|
|
성령의 은사에 우쭐하지 말고 죽기까지 겸손하게 순종하라
Don’t be Proud of gifts of Holy Spirit, but humbly Obey until Death
성경말씀: 고린도 전서 12~14장
Scripture Reading: 1Corithians 12~14
본문에서 “너희가 이방인으로 있을 때에 어떻게든지 영향을 받아 말 못하는 우상을 섬기는 그릇된 길로 이끌려 갔음을 너희도 아느니라. 그래서 내가 너희에게 말하는데 하나님의 영으로 말하는 자는 예수를 저주받은 자라 하지 못하고 성령이 없는 사람은 예수는 주님이라 하지 못함이라. 은사는 여러 가지나 성령은 같고, 직분은 여러 가지나 주는 같으며, 사역은 여러 가지나 모든 사람 안에서 모든 것을 이루시는 하나님은 같으니라(12:2-6)” 하였듯, 하나님은 과거를 묻지 않고 현재의 믿음과 적성에 따라 인도하고 사용하며 이루십니다.
For God does not ask anyone about their past, but guides and uses them according to their current faith and aptitude, and accomplishes everything, as “Now about the gifts of the Spirit, brothers and sisters, I do not want you to be uninformed. You know that when you were pagans, somehow or other you were influenced and led astray to mute idols. Therefore, I want you to know that no one who is speaking by the Spirit of God says, Jesus be cursed, and no one can say, Jesus is Lord, except by the Holy Spirit. There are different kinds of gifts, but the same Spirit distributes them. There are different kinds of service, but the same Lord. There are different kinds of working, but in all of them and in everyone it is the same God at work (12:2-6)”
그래서 “공동체의 유익을 위하여 각 사람에게 성령을 나타내시므로, 어떤 사람에게는 성령으로 지혜의 말씀을, 어떤 사람에게는 같은 성령으로 지식의 말씀을, 다른 사람에게는 같은 성령으로 믿음을, 어떤 사람에게는 한 성령으로 병 고치는 은사를, 어떤 사람에게는 능력 행함을, 어떤 사람에게는 예언함을, 어떤 사람에게는 영들 분별함을, 다른 사람에게는 각종 방언 말함을, 어떤 사람에게는 방언들 통역함을 주시느니라. 그 모든 일은 같은 한 성령이 그의 뜻대로 각 사람에게 나누어 주심이라. 한 몸에 많은 지체가 있고 몸의 지체가 많으나 한 몸인 것처럼 그리스도께서도 그와 같으니라. 우리가 유대인이나 헬라인이나 종이나 자유자나 다 한 성령으로 세례를 받아 한 성령을 마시고 한 몸을 이루게 하셨음이라 (12:7-13)” 가르칩니다.
So, the text of today teaches us, as “Now to each one the manifestation of the Spirit is given for the common good. To one there is give through the Spirit a message of wisdom, to another a message of knowledge by means of the same Spirit, to another faith by the same Spirit, to another gifts of healing by that one Spirit, to another miraculous powers, to another prophecy, to another distinguishing between spirits, to another speaking in di8fferent kinds of tongues, and to still another the interpretation of tongues. All these are the work of one and the same Spirit, and he distributes them to each one, just as he determines. Just as a body, though one, has many parts, but all its many parts form one body, so it is with Christ. For we were all baptized by one Spirit so as to form one body, whether Jews or Gentiles, slave or free, and we were all given the one Spirit to drink (12:7-13)”
왜냐하면 “몸은 하나의 지체가 아니고 여럿이니, 발이 나는 손이 아니니 몸에 속하지 않았다 할지라도 지체가 아닐 수 없고, 귀가 나는 눈이 아니니 몸에 붙지 않았다 할지라도 몸의 지체가 아닐 수 없음이라. 만일 온 몸이 눈이면 어디로 듣고 온 몸이 귀라면 냄새 어디로 맡느냐, 그러나 하나님께서 원하시는 대로 몸에 각 지체를 두셨느니라. 만일 그들이 모두 한 지체라면 몸은 어디냐, 많은 지체가 한 몸이라(12:14-20)” 하였듯, 많은 성도들이 그리스도의 몸 된 교회의 지체로 서로서로 연합하고 협력하며 이루게 하셨기 때문입니다.
Because, God has ordained that countless saints, as members of the body of Christ, form a church that loves and cooperates with one another, as “Even so the body is not made up of one part but of many. Now if the foot should say, Because I am not a hand, I do not belong to the body, it would not for that reason stop being part of the body. And if the ear should say, Because I am not an eye, I do not belong to the body, it would not for that reason stop being part of the body. If the whole body were an eye, where would the sense of hearing be? If the whole body were an ear, where would the sense of small be? But in fact, has placed the parts in the body, every one of them, just as he wanted them to be. If they were all one part, where would the body be? As it is, there are many parts, but one body. (12:14-20)”
그래서 “너희는 그리스도의 몸이고 각 사람은 지체니라. 하나님이 교회의 지체로 첫째 사도와 둘째 선지자와 셋째 교사와 다음에 이적을 행하는 자와 병 고치는 자와 남을 돕는 자와 경영자와 온갖 방언하는 자들을 세우셨느니라. 모두가 다 사도나 선지자나 교사냐 이적을 행하는 자가 되겠느냐, 모두 다 병을 고치는 은사나 방언이나 통역을 하겠느냐, 내가 가장 좋은 길을 보여주리니 너희는 더욱 큰 은사를 사모하라(12:27-31)” 가르칩니다.
So, the scripture of today teaches us, as “Now you are the body of Christ, and each one of you is a part of it. And God has placed in the church first of all apostles, second prophets, third teachers, then miracles, then gifts of healing, of helping, of guidance, and different kinds of tongues. Are all apostles? Are all prophets? Are all teachers? Are all work miracles? Do all have gifts of healing? Do all speak in tongues? Do all interpret? Now eagerly desire the greater gifts. And yet I will show the most excellent way (12:27-31)”
왜냐하면 “내가 사람이나 천사들의 방언을 할지라도 사랑이 없으면 울리는 징이나 꽹과리에 불과하고, 내가 예언하는 은사를 가졌고 모든 신비한 지식을 다 알고 산을 옮길 믿음이 있더라도 사랑이 없으면 아무 것도 아니라. 내가 가진 모든 것으로 구제하고 내 몸을 번제물로 바칠지라도 사랑이 없으면 내게 아무 유익이 없느니라. 사랑은 오래 참고 사랑은 온유하며 시기하지 아니하며 사랑은 자랑하지 아니하며 교만하지 아니하며, 무례하지 아니하고 자기의 유익을 구하지 아니하며 성내지 아니하고 악한 생각을 하지 아니하며, 불의를 기뻐하지 아니하며 진리와 함께 기뻐하고, 모든 것을 참으며 모든 것을 믿으며 모든 것을 바라며 모든 것을 견디는, 사랑은 영원히 지속되지만 예언이나 방언이나 지식은 폐기되리라(13:1-8)” 하였듯, 하나님이 그리스도 안에 정한 믿음은 사랑으로만 이루게 하셨기 때문입니다.
Because God has decreed that faith worthy of Christ’s salvation is accomplished only by love, as “If I speak in the tongues of men or of angels, but do not have love, I am only a resounding gong or a clanging cymbal. If I have the gift of prophecy and can fathom all mysteries and all knowledge, and if I have a faith that can move mountains, but I do not have love, I am nothing. If I give all possess to the poor and give over my body to hardship that I may boast, but do not have love, I gain nothing. Love is patient, love is kind. It does not envy, It does not boast, it is not proud. It does not dishonor others, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs. Love does not delight in evil but rejoices with the truth. It always protects, always trusts, always hopes, always perseveres. Love neither fails. But where there are prophecies, they will cease, where there are tongues, they will be stilled, where there is knowledge, it will pass away. (13:1-8)”
왜냐하면 “우리는 부분적으로 알고 부분적으로 예언하지만, 온전한 것이 오면 불완전한 것은 폐기됨이라. 우리가 어렸을 때에는 어린이처럼 생각하고 말하며 행동하다가 어른이 되면 어린이 같은 유치한 행실을 버림과 같으니라. 거울로 보는 것처럼 지금은 우리에게 희미하게 보이지만 그 때에는 얼굴을 서로 마주보고 지금은 내가 부분적으로 알지만 그때는 주께서 나를 아시는 것처럼 내가 주를 온전히 알리라. 그러므로 믿음, 소망, 사랑, 세 가지는 항상 있을 것이나 그 중의 제일은 사랑이라(13:10-13)” 하였듯, 성령의 은혜를 받아도 부분적으로 알고 전체를 알지 못하게 하셨고, 성령의 가르침과 인도를 따라 순종하는 사랑으로만 이루어지게 하셨기 때문입니다.
because, even those who have received much grace from the Holy Spirit, do not fully understand God’s will, but only partially, and can only achieve the worthy faith of salvation in Christ through loves that trusts and humbly obeys the teachings and guidance of the Holy Spirit, as “When completeness comes, what is in part disappears. When I was a child, I talked like a child, I thought like a child, I reasoned like a child. When I became a man, I put the ways of childhood behind me. For now, we see only a reflection as in a mirror, then we shall see face to face. Now I know in part, then I shall know fully, even as I am fully known. And now these three remain faith, hope and love. But the greatest of these is love. (13:10-13)”
그러므로 “사랑의 길을 따라가며 신령한 은사를 사모하되 특별히 예언의 은사를 사모하라. 방언은 사람에게 하지 않고 성령의 능력과 신비로 하나님께 말하므로 아무도 알아듣지 못하느니라. 그러나 예언하는 자는 사람들을 위로하고 격려하며 강화시키려고 예언함이라. 방언은 자신의 덕을 세우고 예언은 교회의 덕을 세움이라. 나는 너희가 다 방언하기를 원하나 방언은 통역하며 교회의 덕을 세우지 못하면 예언만 못하므로 특별히 예언하기를 원하노라(14:1-5)” 하였듯, 성령의 은사에 자만하지 말고 더 크고 높은 은사를 사모하며 간구하되 신뢰하며 맡기고 죽기까지 순종해야 됩니다.
Therefore, do not be proud of the gifts of the Holy Spirit, but desire and pray for greater and better gifts, trusting in the Holy Spirit, entrusting yourself to Him, and obeying Him with love until death, as “Follow the wat of love and eagerly desire gifts of the Spirit, especially prophecy. For anyone who speaks in a tongue does not speak to people but to God. Indeed, no one understands them, they utter mysteries by the Spirit. But the one who prophesies speaks to people for their strengthening, encouraging and comfort. Anyone who speaks tongue edifies themselves, but the one who prophesies edifies the church. I would like everyone of you to speak in tongues, but I would rather have you prophesy. The one who prophesies is greater than the one who speaks in tongues, unless someone interprets, so that the church may be edified. (14:1-5)”
그러므로 “너희가 모일 때에 각자 찬송하거나 말씀을 가르치거나 계시나 방언이나 통역도 할 수 있으나 모든 것을 덕을 세우기 위하여 하라. 만일 누가 방언으로 말하거든 두세 사람이 차례로 말하고 한 사람이 통역하라. 만일 통역하는 자가 없으면 교회에서는 잠잠하고 하나님께 말하라. 예언은 두세 사람이 말하고 다른 이들은 신중하게 분별하라. 만일 앉아있는 사람에게 계시가 내리면 예언하던 자는 멈추라. 너희는 모든 사람들이 배우고 권면을 받도록 한 사람씩 차례차례 예언하라. 예언자들은 예언하는 자들의 영에 제재를 받음이라(14:26-32)” 하였듯, 하나님께서 주신 은사는 교회의 덕을 세우고 복음의 진리를 전하고 증거하며 구원의 믿음으로 인도하는 일에 사용하되, 서로서로 배려하고 절제하며 협력하는 사랑으로 해야 됩니다.
Therefore, the gifts given by God should be used only to build up the virtue of the church, spread the truth of the gospel, and lead people to the faith of salvation. This should be done with love, mutual restraint, consideration and cooperation, as “When you come together, each of you has a hymn, or a word of instruction, a revelation, a tongue or an interpretation. Everything must be done so that the church may be built up. If anyone speaks tongue, two, or at the most three, should speak, one at a time, and someone must interpret. If there is no interpreter, the speaker should keep quiet in the church and speak to himself and to God. Two or three prophets should speak, and the others should weigh carefully what is said. And is a revelation comes to someone, who is sitting down, the first speaker should stop. For you can all prophesy in turn so that everyone may be instructed and encouraged. The spirits of prophets are subject to the control of prophets. (14:26-32)”
그러므로 “누구든지 자기를 선지자나 신령한 자로 생각하거든 내가 너희에게 쓰는 이 글이 주의 명령인 줄 알라. 만일 누구든지 그것을 무시하면 그는 반드시 무시를 당하리라. 그러므로 내 형제들아 예언하기를 사모하며 방언을 금하지 말라. 모든 것을 적절하고 질서정연하게 하라(14:37-39)” 하였듯, 임마누엘 하나님과 동행하며 성령의 은사로 보증을 받는 믿음일지라도, 모르는 것이 더 많다는 사실을 잊지 말고 더욱더 겸손하게 절제하고 배려하며 섬기는 사랑으로 행하며 하나님께 모든 것을 맡기고 의지하며 순종하는 믿음 끝까지 지키고 구원을 얻어야 합니다. 사랑하는 형제자매 여러분, 모두 더욱더 겸손하게 자신을 낮추고 서로서로 사랑하고 협력하는 올바른 믿음 죽기까지 지키고 대속과 구원을 얻어 부활하고 영생하게 되기를 예수 그리스도의 이름으로 간절히 축복하며 기도합니다. 아멘.
Therefore, even though we walk with God Emmanuel and have been given the gift of the Holy Spirit, we must not forget that there is still much we do not know. We must do everything with even greater humility, restraint, consideration, and serving love, and we must entrust ourselves to God and obtain salvation through faith that obeys Him until death, as “If anyone thinks they are a prophet or otherwise gifted by the Spirit, let them acknowledge that what I am writing to you is the Lord’s command. But if anyone ignores this, they will themselves be ignored. Therefore, my brothers and sisters, be eager to prophesy, and do not forbid speaking in tongues. (14:37-39)” Dear brothers and sisters, I pray earnestly in the name of Jesus Christ that you all may become more humbled and lower yourselves, love one another, cooperate with one another. I pray that you may keep the right faith in Christ Jesus with humbly obey to your Immanuel God until death, obtain redemption, salvation, resurrected to be eternal life in the heaven of God for ever and ever. Amen.
