|
예레미야 23:23-40절 (자유의 하나님을 통제한 죄)
천지에 충만한 하나님(23-24)
거짓 예언자(25-32)
a.꿈으로 계시받는 거짓 예언자들:25-27
b.참된 예언자:28-29
c.거짓 예언자에 대한 심판:30-31
여호와의 엄중한 말씀(33-40)
a.버림받은 예언자:33-34
b.여호와의 신탁에 대하여:35-37
c.수치를 당하리라:38-40
(적용)
1. What is the contents of the text?
-23."Am I only a God nearby," declares the LORD, "and not a God far away?
-24.Can anyone hide in secret places so that I cannot see him?" declares the
-LORD. "Do not I fill heaven and earth?" declares the LORD.
-25."I have heard what the prophets say who prophesy lies in my name. They say,
-'I had a dream! I had a dream!'
-26.How long will this continue in the hearts of these lying prophets, who
-prophesy the delusions of their own minds?
-27.They think the dreams they tell one another will make my people forget my
-name, just as their fathers forgot my name through Baal worship.
-28.Let the prophet who has a dream tell his dream, but let the one who has my
-word speak it faithfully. For what has straw to do with grain?" declares the LORD.
-29."Is not my word like fire," declares the LORD, "and like a hammer that breaks
-a rock in pieces?
-30."Therefore," declares the LORD, "I am against the prophets who steal from one
-another words supposedly from me.
-31.Yes," declares the LORD, "I am against the prophets who wag their own
-tongues and yet declare, 'The LORD declares.'
-32.Indeed, I am against those who prophesy false dreams," declares the LORD.
-"They tell them and lead my people astray with their reckless lies, yet I did not
-send or appoint them. They do not benefit these people in the least," declares the
-LORD.
-33."When these people, or a prophet or a priest, ask you, 'What is the oracle of
-the LORD ?' say to them, 'What oracle? I will forsake you, declares the LORD.'
-34.If a prophet or a priest or anyone else claims, 'This is the oracle of the
-LORD,' I will punish that man and his household.
-35.This is what each of you keeps on saying to his friend or relative: 'What is
-the LORD's answer?' or 'What has the LORD spoken?'
-36.But you must not mention 'the oracle of the LORD ' again, because every
-man's own word becomes his oracle and so you distort the words of the living
-God, the LORD Almighty, our God.
-37.This is what you keep saying to a prophet: 'What is the LORD's answer
-to you?' or 'What has the LORD spoken?'
-38.Although you claim, 'This is the oracle of the LORD,' this is what the LORD
-says: You used the words, 'This is the oracle of the LORD,' even though I told
-you that you must not claim, 'This is the oracle of the LORD.'
-39.Therefore, I will surely forget you and cast you out of my presence along with
-the city I gave to you and your fathers.
-40.I will bring upon you everlasting disgrace--everlasting shame that will not be
-forgotten."
2. Who is God?
-나 여호와가 말하노라(23a)
-나는 가까운데 하나님이요(23b)
-먼데 하나님은 아니냐?(23c)
-나 여호와가 말하노라(24a)
-사람이 내게 보이지 아니하려고(24b)
-누가 자기를 은밀한 곳에 숨길 수 있겠느냐(24c)
-나 여호와가 말하노라(24d)
-나는 천지에 충만하지 아니하냐?(24e)
-내 이름으로 거짓을 예언하는 선지자들의 말에(25a)
-내가 몽사를 얻었다 몽사를 얻었다 함을 내가 들었노라(25b)
-거짓을 예언하는 선지자들이(26a)
-언제까지 이 마음을 품겠느냐(26b)
-그들은 그 마음의 간교한 것을 예언하느니라(26c)
-그들이 서로 몽사를 말하니(27a)
-그 생각인즉 그들의 열조가(27b)
-바알로 인하여 내 이름을 잊어버린 것 같이(27c)
-내 백성으로 내 이름을 잊게 하려 함이로다(27d)
-나 여호와가 말하노라(28a)
-몽사를 얻은 선지자는 몽사를 말할 것이요(28b)
-내 말을 받은 자는 성실함으로 내 말을 말할 것이라(28c)
-겨와 밀을 어찌 비교하겠느냐(28d)
-나 여호와가 말하노라(29a)
-내 말이 불같지 아니하냐?(29b)
-반석을 쳐서 부스러뜨리는 방망이 같지 아니하냐?(29c)
-나 여호와가 말하노라(30a)
-그러므로 보라(30b)
-서로 내 말을 도적질하는 선지자들을 내가 치리라(30c)
-나 여호와가 말하노라(31a)
-보라 그들이 혀를 놀려 그가 말씀하셨다 하는(31b)
-선지자들을 내가 치리라(31c)
-나 여호와가 말하노라(32a)
-보라 거짓 몽사를 예언하여 이르며(32b)
-거짓과 헛된 자만으로(32c)
-내 백성을 미혹하게 하는 자를 내가 치리라(32d)
-내가 그들을 보내지 아니하였으며(32e)
-명하지 아니하였나니(32f)
-그들이 이 백성에게 아무 유익이 없느니라(32g)
-여호와의 말이니라(32h)
-이 백성이나 선지자나 제사장이(33a)
-네게 물어 이르기를(33b)
-여호와의 엄중한 말씀이 무엇이뇨 하거든(33c)
-너는 그들에게 대답하기를(33d)
-엄중한 말씀이 무엇이냐 하느냐(33e)
-여호와의 말씀에 내가 너희를 버리리라 하셨고(33f)
-또 여호와의 엄중한 말씀이라 하는(34a)
-선지자에게나 제사장에게나 백성에게는(34b)
-내가 그 사람과 그 집에 벌하리라 하셨다 하고(34c)
-너는 또 말하기를(35a)
-너희는 서로 이웃과 형제에게 묻기를(35b)
-여호와께서 무엇이라 응답하셨으며(35c)
-무엇이라 말씀하셨느뇨? 하고(35d)
-다시는 여호와의 엄중한 말씀이라 말하지 말라(36a)
-각 사람의 말이 자기에게 중벌이 되리니(36b)
-이는 너희가 사시는 하나님(36c)
-만군의 여호와 우리 하나님의 말씀을(36d)
-망령되이 씀이니라 하고(36e)
-너는 또 선지자에게 말하기를(37a)
-여호와께서 네게 무엇이라 대답하셨으며(37b)
-여호와께서 무엇이라 말씀하셨느뇨?(37c)
-너희는 여호와의 엄중한 말씀이라 말하도다(38a)
-그러므로 여호와께서 가라사대(38b)
-내가 너희에게 보내어(38c)
-여호와의 엄중한 말씀이라 하지 말라 하였어도(38d)
-너희가 여호와의 엄중한 말씀이라 하였은즉(38e)
-내가 너희를 온전히 잊어버리며(39a)
-내가 너희와 너희 열조에게 준 이 성읍을(39b)
-내 앞에서 내어버려(39c)
-너희로 영원한 치욕과(40a)
-잊지 못할 영구한 수치를(40b)
-당하게 하리라 하셨다고 할지니라(40c)
3. What lesson do you give me?
-하나님을 통제하려 하지 말라
-꿈으로 미혹하지 말게 하라
-엄중한 말씀이라고 말하지 말게 하라
-하나님을 통제?
-하나님의 꿈?
-엄중한 말씀?
2) 본문의 내용이 무엇인가?
-하나님의 하나님다움은 그분의 자유에 있다. 우리의 통제 밖에서 예측할 수 없이
-당신의 뜻대로, 당신의 품대로, 당신의 크기와 능력대로 역사하시는 분이다.
-신앙의 본질은 그 하나님의 자유를 인정하고 그분의 창조가 우리의 순종을 통해서
-자유롭게 이뤄지도록 맡기는 일이다.
3) 하나님은 어떤 분이신가?
-나는 가까운데 하나님이요
-먼데 하나님은 아니냐?
-사람이 내게 보이지 아니하려고
-누가 자기를 은밀한 곳에 숨길 수 있겠느냐(24a)
-나 여호와가 말하노라.
-나는 천지에 충만하지 아니하냐? (24b)
-거짓 선지자들이 내가 몽사를 얻었다 함을, 내가 들었노라 (25)
-거짓을 예언하는 선지자들이 언제까지 이 마음을 품겠느냐(26a)
-그들은 그 마음의 간교한 것을 예언하느니라(26b)
-그들이 서로 몽사를 말하니 그 생각인즉(27a)
-그들의 열조가 바알로 인하여 내 이름을 잊어버린 것 같이(27b)
-내 백성으로 내 이름을 잊게 하려 함이로다(27c)
-몽사를 얻은 선지자는 몽사를 말할 것이요(28a)
-내 말을 받은 자는 성실함으로 내 말을 말할 것이라(28b)
-겨와 밀을 어찌 비교하겠느냐(28c)
-내 말이 불같지 아니하냐?
-반석을 쳐서 부스러뜨리는 방망이 같지 아니하냐?(29)
-보라 서로 내 말을 도적질하는 선지자들을 내가 치리라(30)
-보라 그들이 혀를 놀려 그가 말씀하셨다 하는 선지자들을 내가 치리라(31)
-보라 거짓 몽사를 예언하여 이르며
-거짓과 헛된 자만으로 내 백성을 미혹하게 하는 자를 내가 치리라(32b)
-내가 그들을 보내지 아니하였으며 명하지 아니하였나니(32c)
-그들이 이 백성에게 아무 유익이 없느니라(32d)
-이 백성이나 선지자나 제사장이 네게 물어
-엄중한 말씀이 무엇이뇨 하거든 (33a)
-여호와의 말씀에 내가 너희를 버리리라 하셨고(33b)
-내가 그 사람과 그 집에 벌하리라 하셨다 하고(34)
-서로 이웃과 형제에게 묻기를
-여호와께서 무엇이라 응답하셨으며(35a)
-무엇이라 말씀하셨느뇨? 하면(35b)
-다시는 여호와의 엄중한 말씀이라 말하지 말라(36a)
-각 사람의 말이 자기에게 중벌이 되리니(36b)
-이는 사시는 하나님(36c)
-만군의 여호와 우리 하나님의 말씀을 망령되이 씀이니라 하고(36d)
-너는 또 선지자에게 여호와께서 네게 무엇이라 대답하셨으며(37a)
-여호와께서 무엇이라 말씀하셨느뇨? 하고 물으라(37b)
-여호와의 엄중한 말씀이라 하지 말라 하였어도
-엄중한 말씀이라 하였은즉(38)
-내가 너희를 온전히 잊어버리며(39a)
-내가 너희와 너희 열조에게 준 이 성읍을
-내 앞에서 내어버려(39b)
-영원한 치욕과 잊지 못할 영구한 수치를 당케 하리라(40)
4) 내게 주시는 교훈이 무엇인가?
-자유의 하나님을 제약한 중죄
-거짓 꿈으로 말씀을 가린 중죄
-말씀을 도둑질한 선지자들의 중죄
-꿈은 부담 없다
-말씀은 부담스럽다
-너희가 부담이다
(1) 하나님이 우리의 우상으로 전락하는 순간은 어떤 순간인가?
4. Presentations Prayer
가까운데 계시어 말씀으로 찾아오시는 주님,
꿈과 말씀을 겨와 밀로 비유하신 것을 기억하게 하소서.
거짓 꿈으로 말씀을 가린 것도 중죄이지만 꿈은 부담이 없고
말씀을 부담스럽게 여긴 나의 잘못이오니 하나님께서 우리를
부담스럽게 여기기 전에 속히 성경 말씀으로 하나님의 음성을
듣게 하옵소서.