참다.
Je ne peux plus supporter cette chaleur.
난 이더위를 더이상 참을 수가 없다.
*supporter :참다 견디다 지탱하다. chaleur : 열 ,열기
** ne pas 를 사용할수도 있었으나. 더이상이란 의미를 강조하기 위해서 ne plus 를 사용.. ne jamais. ne rien. 등도 마찬가지.
Il souffre bien la faim.
그는 배고픔을 잘 참는다.
*souffrir : 모두 견디다라는 뜻이 있습니다. (endurer, supporter)
C'est une douleur que personne ne peut tolérer.
그것은 아무도 견딜 수 없는 고통이다.
*C'est ~ que 강조 구문입니다. une douleur 를 강조한거죠.
영어의 It is ~ that 용법과 같습니다.
** personne 가 쓰이면 아무도 정도의 뜻이 되서요. ne ~pas 에서
pas 를 쓰지 않습니다. personne 에 이미 부정의 뜻이 있거든요.
rien 도 마찬가지 이구요 (예 : cela ne fait rien!)
Il faut savoir endurer des difficultés.
어려움을 견딜 줄 알아야 한다.
*Il faut 는 ~ 해야한다. 라는 뜻과 ~필요하다 라는 두 가지로 사용됩니다. 여기서는 ~ 을 해야한다.
필요하다 라고 할때는 Il faut que 구문을 자주 사용합니다.
Cette femme a subi une grande douleur.
*subir : 공격이나 손해따위를 받다. 겪다. 라고 할때 씁니다
이 여인은 커다란 고통을 참아냈다.
Nous ne pouvons plus tenir cet homme.
우리는 이 남자를 더 이상 참을 수가 없다. (어찌할 도리가 없다 )
난 그가 보기 싫다.
Je ne peux pas le voir.
Je ne peux pas le sentir.
난 그를 못견디게 싫어한다.
*sentir ; 느끼다. 지각하다. 의식하다. 등등.