄백嘆白]
地藏菩薩誓願力(지장보살서원력) 지장보살 큰 성현의 위대하신 서원의 힘
恒沙衆生出苦海(항사중생출고해) 항사 같은 많은 중생 고해에서 건지시고
十殿照律地獄空(시전조율지옥공) 명부세계 재판 밝혀 지옥을 비게 하며
業盡衆生放人間(업진중생방인간) 업이 다한 중생들은 인간계에 보낸다네
莫言地藏得閒遊(막언지장득한유) 지장보살 한가롭게 노닌다고 말을 마오
地獄門前淚不收(지옥문전루불수) 지옥문 앞 눈물을 거두지 못 한다오
[출처] 반룡사주련~봉국사주련|작성자 석원
|