|
출처: 화촌중학교 21회 동창회 원문보기 글쓴이: 김춘근
자유유럽방송의 2024년 15주차 보도사진 (April 8~14) Photos Of The 14th Week (April 8~14, 2024) April 14, 2024 By RFE/RL 2024년 15주차의 자유유럽방송(Radio Free Europe/Radio Liberty)이 취재한 지역과 그외 지역에서 온 가장 유력한 사진 중 일부가 여기에 있다. 더 많은 사진 갤러리를 보려면 보관 사진 갤러리를 참조하세요. Here are some of the most compelling photographs from the 15th week of 2024 from around RFE/RL's region. For more photo galleries, see our photo gallery archive. ♣ 자유유럽방송(Radio Free Europe/Radio Liberty 약칭 RFE/RL)의 기자들은 정부에 의해 자유 언론이 금지되거나 완전히 확립되지 않은 23개국에서 27개 언어로 뉴스를 보도한다. 무수정 뉴스, 책임있는 토론, 공개 토론 등 많은 사람들이 현지에서 얻을 수 없는 정보를 제공한다. 1. A man looks inside the capsule of a Soyuz MS-2 spaceship, which was in orbit in 2016 and installed next to the Museum of Cosmonautics, on the eve of Cosmonautics Day, the 63rd anniversary of Russian Yuri Gagarin's first manned flight into space, in St. Petersburg on April 11. 러시아 유리 가가린의 첫 우주 유인비행 63주년인 4월 11일 상트페테르부르크에서 열린 우주인의 날을 하루 앞두고 한 남자가 2016년 궤도에 올라 우주인 박물관 옆에 설치된 소유스 MS-2 우주선의 캡슐 내부를 들여다보고 있다. 2. A woman poses for a friend next to blossoming magnolia trees in the A.V. Fomin Botanical Garden in Kyiv. 한 여자가 키이우의 AV 포민 식물원의 목련나무 옆에서 친구를 위해 포즈를 취한다. 3. A drone view shows a flooded residential area in the settlement of Zarechnoye, Orenburg region, Russia. Swollen rivers around the border areas between Russia and Kazakhstan have wreaked havoc over the past week, pushing tens of thousands of people out of their homes. 드론으로 촬영한 모습이 러시아 오렌부르그주 자레크노예 정착촌의 침수된 주거지역을 보여준다. 지난 주 러시아와 카자흐스탄 국경 지역의 강물이 범람해 수만 명이 집에서 쫓겨났다. 4. People take shelter inside a subway station during a Russian missile strike in Kyiv. 러시아의 미사일 공격이 키이우에서 진행되는 동안 사람들이 지하철역 내부로 대피하고 있다. 5. Floodwaters continue to submerge large areas of southern Russia and northern Kazakhstan with officials predicting the worse is yet to come as a massive snowmelt amid unseasonably warm temperatures forced tens of thousands from their homes. This photo shows flooded homes in Qulsary, Kazakhstan. 홍수로 러시아 남부와 카자흐스탄 북부의 넓은 지역이 계속해서 잠기고 있으며 관계자들은 계절에 맞지 않는 따뜻한 기온으로 인해 수만 명이 집에서 대피하는 가운데 대규모 눈이 녹으면서 더 심각한 상황은 아직 오지 않을 것이라고 예측하고 있다. 이 사진은 카자흐스탄 큐사리에서 침수된 주택들을 보여준다. 6. Muslim children attend the Eid al-Fitr prayer, marking the end of Ramadan, in Bucharest. 무슬림 어린이들이 부쿠레슈티에서 라마단 종료를 기념하는 이드 알 피트르 기도회에 참석한다. 7. Women stand at a bus stop next to an advertisement for military conscription showing a Russian soldier, in Moscow. 여자들이 모스크바에서 러시아 군인을 보여주는 징병 광고 옆 버스정류장에 서있다. 8. Children wave from a train as they prepare to travel to their homes to celebrate Eid al-Fitr in Karachi, Pakistan. Eid al-Fitr is an Islamic holiday that marks the end of Ramadan. 아이들이 파키스탄 카라치에서 이드 알피트르를 축하하기 위해 집으로 갈 준비하면서 기차에서 손을 흔들고 있다. 이드 알 피트르는 라마단의 종료를 기념하는 이슬람 명절이다. 9. A woman walks by bas-relief sculptures depicting war scenes in the National Museum of the History of Ukraine in the Second World War in Kyiv. 한 여자가 키이우의 2차 세계대전 우크라이나 역사 국립박물관에서 전쟁 장면을 묘사한 저부조(低浮彫) 조형물 옆을 걸어간다. 🗽🗿저부조(低浮彫) 또는 "낮은 부조"(Bas relief or "low relief")는 디자인이 평평한 표면 위로 약간만 올라가는 조각 기술이며, 조각이 벽 너머로 튀어나오는 훨씬 더 높은 부조와 다른다. 10. A woman poses after getting her hands decorated with henna at a beauty salon in Karachi, Pakisdtan, ahead of the Eid al-Fitr festival marking the end of the holy fasting month of Ramadan. 신성한 단식월인 라마단의 종료를 기념하는 이드 알피트르 축제를 앞두고 파키스탄 카라치의 한 미용실에서 한 여자가 헤나로 손을 장식한 후 포즈를 취하고 있다. 11. A photo taken using a slow shutter speed shows a cherry tree in bloom in the foreground of Somosko Castle in Salgotarjan, northern Hungary. 느린 셔터 속도를 사용하여 찍은 사진이 헝가리 북부 살고타르잔의 소모스코城 전경에 핀 벚꽃을 보여준다. 12. Horses graze next to military hardware at a firing range in the Almaty region of Kazakhstan. 카자흐스탄 알마티주의 사격장에서 군용 장비 옆에서 말들이 풀을 뜯고 있다. 13. An elderly man teaches a boy to play chess in Taras Shevchenko Park in Kyiv. 키이우의 타라스 셰브첸코 공원에서 노인이 소년에게 체스를 가르치고 있다. 14. A Pakistani vendor sells bracelets at a jewelry store in Peshawar. 한 파키스탄 상인이 페샤와르의 보석상에서 팔찌를 판매하고 있다. 15. Georgian pro-democracy activists protest a repressive draft "foreign influence" law outside the parliament in Tbilisi. The revived controversial proposal - denounced by the European Union, which Tbilisi aspires to join - would target NGOs, media organizations, and individual journalists who receive foreign funding. It mirrors Russia's "foreign agent" law that has been used by the Kremlin to silence dissent. 그루지야 민주화 운동가들이 트빌리시의 의회 밖에서 억압적인 "외국 영향력" 법 초안에 항의하고 있다. 트빌리시가 가입하기를 열망하는 유럽연합에 의해 비난받는 이 다시 부활된 논란의 여지가 있는 제안은 외국 자금을 받는 NGO, 언론 기관 및 언론인 개인을 대상으로 할 것이다. 이는 크렘린궁이 반대 의견을 침묵시키기 위해 사용해 온 러시아의 "외국 에이전트(대리인)" 법을 반영한 것이다. 📚러시아 외국 대리인 법은 러시아 외부로부터 지원을 받거나 러시아 외부로부터 영향을 받는 모든 사람이 자신을 외국 대리인으로 등록하고 선언하도록 요구한다. 일단 등록되면 추가 감사를 받게 되며 모든 출판물에 "외국 대리인"에 의해 배포된다는 24단어 면책조항을 표시해야 한다. 러시아어로 "외국 요원"(иностранный агент)이라는 문구는 냉전시대의 첩보 활동과 강한 연관성을 갖고 있다. 이 법은 러시아와 국제적으로 인권을 침해하고 러시아 내 시민사회와 언론자유, 특히 블라디미르 푸틴에 반대하는 단체를 탄압하는 도구로 사용된다는 비판을 받아왔다. 이 법은 2012년 대선에서 블라디미르 푸틴의 대통령 복귀에 반대하는 시위에 대응하여 시행되었으며 독립 NGO를 제한하기 위해 고안되었다. 이 법안은 2012년 7월 집권 통합 러시아당 의원들에 의해 발의되었으며 2012년 7월 20일 푸틴 대통령에 의해 법률로 서명되었다. 새로운 법안은 형법과 "공공협회에 관한", "공공협회에 관한 법률"에 대한 일련의 개정안으로 구성되었다. 비영리조직', '자금 세탁 및 테러자금 조달 방지'. 이 법은 2012년 11월에 발효되었으며 2013년 2월부터 연방 보안국에 의해 적극적으로 시행되었다. 이 법의 지지자들은 처음에 이 법을 외국 정부에 고용된 로비스트에 대한 미국 법률에 비유했다. 법이 도입된 이후 법의 적용 범위는 점진적으로 확대되었다. 처음에는 이 법이 해외로부터 자금을 받아 '정치활동'에 참여하는 NGO에 적용되었다. '외국 대리인' 지정은 2017년 처음으로 언론기관에 부과되었다. 2019년 12월에 푸틴은 "인쇄물, 오디오, 시청각 또는 기타 보고서 및 자료"를 발행하는 외국자금을 받는 개인 또는 단체를 포함하는 법안을 확대하는 데 서명했다. 2021년 9월에는 범죄, 부패 또는 군사, 우주 및 보안 서비스 또는 그 직원과 관련된 기타 문제에 대한 정보를 보고하거나 공유하는 러시아 시민을 포함하도록 법이 확대되었다.
카페 게시글
게시글 본문내용
다음검색
출처: 화촌중학교 21회 동창회 원문보기 글쓴이: 김춘근
댓글
검색 옵션 선택상자
댓글내용선택됨
옵션 더 보기
댓글내용
댓글 작성자
연관검색어
환율
환자
환기
|