이끼 투성이인
굴곡사이
많이도 온것같군 … 더앞에서부터 무엇이 있을지 …
그리고 그곳에서부터 각종 벌레들이나
네펜데스들이나
스콜핀
줄무늬 케루빔
여러 뿔들로부터 달린 존재
긴코 메르디오
갑각류 에 코가 달려있다
스파키
야광 벌레 들로부터 된것
스프리그
거대한 털달리고 갑각들로부터 되어있다
곡삭핡기 메르디오
채찍벌레들이나 그런것들로부터 몰려온다
그리고 낫지네들로부터 킹지네들로부터 몰려오고
슬라임들로부터 몰려오는데
그리고 빠르게 쏴서 공격한다
그리고 화살들로부터 빠르게 쏴서 격추하고
머맨들이나
운디네들이나 그런것들로부터 몰려와서 공격한다
실프등 실라페들로부터 된 정령들도 나타나서 공격한다
어시스 들로부터 된 정령들로부터 공격하는데
실프 가 화살을 쏘는데
하급
하…하급?! 노움이 말하는데
그리고 빠르게 공격하는데 토미건들로부터 공격하고
그리고 우든 에로우로부터 공격하고
그리고 윈드 거스트들로부터 공격한다
그리고 다가오는 괴물들로부터 만드라고스들로부터 음파들로부터 공격한다
그리고 빠르게 그들로부터 쏴서 공격하고
그리고 스켈레톤들이나
아니면 우네들로부터 무수히 몰려오고
채찍 벌레들이나 기괴한 벌레들이 몰려온다
킹지네들로부터 된것들이 독으로부터 공격해서 맞게 되지만
독에는 대미지를 줄수있어도 상태이상은 면역이다
full of moss
between curves
I think we've come a lot... What's to come from the front...
And from there, all kinds of bugs
Neffendes or
Scorpin
a striped kerb beam
presence from various horns
Ginkgo Merdio
The crustaceans have a nose
Sparky
from glow-in-the-dark bugs
Spriggs
be made from giant furry crustaceans
Grainful Merdio
It's coming from whipworms and things like that
And I'm getting better. I'm getting better. I'm getting better
They're coming from slime
And shoot fast and attack
and shoot down the arrows quickly
Mermans or
They're coming from the Undies and things like that and attacking them
Spirits from Sylafes, such as Sylaf, also appear and attack
I'm attacking the spirits from the Ashes
Sylf was shooting an arrow
a lower grade
(Sighs)…Lower level? Noom says
And he's attacking fast. He's attacking from the Tommy guns
And then attack from Wooden Erow
And attack from the Wind Ghosts
And make from the coming monsters and attack from the sound waves from the dogs
And quickly shoot from them and attack them
And skeletons
Or they'll come all the way from us
Whip bugs and grotesque bugs come in
Things from the kingzines attack the poison and get hit
Toxic can damage, but abnormal conditions are immune