
마음의지도.mp3
大丈夫! さあ前に進もう
(다이죠-부! 사-마에니스스모-)
괜찮아요! 자앞으로나아가요
太陽をいつも胸に
(타이요-오이츠모무네니)
태양을언제나가슴에
繫いだ手傳わる power
(츠나이다테츠타와루 power )
붙잡은손에전해지는 power
願いをつかまえようよ
(네가이오츠카마에요-요)
바램을붙잡아보아요
でっかい波に乘ろうチカラ合わせて
(뎃카이나미니노로-치카라아와세테)
커다란파도를타요힘을합쳐서
ときめく方へ急ごう始まりの合圖
(토키메쿠호-에이소고-하지마리노아이즈)
두근거리는곳으로서둘러요시작의신호
今こそ船出のとき錨を上げたら
(이마코소후나데노토키이카리오아게타라)
지금이야말로출항할때닻을올리면
七色の風を切り冒險の海へ
(나나이로노카제오키리보-켄노우미에)
일곱빛의바람을가르며모험의바다로
傷だらけの航海だけど大事なものがそこにある
(키즈다라케노타비다케도다이지나모노가소코니아루)
상처투성이인여행이지만소중한것이그곳에있어요
ピンチならいつだってボクが守るから
(핀치나라이츠닷테보쿠가마모루카라)
핀치라면언제든내가지킬테니
大丈夫! さあ前に進もう
(다이죠-부! 사-마에니스스모-)
괜찮아요! 자앞으로나아가요
太陽をいつも胸に
(타이요-오이츠모무네니)
태양을언제나가슴에
嵐が來たら肩組んで
(아라시기키타라카타쿤데)
폭풍이다가오면어깨동무하고
その先の希望を見よう
(소노사키노히카리오미요-)
그앞의빛을보아요
夢のチカラ集まれば
(유메노치카라아츠마레바)
꿈의힘을모으면
未來に向かう航海圖になる
(아스니무카우치즈니나루)
내일로향하는지도가되어요
だから同じ旗の下
(다카라오나지하타노모토)
그러니같은깃발아래
願いをつかまえようよ
(네가이오츠카마에요-요)
바램을붙잡아보아요
ボクらはひとつ one piece
(보쿠라와히토츠 one piece)
우리들은하나 one piece
「ミンナデヤレバデキル!」ココロを合わせて
(「민나데야레바데키루!」코코로오아와세테)
「모두가하면할수있어요!」마음을합쳐
ワタリドリたちの歌勇氣に變えたら
(와타리도리타치노우타유-키니카에타라)
나르는새들의노래를용기로바꾸면
翼のないボクらでも自由自在に羽ばたける
(츠바사노나이보쿠라데모지유-지자이니하네바타케루)
날개없는우리들이지만자유자재로날개짓할수있어요
氣まぐれな空だって味方にしちゃおう
(키마구레나소라닷테미카타니시챠오- )
변덕스러운하늘이라도한편으로해요
大丈夫! そう前に進もう
(다이죠-부! 소-마에니스스모- )
괜찮아요! 그래요앞으로나아가요
そのナミダ雨のように
(소노나미다아메노요-니 )
그눈물은비처럼
靑い海に歸したとき
(아오이우미니카에시타토키)
푸른바다로되돌렸을때
情熱がキラキラ光る
(죠-네츠가키라키라히카루)
정열이반짝반짝빛나요
アツイオモイ重ねたら
(아츠이오모이카사네타라)
뜨거운마음을겹치면
無限大の風を呼ぶ
(무겐다이노카제오요부)
무한대의바람을불러요
ずっと同じ星の下
(즛토오나지호시노모토)
항상같은별아래
カタイキズナがあるから
(카타이키즈나가아루카라)
튼튼한끈이있으니까요
奇跡を分かち合おう
(키세키오와카치아오)-
기적을함께믿어요
大丈夫! さあ前に進もう
(다이죠-부! 사-마에니스스모- )
괜찮아요! 자앞으로나아가요
太陽をいつも胸に
(타이요-오이츠모무네니)
태양을언제나가슴에
嵐が來たら肩組んで
(아라시기키타라카타쿤데)
폭풍이다가오면어깨동무하고
その先の希望を見よう
(소노사키노히카리오미요- )
그앞의빛을보아요
夢のチカラ集まれば
(유메노치카라아츠마레바)
꿈의힘을모으면
未來に向かう航海圖になる
(아스니무카우치즈니나루)
내일로향하는지도가되어요
だから同じ旗の下
(다카라오나지하타노모토)
그러니같은깃발아래
願いをつかまえようよ
(네가이오츠카마에요-요)
바램을붙잡아보아요
ボクらはひとつ one piece
(보쿠라와히토츠 one piece)
우리들은하나 one piece