|
<Since 2000-611, 2017. 6. 13. 화>
아름다움이라는 존재
< 아름다움의 가치 >
아름다움
명사
눈이나 귀에, 또는 마음에 아름답게 느껴지는 현상. 미(美).
아름다움 또는 미(美, beauty)는
감각적인 기쁨을 주는 대상의 특성으로, 마음을 끌어당기는 조화(調和, harmony)의 상태이다.
아름다움을 고유하게 정의하는 것은 곤란하며,
자연의 사물 등에 대해 감각적으로 느끼는 소박한 인상으로부터,
예술 작품에 대해 갖는 감동의 감정,
혹은 인간의 행위의 윤리적 가치에 대한 평가에 이르기까지,
다양한 의미와 해석의 위상을 가지고 있다.
출처 / 위키백과
Claude Achille Debussy (1862.8.22.-1918.3.25.)
“Clair de lune”
조 성 진 (1994.5.28.- )
“현대 음악은 《목신의
오후 전주곡》으로
깨어났다.”
피에르 불레즈
“이 전주곡의 선율은 *말라르메의 아름다운 시를 자유롭게 묘사하고 있다.
곡을 합성한 것이 결코 아니다. 오히려 햇살이 내리쬐는 오후의 자연에서 느껴지는 바람과 꿈이 담겨 있는 장면들이 연속해 있다.
사방으로 날아다니는 님프와 나이아드를 따라다니는 데 싫증이 난 목신이 깊은 잠에 빠져 들고, 그 속에서 마침내 온 우주 자연을 소유하려는 자신의 꿈을 깨닫게 된다.”
- Debussy의 작품 노트 중 -
* Stéphane Mallarméé (1842.9.18.-1898.9.9.)
프랑스의 시인. 베를린ㆍ랭보와 아울러 프랑스 상징파의 시조ㆍ관리의
님프 [Nymph ]
그리스신화에 나오는 요정(妖精)의 총칭.
그리스어 님페(Nymphe)·늄페(Numphe)의 영어 이름이다. 그리스인들은 산에는 오레아스, 숲에는 알세이스가 살고 있다는 식으로, 자연계에는 여러 정령(精靈)이 깃들어 있다고 믿어 이것들을 님프라고 하였다. 님프들이 저마다 차지하는 영역은 물의 경우, 오케아니데스는 대양(大洋), 네레이스는 지중해, 나이아스는 담수(淡水) 등으로 대별되는데, 한편 이름있는 강이나 우물은 대개가 고유의 님프를 가지고 있었다.
님프들은 신화 속에서 일반적으로 아름답고 젊은 아가씨의
모습으로 표현되고,
춤과
음악을 즐기는 명랑한 성격의 소유자이다. 때로는 인간에게 해를 끼치는 수도 있으나,
대개는
호의적이고 시인에게 영감을 주거나 예언능력을 주기도 한다. 또한 들에 꽃을 피게 하고,
목축을
돕기도 하며,
우물에
약효를 주는 힘이 있다고 생각되어 각지에는 님프의 사당이 세워졌는가 하면, 특히
님프의 거처라고 생각되는 동굴은 신성한 장소로 숭배되었다.
에코나
다프네 등 인간과 신을 상대로 한 연애담도 많이 있다. 님프는 신들 가운데서 하층에 속하는 것으로 되어 있으며,
인간들과는
달리 수명이 매우 길다.
그러나
님프라고 해서 영원히 죽지 않고 존재하는 것은 아니다.
[네이버 지식백과] 님프 [Nymph] (두산백과)
Die Nymphe
Photographer / Hanni Schwarz
Country / Germany
MediumHalftone
Journal / Photographische Mitteilungen 1910
Atelier / Georg Büxenstein & Co.
Year / 1910
나이아드 (Naiad )
그리스신화에 나오는 물의 님프.
복수형은 나이아데스(Naiades 또는 Naiads)이다.
고대 그리스인들은 특정한 자연 현상에는 님프가 깃들여 있다고 여겼는데, 나이아스는 ‘흐르다’는 뜻의 그리스어 ‘나이에인(naiein)’에서 파생된 말로서 흐르는 물에 깃든 님프를 가리킨다. 이들은 다른 님프들과 마찬가지로 신의 영역에 속하면서도 영원한 존재는 아니며 단지 아주 긴 생명을 지닌 존재들이다.
강의 신의 딸들인 나이아스는 다시 샘의 님프들인 페가이아이, 분수의 님프들인 크리나이아, 강과 개울의 님프들인 포타메이데스, 호수의 님프들인 림나데스(또는 림나티데스), 늪과 습지의 님프들인 엘레이오노마이로 구분된다.
나이아스는 인간과 사랑에 빠지기도 하였는데, 헤라클레스의 사랑을 받던 미소년 힐라스가 샘에 물을 길으러 갔다가 그의 잘생긴 모습에 반한 페가이아이에 의해 샘 속으로 끌려들어간 이야기가 잘 알려져 있다.
[네이버 지식백과] 나이아스 [Naiad] (두산백과)
Claude Achille Debussy (1862.8.22.-1918.3.25.)
Prélude à l'après-midi d'un faune
Leonard Bernstein
Orchestra Dell'accademia Nazionale di Santa Cecilia.
(1989)
Maurice Ravel (1875.3.7.-1937.12.28.)
Valse Nobles et Sentimentales (1911)
Kun-Woo Paik
Robert Alexander Schumann
(1810.06.08~1856.07.29 )
“Träumerei”
Myung Whun Chung
(1953.1.22.- )
“As time goes by “
Stephane Grappelli
(1908.1.26.–1997.12.1)
live in Japan
Stephane Grappelli & Yehudi Menuhin
(1908.1.26.–1997.12.1) (1916.4.22.-1999.3.12.)
Marcus Miller (Bass Clarinet) & David Sanborn
“In A Sentimental Mood“
The Benny Goodman Quartet 1959-I Got Rhythm
The Song Is Called I Got
Rhythm
Recorded December 17, 1959
Featuring Benny Goodman (May
30, 1909 – June 13, 1986)
On
Clarinet,
Gene Krupa On Drums,
Lionel Hampton On Vibraphone, Jess Stacy On Piano.
The Power of Love
The
whispers
in the morning
Of lovers
sleeping tight
Are rolling like thunder now. As I
look in your eyes
I hold on to your body And feel
each move you make
Your voice is warm and tender. A love
that I could not forsake
'Cause I am your lady And you
are my man
Whenever you reach for me. I'll do
all that I can
Lost is how I'm feeling, lying in your arms. When the
world outside's too
Much to take.
That all
ends when I'm with you
Even though there may be times. It seems
I'm far away
Never wonder where I am. 'Cause I
am always by your side
'Cause I am your lady. And you
are my man
Whenever you reach for me. I'll do
all that I can
We're heading for something. Somewhere I've
never been
Sometimes I am frightened. But I'm
ready to learn
Of the power of love
The sound of your heart beating. Made it
clear
Suddenly the feeling that I can't go on. Is light
years away
'Cause I am your lady. And you
are my man
Whenever you reach for me. I'll do
all that I can
We're heading for something. Somewhere I've
never been
Sometimes I am frightened. But I'm
ready to learn
Of the power of love
The Power of Love / Jennifer Rush (1984)
곤히 잠들어 있을 때,
연인이
속삭이는 아침의 목소리.
당신의
눈을 들여다 봤을 때,
그것은
천둥처럼 흔들리고 있어요.
나는
당신의 몸을 잡아.
당신의
몸 동작 하나 하나마다 느낄 수 있는.
나는
당신의 여자이기 때문에.
그리고
당신은 나의 남자.
당신이
내게 다가올 때마다 나는 내가 할 수 있는 모든 걸 할 거예요.
당신의
팔에 안겨 있을 때,
어떤
기분인지를 느낄 수 있는 많은 것을.
당신과
함께 있을 때면 모든 것이 끝나지요.
비록
시간이 있을지라도 나는 멀리 떠나간 것 같아요.
내가
어디에 있는지 결코 의심치 않지요.
내가
당신 곁에 있기에.
우리는
뭔가를 향하고 있어요.
가본
적 없는.
때론
겁도 나지요.
그러나
나는 배울 준비가 돼 있어요.
사랑의
힘을.
당신의
심장이 뛰는 소리가 더 이상 지속할 수 없는 감정을 깨끗하게 만들지요.
밝은
해가 지나가고 있어요.
The Power of Love
Helene Fischer (1984.8.5.- )
4'33''
John Cage's (1912.9.5.-1992.8.12)
Softday performing John Cage's 4'33"
on Cruises Street Limerick, 5th September 2012,
to commemorate John Cage's Centenary.
008
당신의 눈이 달의 색깔이 아니었다면,
흙과 일과 불로 가득 찬 낮 빛이 아니었고,
삼가면서도 공기처럼 민첩한 우아함으로 움직이지 않았다면,
당신이 만일 호박琥珀색 일 주일이 아니었다면,
가을이 포도넝쿨을 따라 기어오르는
그 황색의 때가 아니었더라면;
만일 당신이 향기로운 달이 빚은 빵 –
그 가루를 하늘에 뿌리며 빚은 빵이 아니었다면,
내 사랑이여, 나는 당신을 이토록 사랑할 수 없으리!
그러나 내가 당신을 안을 때 나는 존재하는 모든 것을 안는다 –
모래, 시간, 비의 나무,
모든게 살아 있고 그래서 나도 살아 있을 수 있다;
움직이지 않고도 나는 그것들을 모두 볼 수 있다;
당신의 생명 속에 나는 살아 있는 모든 것 본다.
100편의 소네트
Pablo Neruda. (1904.7.12.-1973.9.23.)
Joseph Beuys' (1921.5.12.-1986.1.23.)
|
첫댓글 http://naver.me/FTFta2bP
좋은내용! 감사합니다.
교수님의 가르침의 덕에 하루하루를 아릅답게 살려고 노력하고있습니다
항상 감사드립니다 ^^*
덴마크 동화집을 보며 님프를 동경한적이 있었습니다. 크면서 아름다움이라는 말의 뉘앙스가 좋아서 어휘를 음미한적도 있었습니다. 말씀 언 변에 절 사자가 들어가는 시 라는 한자도 좋아해서 흰 노트에 한자로 어휘를 반복해서 적으며 음미한적도 있었습니다. 별것도 아닌 이런 시간들이 졔 마음을 풍요롭게 살찌워주는 시간들이었나봅니다.
북유럽쪽에는 기후의 영향으로 실내에서 생활하는 시간이 많은 관계로, 아름다운 이야기들을 구전으로 서로 들려주며 숙성시키는 과정이 길어진 듯합니다. 상상속의 아름다운 주인공들이 현실에서처럼 행동하며 사랑을 하고 꿈꾸고 슬퍼하는 한 편의 시가 됩니다.
꿈꾸는 시간이 길어지는 북유럽 사람들이 환상적인 노래를 들려줍니다.
동화책속의 엄지공주 이야기에 반했습니다. 꽃잎속에서 사는 아주작은 요정 엄지공주 이야기를 좋아했지요.
그때 한창 꿈꾸는 시기였나봅니다. 아버지가 친구에게 월부로 들여온 예쁜 색의 그림들로 장식한 세계동화 전집은 어린 저를 충분히 감동시키기에 모자라지 않았지요. 몸이 부자유로우신 아버지께 전화