|
|
仁者樂山(인자요산)의 山中生活(산중생활)과
知者樂水(지자요수)의 海變(해변) 바닷가 生活(생활)은 對比(대비)된다.
貴(귀)는 高(고)에서 나고 富(부)는 低(저)에서 나는 까닭이 있다.
高(고)는 精神的 次元(정신적 차원)이니 淸(청)하고 한울이 가까워 天氣(천기)를 받나니
山(산)의 地氣(지기)가 合(합)하여진 精氣(정기)로 모아져 받아 내려지므로 貴(귀)이다.
더욱이 穴處(혈처)의 明堂(명당)은 神明(신명)나게 氣動(기동)찬 땅이다.
三吉六秀(삼길육수)의 天氣(천기)를 받는 것이 吉峰(길봉)이 된다.
반면 貴 代身(귀 대신)에 貧寒(빈한)이 뒤따르기 쉽다.
물이 아래로 흘러 나가기 때문에 物質(물질)이 모아질 수가 없다.
아무래도 山中(산중)은 먹거리가 적기 때문이다.
農事處(농사처)도 不足(부족)하고 산비탈은 農土(농토)가 되지 못하므로
自急自足(자급자족)이 힘겹다.
다만 健康(건강)에 有益(유익)한 藥草(약초)가 나고 버섯이 난다.
新鮮(신선)한 산나물이 들의 채소보다 산정기를 담고 있다는 것이 다름이다.
山蔘(산삼), 더덕, 영지버섯, 도라지, 하수오, ᆢᆢ
禽獸(금수)로 멧돼지, 산양, 산토끼,ᆢᆢ
山精氣(산정기)는 香氣(향기)로 드러난다.
奇巖怪石(기암 괴석)의 剛固(강고)한 聚氣(취기)의 뭉침이
精神工夫(정신공부)에 至大(지대)한 影響(영향)을 미친다.
특히 山中(산중)의 空氣(공기)는 弱骨(약골)의 體質(체질)이나
病(병)이 있는 患者(환자)까지도 健康(건강)을 回復(회복)케 하는 氣運(기운)이 있다.
과학적으로는 해발 700m 지대가 가장 좋다고 한다.
酸素供級(산소공급)이 가장 旺盛(왕성)한 海發處(해발처)가 되는 위치이기 때문이다.
산 사람은 山勢(산세)와 같은 自然人(자연인)의 氣質(기질)을 타고나지만
四時(사시)의 自然(자연)을 느끼며 살기에 慾心(욕심)이 적고 純粹(순수)한 마음이다.
自然(자연)에 順應(순응)하는 마음을 가지기 때문이다.
산 사람으로 神人(신인)을 仙(선)이라 한다.
나는 山(산)이 좋아 두 번씩 가본 곳이 있다.
中國(중국)의 太白山(태백산), 黃山(황산), 西嶽(서악)인 華山(화산)이고
네팔의 히말라야 산 등이다.
바닷가는 低地帶(저지대)요, 물과 相對(상대)한다.
물에는 먹거리가 많다.
물은 創造(창조)의 氣質(기질)이 있기 때문에 富(부)를 상징한다.
많은 물고기를 비롯 海草(해초)인 미역, 김, 다시마 등이 生産(생산)되고
해삼, 전복, 소라 등은 맛이 좋으면서도 健康(건강)에 좋다.
허니 부지런하기만 하면 먹고 사는 문제는
산중에 居住(거주)하는 것보다 훨씬 有利(유리)하여
富者(부자) 될 條件(조건)이 充分(충분)하다.
물이 모여든 곳이라 재물이 모인다는 風水地理(풍수지리)의 이치이다.
鄕村(향촌)마을에서 普遍的(보편적)으로 第一(제일) 산밑 윗집은 가난한 선비가 살고
通常(통상) 마을 아래 물이 모일 듯한 中心(중심)에는 富者(부자)가 산다.
부자터는 代身(대신)에 水氣(수기)가 있어
물은 濕(습)이라 疾病(질병)을 誘發(유발)하고
해변의 어부들은 波濤(파도)와 바다 깊이로 因(인)한
溺死(익사)의 危險性(위험성)에 對處(대처)하면서
深(심)한 生存競爭心理(생존경쟁심리)의 現實(현실)에 臨(임)해야 하므로
마음이 거칠고 사납게 된다.
뱃사람을 뱃놈으로 鄙下(비하)하여 호칭하는 이유이다.
날마다 魚獲量(어획량)을 보며 喜悲(희비)가 엇갈리고
늘 滿船(만선)의 企待(기대)가 크니 慾心(욕심)을 갖는다.
사실 전날에 바닷가에는 寡婦(과부)가 많았다.
强風(강풍)의 높은 波濤(파도)에 沈沒(침몰)되거나
배가 뒤집혀 죽는 漁夫(어부)가 많이 發生(발생)하기 때문이다.
선천의 未鍊(미련)한 인간은 깊은 바다 물속을 알 수가 없었고
바람이 일어나 風浪(풍랑)이 일어날 것을 제때에 알지 못했으니
知者樂水(지자요수)라 하여 물길을 알고 물을 좋아해야만 물과 친하게 된다는 것이다.
濟州道(제주도)를 바람, 여자, 말이 많아 三多島(삼다도)라 칭한 까닭의 한 가지가
남자보다 女子(여자)가 많을 수밖에 없었던 이유 때문이었다.
산에서는 道人(도인)이 나고 바닷가에서는 짠돌이 寡婦(과부)가 난다.
산 사람과 뱃 사람의 差異(차이)를 哲學的(철학적)인 原理(원리)와
現實的(현실적)인 論理(논리)로 다르다는 것을 論(논)하다.
영어(English)
The life in the mountains of Injayosan and the life on the beach of Jijayosu are contrasted. There is a reason why nobility comes from high and wealth comes from low. High is the spiritual dimension, so it is clear and close to Hanul and receives the energy of the weather. The energy of the mountain is combined and gathered as the energy of the spirit, so it is nobility. Furthermore, the auspicious site of the hole is a land full of divine energy. Receiving the weather energy of the three auspicious and six auspicious seasons becomes a lucky peak. On the other hand, poverty is likely to follow the noble person. Since water flows downward, materials cannot be gathered. This is because there is little food in the mountains. There is also a lack of farming areas, and mountain slopes cannot be used as farmland, so self-sufficiency is difficult. However, medicinal herbs and mushrooms that are beneficial to health grow. The difference is that fresh wild greens contain more mountain spirits than field vegetables. Ginseng, deodeok, lingzhi mushrooms, doraji, scutellaria baicalensis, and ᆢᆢ beasts such as wild boars, mountain goats, and wild rabbits, ᆢᆢ mountain spirits are revealed as fragrance. The strong and firm concentration of odors in strangely shaped rocks has a tremendous influence on mental training. In particular, the air in the mountains has the energy to help even those with weak constitutions or patients recover their health. Scientifically, it is said that the area 700m above sea level is the best. This is because it is the location where the oxygen supply is the most abundant. A mountain person is born with the temperament of a natural person like the mountain, but because he lives feeling the nature of the four seasons, he has little greed and a pure heart. This is because he has a heart that adapts to nature. A mountain person calls a god a seon. I like mountains, so there are places I have been to twice. They are Taebaeksan, Huangshan, and the Western Mountains of China, and the Himalayas of Nepal. The seaside is a lowland and is in contact with water. There is a lot of food in water. Because water has the quality of creation, it symbolizes wealth. Many fish and seaweeds such as kelp, laver, and tangle are produced here, and sea cucumbers, abalone, and conches are not only delicious but also good for your health. If you are diligent, the problem of making a living is much more advantageous than living in the mountains, and you have more than enough conditions to become rich. This is the principle of feng shui geography, which states that where water gathers, wealth gathers. In a rural village, the upper house at the foot of the mountain is usually inhabited by poor scholars, and in the center of the village where water seems to gather, usually, the rich live. The rich have water energy in their bodies, and water is damp, which causes diseases. Fishermen on the beach have to deal with the danger of drowning due to the waves and the depth of the sea, and as they face the reality of a fierce struggle for survival, their minds become rough and fierce. This is why sailors are derogatorily referred to as boatmen. Every day, looking at the catch of fish, joy and sorrow are mixed, and the anticipation of a full boat is always high, so one becomes greedy. In fact, there were many widows on the beach the day before. This is because many fishermen die when their boats capsize or sink in the strong winds and high waves. Foolish humans from birth could not know the depths of the ocean, and did not know in time that the wind would come and cause waves. As the saying goes, “A person who knows the path of water and likes water”, it means that in order to become friendly with water, one must know the path of water and like water. One of the reasons Jeju Island was called Samdado (meaning “island with many winds, women, and horses”) was because there were bound to be more women than men. In the mountains, Taoist men are born, and at the seaside, widows are born. The difference between mountain people and boat people is discussed in philosophical principles and realistic logic.
중국어
Yinjayo山的生活与知识渊博的Yosu海边的生活形成鲜明对比。 财从高处来,财从低处来,这是有原因的。 高是精神层面,所以它接近淸和天气,所以它接收天气,而山的地气被收集并接收为精气,所以它是贵。 而且,血妻的名胜之地,是一片充满令人兴奋的能量之地。 接受三道天气就成了一个好点。另一方面,耳朵不好的人很容易跟上。由于水向下流动,因此无法收集物质。这是因为山里食物很少。 自给自足很困难,因为没有足够的耕地,山坡也不能用作农田。然而有益健康的药材却长出来了,蘑菇也长出来了。 不同的是,新鲜的野菜比田间蔬菜含有更多的酸性能量。 野山参、鹿茸、灵芝、桔梗、六足、野猪、山羊、山兔、山正旗等都散发着香气。 奇石的强大能量,对工匠的心学影响很大。特别是山中的空空气具有使骨骼脆弱或患有疾病的人恢复健康的能量。 科学上来说,最好的地区是海拔700m。 这是因为这里是氧气供应最旺的海拔位置。活着的人,生来就有山一样自然人的气质,但因为是靠感受四时自然而活着,所以内心少了一些贪婪和纯粹。 这是因为我们有一颗顺应自然的心。活着的人(神人)被称为仙(Seon)。我喜欢山,去过两次。 其中包括中国的太白山(Mt. Taebaek)、黄山(Mt. Huang)、西方的华山(火山)和尼泊尔的喜马拉雅山。 海滩是一片低地,面朝大海。水里有很多食物。水象征着财富,因为它具有创造的能量。出产紫菜、紫菜、海带等多种鱼类和海藻,海参、鲍鱼、海螺味道鲜美,有益健康。亲爱的,只要你勤奋,谋生比住在山里优越多了,致富的条件也足够了。这就是风水学的原理,水聚之处财聚。 在一个村庄里,一个穷书生住在山顶的房子里,一个富人住在村子下面有水的中心。由于人体有水能,水湿而致病,海滩上的渔民害怕海浪和海水的深度造成溺水的危险。当你处理它时,你必须面对生存竞争的严酷心态的现实,因此你的思想变得粗暴而激烈。这就是为什么水手被贬义地称为水手的原因。每天,看着捕到的鱼的数量,我心里悲喜交加,总是因为满船的期望很高而感到贪婪。 事实上,前一天海滩上还有很多寡妇。 这是因为,有不少渔民因强风掀起的巨浪而沉没,或者船只翻船身亡。过去的愚民,无法知道大海的深处,不知道什么时候起风,什么时候起暴风雨,所以说,识水、知水路、喜水者,可以与水为友。 济州岛因多风、多女人、多马而被称为三多岛(三多岛)的原因之一是因为女人必然多于男人。山里出贤士,海边出咸寡妇。从哲学原理和现实逻辑上讨论活人与水手的区别。
러시아어
Существует контраст между жизнью в горах горы Йинджайо и жизнью на берегу моря Йосу, знающего человека. Есть причина, почему богатство приходит от высоких, а богатство приходит от низких.
это духовное измерение, поэтому оно близко к Чонгу и Ханулю, поэтому получает небесную энергию, а земная энергия горы собирается и принимается как чистая энергия, поэтому это. Более того, знаменитое место кровной жены – это земля, наполненная волнующей энергетикой. Получение небесной энергии Трех Путей становится хорошим моментом. С другой стороны, бедным ушам легко уследить.Поскольку вода течет вниз, вещества не могут быть собраны. Это потому, что в горах мало еды. Самообеспечение затруднено, поскольку не хватает земли для ведения сельского хозяйства, а склоны гор не могут использоваться в качестве сельскохозяйственных угодий. Однако растут полезные для здоровья лекарственные травы и растут грибы. Разница в том, что свежие дикие овощи содержат больше кислой энергии, чем полевые овощи. В аромате раскрываются дикий женьшень, деодок, гриб рейши, корень колокольчика, шестиногий кабан, горный козел, горный кролик и санчжонги. Сильная энергетика камней причудливой формы оказывает большое влияние на умственную учебу мастера. В частности, пустой воздух гор обладает энергией, позволяющей восстановить здоровье даже тем, у кого слабые кости или болезни. С научной точки зрения считается, что лучшее место — на высоте 700 метров над уровнем моря. Это потому, что это место над уровнем моря, где снабжение кислородом наиболее благоприятно. Живые люди рождаются с темпераментом естественного человека, подобного горам, но поскольку они живут, чувствуя природу четырех времен года, их сердца менее жадны и чисты. Это потому, что наш разум соответствует природе. Живого человека называют(Сеон). Я люблю горы и был там дважды. К ним относятся горы Тэбек (Taebaek), горы Хуан (Mt. Huang) в Китае, горы Хуасан (вулканы) на западе и горы Гималаи в Непале. Пляж представляет собой низменность и обращен к воде. В воде много еды.Вода символизирует богатство, поскольку обладает энергией созидания. Производится много рыбы и морских водорослей, таких как морские водоросли, водоросли и ламинария, а морские огурцы, морские ушки и раковины вкусны и полезны для здоровья. Дорогая, если ты прилежна, зарабатывать на жизнь гораздо выгоднее, чем жить в горах, а условия для того, чтобы разбогатеть, достаточны. Это принцип фэн-шуй, который гласит, что там, где собирается вода, собирается богатство. В деревне бедный ученый живет в верхнем доме на вершине горы, а богатый человек живет в центре, где под деревней появляется вода. Поскольку тело обладает энергией воды, вода мокрая и вызывает болезни, а рыбаки на пляже боятся опасности утонуть, вызванной волнами и глубиной моря. Когда вы сталкиваетесь с этим, вам приходится иметь дело с реальностью сурового менталитета борьбы за выживание, поэтому ваш разум становится грубым и жестоким. Именно по этой причине моряков называют моряками в уничижительном смысле. Каждый день я испытываю смешанные чувства радости и печали, когда вижу количество пойманной рыбы, и я всегда чувствую жадность, потому что ожидание полной лодки велико. На самом деле накануне на пляже было много вдов. Это связано с тем, что многие рыбаки тонут из-за высоких волн, вызванных сильным ветром, или чьи лодки переворачиваются и гибнут. Глупые люди прошлого не могли познать глубокие морские воды и не знали вовремя, когда поднимется ветер и поднимется шторм. Поэтому говорят, что тот, кто знает воду, знает путь воды и любит воду, может стать дружелюбным с водой. Одна из причин, по которой остров Чеджу назывался Самдадо (остров Самдадо), потому что здесь было много ветров, женщин и лошадей, заключалась в том, что женщин там должно было быть больше, чем мужчин. В горах рождаются мудрецы, а на берегу моря рождаются соленые вдовы.Обсудите разницу между живыми людьми и моряками с точки зрения философских принципов и реалистической логики.
일본어
仁者樂山(因子ヨサン)の山中生活(山中生活)と知者樂水(地子洋水)の海變(海辺) 浜生活(生活)は対比(対比)される。 貴(耳)は高(高)から出て、富(富)は低(低)から飛ぶ理由がある。 高(高)は精神的次元(精神的次元)なので淸(青)と韓鬱が近くて天气(天気)を受けると山(山)の地气(智)が合(合)された精气(定期)に集められて下がるので貴(耳)だ。 さらに、穴處(血先)の明堂(明堂)は神明(神明)に气動(機動)した地だ。 三吉六秀(三吉六水)の天气(天気)を受けることが吉峰(吉峰)になる。一方、貴代身(耳の代わりに)に貧寒(貧しい)が付随しやすい。水が下に流れ出るため、物質(物質)を集めることができない。どうやら山中は食べ物が少ないからだ。 農事處(農師先)も不足(不足)し、山坂は農土(農土)にならないので、自急自足(自給自足)が厳しい。ただし、健康(健康)に有益(有益)な藥草(薬草)が出てきのこが出る。 新鮮な山菜が野菜よりも山頂を盛り込んでいるというのが違う。 山蔘(山参)、ダドク、ヨンジキノコ、キキョウ、ハスオ、ᆢᆢ禽獸(金水)でイノシシ、ヤギ、サンウサギ、ᆢᆢ山精气(山頂期)は香气(香り)であらわれる。 奇巖怪石(奇岩怪石)の剛固(強固)な聚气(臭気)の束が精神工夫(精神勉強)に至大(地帯)の影響(影響)を及ぼす。特に山中(山中)の空气(空気)は、弱骨(薬骨)の體質(体質)や病(病)のある患者(患者)までも健康(健康)を回復(回復)させる气運(オーラ)がある。 科学的には海抜700m地帯が一番良いという。 酸素供給級(酸素供給)が最も旺盛(王城)な海發處(海抜先)になる位置だからだ。山の人は山勢(山勢)のような自然人(自然人)の氣質(気質)に乗っているが、四時(斜視)の自然(自然)を感じながら生きることに慾心(欲)が少なく純粹(純粋)な心だ。 自然(自然)に順應(順応)する心を持つからだ。買った人で神人(新人)を仙(善)という。私は山が好きで二度ずつ行ったところがある。 中國(中国)の太白山(太白山)、黄山(黄山)、西嶽(西楽)の華山(火山)、ネパールのヒマラヤ山などだ。 浜は低地帶(低地帯)、水と相対(相対)する。水には食べ物が多い。水は創造(創造)の氣質(気質)があるため富(富)を象徴する。多くの魚をはじめ、海草(海藻)であるわかめ、キム、昆布などが生産(生産)され、ナマコ、アワビ、ソラなどは味が良いながらも健康(健康)に良い。ハニー勤勉であれば食べて生きる問題は、山中に居住(居住)するよりもはるかに有利(有利)で富者(金持ち)になる條件(条件)が十分(十分)だ。水が集まった所で、富が集まるという風水地理(風水地理)の理だ。 鄕村(郷村)村で普遍的(普遍的)で第一(第一)山の下の上には貧しいサンビが住んでいて、通常(通常)村の下に水が集まるような中心(中心)には富者(金持ち)が住んでいる。父子は代身に水气(水気)があり、水は濕(湿)で疾病(疾病)を誘発(誘発)し、海岸の漁師たちは波濤(波)と海深さで因(人)した溺死(溺死)の危隕性(危険)深い生存競爭心理(生存競争心理)の現実に臨めなければならないので、心が荒く死ぬことになる。船員をお腹で鄙下(ビハ)して呼称する理由だ。日々魚飼育量(漁獲量)を見て喜悲が交錯し、いつも滿船の計画(期待)が大きいので慾心(欲)を持つ。 事実前日に海辺には寡婦(未亡人)が多かった。 强風(強風)の高い波濤(波)に沈沒(沈没)したり、船がひっくり返って死ぬ漁夫(漁師)が多く發生(発生)するためだ。先天の未鍊(未練)の人間は深い海の水の中を知ることができず、風が起きて風浪(嵐)が起こるのを時々知らなかったので、知者樂水(ジジャヨス)と呼ばれる水道を知って水が好きでなければ水と親しくなるということだ。 濟州道(済州島)を風、女、馬が多く、三多島(三田島)と称した理由のひとつが、男より女子が多いしかなかった理由のためだった。山では道人(道人)が出て、海辺では塩辛い寡婦(未亡人)が出る。山の人と船の人の差異(差)を、哲學的(哲学的)である原理(原理)と現實的(現実的)である論理(論理)と異なることを論(論)する。
스페인어
Hay un contraste entre la vida en las montañas del monte Yinjayo y la vida en la costa de Yosu, una persona conocedora. Hay una razón por la que la riqueza proviene de lo alto y de lo bajo.
es una dimensión espiritual, por lo que está cerca de Cheong y Hanul, por lo que recibe energía celestial, y la energía terrestre de la montaña se recoge y recibe como energía pura, por lo que es. Además, el famoso lugar de la esposa de sangre es una tierra llena de energía apasionante. Recibir la energía celestial de los Tres Caminos se convierte en un buen punto. Por otro lado, es fácil que los oídos pobres lo sigan.Debido a que el agua fluye hacia abajo, las sustancias no se pueden recolectar. Esto se debe a que hay poca comida en las montañas. La autosuficiencia es difícil porque no hay suficiente tierra para cultivar y las laderas de las montañas no pueden utilizarse como tierras de cultivo. Sin embargo, crecen hierbas medicinales que son beneficiosas para la salud y crecen hongos. La diferencia es que las hortalizas silvestres frescas contienen más energía ácida que las hortalizas del campo. El ginseng silvestre, el deodeok, el hongo reishi, la raíz de campanilla, el hexápodo y el jabalí, la cabra montesa, el conejo monteso y el sanjeonggi se revelan como fragancias. La fuerte energía de las rocas de formas extrañas tiene una gran influencia en el estudio mental del artesano. En particular, el aire vacío de las montañas tiene la energía para restaurar la salud incluso a aquellos con huesos débiles o enfermedades. Científicamente se dice que la mejor zona está a 700 m sobre el nivel del mar. Esto se debe a que es el lugar sobre el nivel del mar donde el suministro de oxígeno es más próspero. Las personas vivas nacen con el temperamento de una persona natural como las montañas, pero como viven sintiendo la naturaleza de las cuatro estaciones, sus corazones son menos codiciosos y puros. Esto se debe a que tenemos una mente que se ajusta a la naturaleza. Una persona viva se llama (Seon). Me gustan las montañas y he estado allí dos veces. Estos incluyen el Monte Taebaek (Monte Taebaek), el Monte Huang (Monte Huang) en China, el Monte Huasan (volcanes) en el oeste y el Monte Himalaya en Nepal. La playa es un terreno bajo y mira al agua. Hay mucha comida en el agua.El agua simboliza la riqueza porque tiene la energía de la creación. Se producen muchos pescados y algas, como algas, algas y algas marinas, y los pepinos de mar, el abulón y la caracola son deliciosos y buenos para la salud. Cariño, mientras seas diligente, ganarte la vida es mucho más ventajoso que vivir en las montañas, y las condiciones para hacerte rico son suficientes. Este es el principio del feng shui, que establece que donde se acumula agua, se acumula riqueza. En una aldea, un erudito pobre vive en la cámara alta en la cima de la montaña, y una persona rica vive en el centro, donde el agua aparece debajo de la aldea. Como el cuerpo tiene energía del agua, el agua se moja y provoca enfermedades, y los pescadores en la playa temen el peligro de ahogamiento provocado por las olas y la profundidad del mar. Mientras lo afrontas, tienes que lidiar con la realidad de la dura mentalidad de competir por la supervivencia, por lo que tu mente se vuelve áspera y feroz. Ésta es la razón por la que a los marineros se les llama marineros de manera despectiva. Todos los días siento una mezcla de alegría y tristeza al ver la cantidad de peces capturados, y siempre me siento codicioso porque la expectativa de tener un barco lleno es alta. De hecho, el día anterior había muchas viudas en la playa. Esto se debe a que hay muchos pescadores que se hunden debido al alto oleaje provocado por los fuertes vientos o cuyas embarcaciones vuelcan y mueren. Los tontos del pasado no podían conocer las aguas profundas del mar y no sabían a tiempo cuándo se levantaría el viento y se levantaría una tormenta. Por eso, se dice que aquel que conoce el agua, conoce el camino del agua y le gusta el agua, puede volverse amigable con el agua. Una de las razones por las que la isla de Jeju se llamaba Samdado (Isla Samdado) porque había mucho viento, mujeres y caballos era porque seguramente había más mujeres que hombres. En la montaña nacen los sabios, y en la orilla del mar nacen las viudas saladas.Analice la diferencia entre personas vivas y marineros en términos de principios filosóficos y lógica realista.
