민수기35;1-21절(크기보다 가치)
레위 인에게 하당된 성읍(1-8)
도피성(9-15)
피의 복수 규정(16-21)
(적용)
1. What is the contents of the text?
-1.On the plains of Moab by the Jordan across from Jericho, the
-LORD said to Moses, 민22:1
-2. "Command the Israelites to give the Levites towns to live in from
-the inheritance the Israelites will possess. And give them
-pasturelands around the towns.
-3. Then they will have towns to live in and pasturelands for their
-cattle, flocks and all their other livestock.
-4. "The pasturelands around the towns that you give the Levites will
-extend out fifteen hundred feet from the town wall. 레25:34
-5. Outside the town, measure three thousand feet on the east side,
-three thousand on the south side, three thousand on the west and
-three thousand on the north, with the town in the center. They will
-have this area as pastureland for the towns.
-6. "Six of the towns you give the Levites will be cities of refuge, to
-which a person who has killed someone may flee. In addition, give
-them forty-two other towns. 신4:41-42
-7. In all you must give the Levites forty-eight towns, together with
-their pasturelands. 수21:41
-8. The towns you give the Levites from the land the Israelites
-possess are to be given in proportion to the inheritance of each
-tribe: Take many towns from a tribe that has many, but few from
-one that has few." 수21:3
-9. Then the LORD said to Moses:
-10. "Speak to the Israelites and say to them: 'When you cross the
-Jordan into Canaan, 신19:2, 신19:3
-11. select some towns to be your cities of refuge, to which a
-person who has killed someone accidentally may flee.출21:13, 민35:6
-12. They will be places of refuge from the avenger, so that a
-person accused of murder may not die before he stands trial before
-the assembly.
-13. These six towns you give will be your cities of refuge.
-14. Give three on this side of the Jordan and three in Canaan as
-cities of refuge. 신4:41
-15. These six towns will be a place of refuge for Israelites, aliens
-and any other people living among them, so that anyone who has
-killed another accidentally can flee there.
-16. "'If a man strikes someone with an iron object so that he dies,
-he is a murderer; the murderer shall be put to death.
-17. Or if anyone has a stone in his hand that could kill, and he
-strikes someone so that he dies, he is a murderer; the murderer
-shall be put to death.
-18. Or if anyone has a wooden object in his hand that could kill,
-and he hits someone so that he dies, he is a murderer; the
-murderer shall be put to death. 출21:12, 14
-19. The avenger of blood shall put the murderer to death; when he
-meets him, he shall put him to death. 신19:6
-20. If anyone with malice aforethought shoves another or throws
-something at him intentionally so that he dies 신19:11
-21. or if in hostility he hits him with his fist so that he dies, that
-person shall be put to death; he is a murderer. The avenger of
-blood shall put the murderer to death when he meets him.
2. Who is God?
-여호와께서(1a)
-여리고 맞은편 요단 가 모압 평지에서(1b)
-모세에게 일러 가라사대(1c)
-이스라엘 자손에게 명하여(2a)
-그들의 얻은 기업에서(2b)
-레위 인에게 거할 성읍들을 주게 하고(2c)
-너희는 또 그 성읍 사면의 들을 레위 인에게 주어서(2d)
-성읍으로는 그들의 거처가 되게 하고(3a)
-들로는 그들의 가축과 물산과 짐승들을(3b)
-둘 곳이 되게 할 것이라(3c)
-너희가 레위 인에게 줄 성읍들의 들은(4a)
-성벽에서부터 밖으로 사면 이천 규빗이라(4b)
-성을 중앙에 두고(5a)
-성 밖 동편으로 이천 규빗(5b)
-남편으로 이천 규빗(5c)
-서편으로 이천 규빗(5d)
-북편으로 이천 규빗을 측량할 찌니(5e)
-이는 그들의 성읍의 들이며(5f)
-너희가 레위 인에게 줄 성읍은(6a)
-살인자로 피케 할 도피성으로(6b)
-여섯 성읍이요(6c)
-그 외에 사십 이 성읍이라(6d)
-너희가 레위 인에게(7a)
-모두 사십 팔 성읍을 주고(7b)
-그 들도 함께 주되(7c)
-이스라엘 자손의 산업에서(8a)
-레위 인에게 너희가 성읍을 줄 때에(8b)
-많이 얻은 자에게서는 많이 취하여 주고(8c)
-적게 얻은 자에게서는 적게 취하여 줄 것이라(8d)
-각기 얻은 산업을 따라서(8e)
-그 성읍들을 레위 인에게 줄 찌니라(8f)
-여호와께서 또 모세에게 일러 가라사대(9)
-이스라엘 자손에게 말하여 그들에게 이르라(10a)
-너희가 요단을 건너(10b)
-가나안 땅에 들어가거든(10c)
-너희를 위하여 성읍을 도피성으로 정하여(11a)
-그릇 살인한 자로(11b)
-그리로 피하게 하라(11c)
-이는 너희가 보수할 자에게서(12a)
-도피하는 성을 삼아(12b)
-살인자가 회중 앞에 서서 판결을 받기까지(12c)
-죽지 않게 하기 위함이니라(12d)
-너희가 줄 성읍 중에(13a)
-여섯으로 도피성이 되게 하되(13b)
-세 성읍은 요단 이편에서 주고(14a)
-세 성읍은 가나안 땅에서 주어(14b)
-도피성이 되게 하라(14c)
-이 여섯 성읍은(15a)
-이스라엘 자손과 타국인과(15b)
-이스라엘 중에 우거하는 자의(15c)
-도피성이 되리니(15d)
-무릇 그릇 살인한 자가 그리로 도피할 수 있으리라(15e)
-만일 철 연장으로 사람을 쳐 죽이면(16a)
-이는 고살한 자니(16b)
-그 고살 자를 반드시 죽일 것이요(16c)
-만일 사람을 죽일만한 돌을(17a)
-손에 들고 사람을 쳐 죽이면(17b)
-이는 고살한 자니(17c)
-그 고살 자를 반드시 죽일 것이요(17d)
-만일 사람을 죽일만한 나무 연장을(18a)
-손에 들고 사람을 쳐 죽이면(18b)
-이는 고살한 자니(18c)
-그 고살 자를 반드시 죽일 것이니라(18d)
-피를 보수하는 자가(19a)
-그 고살 자를 친히 죽일 것이니(19b)
-그를 만나거든 죽일 것이요(19c)
-만일 미워하는 까닭에(20a)
-밀쳐 죽이거나(20b)
-기회를 엿보아 무엇을 던져 죽이거나(20c)
-원한으로 인하여 손으로 쳐 죽이면(21a)
-그 친 자를 반드시 죽일 것이니(21b)
-이는 고살하였음이라(21c)
-피를 보수하는 자가(21d)
-그 고살 자를 만나거든 죽일 것이니라(21e)
3. What lesson do you give me?
-래위 인의 성읍을 마련하다
-도피성을 마련하다
-살인의 기준을 정하다
-성별
-공의
-생명
1)본문 요약?
-레위지파에게 할당되는 48개의 성읍(1-8)
-여섯 개의 도피성과 그 목적(9-15)
-보복이 가능한 살인자들(16-21)
2)본문의 내용이 무엇인가?
-건축가 유 현준은 “도시 계획은 디자이너의 손을 떠나는 순간 진화를 시작
-한다. 그 안에 사는 사람들의 삶이 반영되기 때문에 인간이 추구하는 것과
-욕망이 드러난다“라고 한다. 인간의 욕망이 만든 도시와 달리, 가나안 땅에
-대한 하나님의 구상에는 어떤 가치가 담겨 있을까?
(1) 여호와의 명령이 무엇인가?(1-8)
(2) 도피성에 대한 언급이 무엇인가?(9-15)
(3) 보복이 가능한 살인자들에 대한 언급이 무엇인가?
3)하나님은 어떤 분이신가?
-레위 인에게 거주할 성읍을 주심
-도피성을 마련해 주심
4)내게 주시는 교훈이 무엇인가?
-레위 인을 위한 성읍
-억울한 자를 위한 도피성
-살인으로 볼 두 가지 기준
-성별된 자에 대한 배려
-범죄 한 자에 대한 배려
-소외된 자에 대한 배려
(1)우리가 지켜야 할 최우선 가치는 무엇인가?
4. Presentations Prayer
레위 인들에게 거주할 기업을 마련해 주신 주님,
주께서 저의 거처와 생계를 책임져 주실 줄 믿나이다.
땅의 크기 말고 그 땅에서 이루어야할 가치에 주목하겠나이다.
혹여 살다가 억울한 자가 발생했을 때를 위하여 도피성 제도를
두신 주의 배려를 감사하게 하옵소서.