답변 :
전에도 같은 질문이 있었습니다.
그때도 답을 드리지 못했습니다. 오히려 사해에 도움을 청했었지요.
'중국어,일본어' 등을 하시는 학자분들께서도 고개를 갸우뚱하시더군요.
[추정]
일본어 '장껜뽀'는 순서대로 우리말 '가위바위보'이며,
일본어 '구찌빠'는 순서대로 우리말 '바위가위보'인데,
'구'가 '묵'으로 변한 말은 분명치 않고,
'찌'는 '조끼'의 변말이랍니다.
더 분명한 답변을 드릴 수 없어 죄송합니다.
자료 출처 : 국립국어연구원
'묵찌빠'의 어원이 일본말이라는 근거는 나와 있는 자료가 없습니다. 사전에 '묵찌빠'는 '가위바위보'를 속되게 이르는 말로, '묵'은 '바위'에, '찌'는 '가위'에, '빠'는 '보'에 해당하는 말이라고 나와 있을 뿐 그것의 원어라든지, 어원에 관해서는 제시된 바가 없습니다.