(국기)
(공식 국가 표지)
멕시코 국가인 힘노 내쇼날 멕시카노 (Himno Nacional Mexicano, 스페인어로 멕시코 국가) 는
1943년에 공식국가로 채택되었답니다.
가사 내용은 당시 일어나고있던 전쟁에서 이기자 뭐 그런뜻이래요.
작사는 프란시스코 곤잘레즈 보카네그라가 1853년에 자기 약혼녀를 자기 방에 가둔뒤에 지은 시라고 하네요,,
제목은 Mexicanos, al grito de guerra 라고 불리기도 하는데요 뜻은 스페인어으로
"멕시코 사람들이여 일어나라" 래요,, 가사 첫줄이기도 하구요
국가치고는 활기찬 멜로디가 특징이랍니다!
<- 이분이 그 약혼녀를 가둔 놈이라네요,, (.....)
한글로까지 해석하려 햇으나
해석하기 묘한표현,, 그러니까 껄끄러운표현 (...) 이 많아서 영어로 대신합니다,,
스페인어,영어가사는 위키백과에서 퍼온겁니다,,
<원문 스페인어 가사>
Mexicanos, al grito de guerra
el acero aprestad y el bridón.
Y retiemble en sus centros la tierra,
al sonoro rugir del cañón.
¡Y retiemble en sus centros la tierra,
al sonoro rugir del cañón!
Ciña ¡oh Patria! tus sienes de oliva
de la paz el arcángel divino,
que en el cielo tu eterno destino
por el dedo de Dios se escribió.
Mas si osare un extraño enemigo
profanar con su planta tu suelo,
piensa ¡oh Patria querida! que el cielo
un soldado en cada hijo te dio.
Mexicanos, al grito de guerra
el acero aprestad y el bridón.
Y retiemble en sus centros la tierra,
al sonoro rugir del cañón.
¡Y retiemble en sus centros la tierra,
al sonoro rugir del cañón!
¡Patria! ¡Patria! Tus hijos te juran
Exhalar en tus aras su aliento,
Si el clarín con su bélico acento
los convoca a lidiar con valor.
¡Para ti las guirnaldas de oliva!
¡Un recuerdo para ellos de gloria!
¡Un laurel para ti de victoria!
¡Un sepulcro para ellos de honor!
Mexicanos, al grito de guerra
el acero aprestad y el bridón.
Y retiemble en sus centros la tierra,
al sonoro rugir del cañón.
¡Y retiemble en sus centros la tierra,
al sonoro rugir del cañón!
<영문가사>
Mexicans, at the cry of war,
make ready the steel and the steed,
and may the earth tremble its centers
at the resounding roar of the cannon.
And may the earth tremble its centers
at the resounding roar of the cannon
Let gird, oh country, your brow with olive
by the divine archangel of peace,
for in heaven your eternal destiny
was written by the finger of God.
But if some enemy outlander should dare
to profane your ground with his step,
think, oh beloved country, that heaven
has given you a soldier in every son.
Mexicans, at the cry of war,
make ready the steel and the steed,
and may the earth tremble its centers
at the resounding roar of the cannon.
And may the earth tremble its centers
at the resounding roar of the cannon
Oh, country, country, your children swear to you
to breathe their last for your sake,
if the bugle with its warlike accent
should call them to fight with courage.
For you the olive wreathes!
A memory for them of glory!
For you a laurel of victory!
A tomb for them of honor!
Mexicans, at the cry of war,
make ready the steel and the steed,
and may the earth tremble its centers
at the resounding roar of the cannon.
And may the earth tremble its centers
at the resounding roar of the cannon
첫댓글 가사못알아듣겠어
진짜 활기찬 국가군요 왠지 부럽다는 생각도 조심스레 해 봅니다
... 님아 뭐하셧던분이세요.. 대단..
멕시코는 경례법이 좀 특이하더라구요;; 가슴에 거수경례하더라구요;; 축구의 A매치중에 멕시코 나오는걸보면 아실듯;;
머스킷총 잡을때 손동작에서 나온거 아닌가요? ;; 아니면 죄송;