坤下,兌上。45
萃:亨,王假有廟,利見大人,亨。利貞,用大牲吉,利有攸往。假,更白反。萃,聚也。坤順兌說,九五剛中,而二應之,又為澤上於地,萬物萃聚之象,故為萃。「亨」字衍文。王假有廟,言王者可以至於宗廟之中,王者卜祭之吉占也。《祭義》曰「公假於太廟」是也。廟所以聚祖考之精神,又人必能聚己之精神,則可以至於廟而承祖考也。物既聚,則必見大人,而後可以得亨。然又必利於正,所聚不正,則亦不能亨也。大牲必聚而後有,聚則可以有所往,皆占吉而有戒之辭。
《彖》曰:「萃」,聚也。順以說,剛中而應,故聚也。說,音悅。以卦德、卦體釋卦名義。「王假有廟」,致孝享也。「利見大人,亨」,聚以正也。「用大牲吉,利有攸往」,順天命也。釋卦辭。觀其所聚,而天地萬物之情可見矣。極言其理而贊之。
《象》曰:澤上於地,萃,君子以除戎器,戒不虞。上,時掌反。除者,修而聚之之謂。
初六,有孚不終,乃亂乃萃,若號,一握為笑,勿恤,往無咎。號,平聲。初六,上應九四,而隔於二陰,當萃之時,不能自守,是有孚而不終,志亂而妄聚也。若呼號正應,則眾以為笑;但勿恤而往從正應,則無咎矣。戒占者當如是也。
《象》曰:「乃亂乃萃」,其志亂也。
六二,引吉,無咎,孚乃利用禴。禴,羊略反。二應五而雜於二陰之間,必牽引以萃,乃吉而無咎。又二中正柔順,虛中以上應,九五剛健中正,誠實而下交。故卜祭者有其孚誠,則雖薄物,亦可以祭矣。
《象》曰:「引吉,無咎」,中未變也。
六三,萃如嗟如,無攸利,往無咎,小吝。六三陰柔,不中不正,上無應與,欲求萃於近而不得,故嗟如而無所利,唯往從於上,可以無咎,然不得其萃。困然後往,複得陰極無位元之爻,亦可小羞矣。戒占者當近捨不正之強援,而遠結正應之窮交,則無咎也。
《象》曰:「往無咎」,上巽也。
九四,大吉,無咎。上比九五,下比眾陰,得其萃矣。然以陽居陰不正,故戒占者必大吉,然後得無咎也。
《象》曰:「大吉,無咎」,位不當也。
九五,萃有位,無咎,匪孚,元永貞,悔亡。九五剛陽中正,當萃之時而居尊,固無咎矣。若有未信,則亦修其元永貞之德,而悔亡矣。戒占者當如是也。
《象》曰:「萃有位」,志未光也。未光,謂匪孚。
上六,齎咨涕洟,無咎。齎,音咨,又,將啼反。洟,音夷。《象》同。處萃之終,陰柔無位,求萃不得,故戒占者必如是,而後可以無咎也。
《象》曰:「齎咨涕洟」,未安上也。
쿤하, 윗사퇴.45
지:형,왕가는 절이 있어,어른을 만나다.형. 리진은 큰 짐승으로, 이로운 것은 유유자적하다. 거짓, 더 흰색과 반대. 을(), 모아도. 쿤순은 95강 중, 둘째, 땅에 있는 제상, 모든 것이 코끼리를 모으기 때문에 최고라고 말했다. '형'이라는 글자가 글을 연연하다. 왕은 절을 가지고 있는데, 왕은 종묘에 갈 수 있고, 왕은 번제의 길점도 가질 수 있다. 《제의》는 《공가가 태묘에 있다》라고 하여도. 사원은 조상의 정신을 수집, 다른 사람은 자신의 정신을 수집 할 수 있습니다, 당신은 사원에 올 수 있습니다, 또한 조상을 상속 할 수 있습니다. 물건이 모이면 반드시 어른을 만나고, 나중에는 형형을 얻을 수 있다. 그러나 그것은 또한 올바른 이익을 위해, 그리고 올바른 수집하지 않습니다, 또한 형도 할 수 없습니다. 큰 짐승은 반드시 모여서 뒤에 있을 것이요, 모이면 갈 수 있고, 모두 길하고 금욕적인 말이 있다.
《첩》은 "지"라고 하며, 모이면도 된다. 순응하여, 막 중응하여, 따라서 모이게 된다. 음유를 말한다. 험담과 몸으로 험담을 풀다. "왕가에는 절이 있다"는 효도를 누리다. "어른을 만나다, 형", 정도에 모여. "큰 짐승으로 길하면 이로운 것이 위태로워진다", 하늘의 목숨을 따라가라. 험담을 풀다. 그 만남을 지켜보면서 천지 만물의 정이 보인다. 극언이 이치에 다하여 칭찬하다.
《코끼리》는 "택은 땅에 올라가고, 첩은 군자가 첩기를 없애고, 금욕은 금한다"고 하였다. 을 클릭하여 손바닥을 반대로 합니다. 제자, 수리와 응집이라는 뜻.
여섯째, 은은한 것이 끝이 없고, 난장판이니, 호처럼, 한 번은 웃고, 셔츠를 입지 말고, 책임을 지지 않는다. 번호, 플랫 사운드. 여섯째, 상은 9월 4일이어야 하며, 두 음으로 분리되어야 하며, 그 때 자신을 지킬 수 없으며, 결국에는 헛된 뜻을 가지고 모일 수 없다. 호응이 괜히 응하면 모두가 웃는다. 그러나 의기소침하게 하지 말고 바로 응하면 책임을 지지 않는다. 금욕자는 언제나 그렇습니다.
《코끼리》는 "난장판이다"라고 하며, 그 뜻도 어지럽다.
여섯 두, 길, 아니 비난, 푸나이는 지렁이를 사용합니다. 양이 약간 반대이다. 둘째는 다섯째가 되어야 하고, 두 음 사이에 뒤섞여, 반드시 기이한 것을 견인할 것이요, 길하지만 책임을 지지 않을 것이다. 또 두 번째 중정은 순하고, 허중 이상은 응해야 하고, 구오강건중정, 정직하고 하교해야 한다. 그러므로 제물 제자는 그 성의를 가지고 있지만, 얇은 물건이지만 제물이 될 수 있다.
《코끼리》는 "길은 길로 인도하고, 책임을 지지 않는다"고 하며, 그 중 변하지도 않는다.
여섯 세, 같은, 아니 이익, 아니 책임, 작은 인색. 여섯 세 음과 부드러운, 부정직, 아니 응답, 가까이에 대한 욕망과 함께 할 수 없습니다, 그래서 아무것도하지 않습니다, 단지 위에서, 비난 할 수 없습니다, 그 우수성을 할 수 없습니다. 졸린 다음, 음극의 무위의 회복, 또한 작은 수줍음이 될 수 있습니다. 금점자는 가까운 곳에서 부정직한 강호를 당해야 하고, 멀리서도 궁지에 몰리면 책임을 지지 않는다.
《코끼리》는 "앞으로는 책임이 없다"고 하며, 상비도 있다.
구사, 대길, 무고하다. 상비구오, 아래는 여러 음보다 득이 많다. 그러나 양으로 음과 음이 부정하게 살게 되었기 때문에, 금점자는 반드시 길할 것이요, 그 다음에는 아무 책임도 지지 않을 것이다.
《코끼리》는 "대길은 책임이 없다"고 하며, 자리가 잘못되어도 된다.
아홉 다섯, 비트, 아니 비난, 산적, 원영정, 후회. 구오강양중정은 때에 따라 존귀하게 여기니, 고질적인 책임이 없다. 만일 믿지 아니하면, 그 원영정의 덕을 수리하고 회망한다. 금욕자는 언제나 그렇습니다.
《코끼리》는 "지유위"라고 하며, 뜻은 빛나지 않았다. 미완성, 산적이라고 합니다.
여섯째, 콧물에 대해 상담하고, 책임을 지지 않습니다. 음, 음소문, 그리고, 다시, 다시 울 것입니다. 삐걱삐걱, 음이. 《코끼리》는 같다. 처지의 끝은 음유하고 자리가 없고, 요술은 안 되므로, 금점자는 반드시 그러하리니, 그 후에 책임을 지지 않을 수 있다.
《코끼리》는 "첩보를 흘리며 콧물을 흘린다"고 하였으니, 아직 안치되지도 않았다.