천지부모님 천일국 개문 축복성혼식
2003년 2월 6일 오전 7시
천주청평수련원
天地父母様天一国開門祝福聖婚式
2003年 2月 6日 午前7時
天宙清平修練院
Holy Marriage Blessing of the Parents of Heaven and Earth Opening the Gates to Cheon Il Guk
7am on February 6, 2003
Cheongpyeong Heaven and Earth Training Center
2003년 2월 6일 오전 7시 참어머님의 60회 화갑을 맞아 천지부모님 천일국 개문 축복성혼식이 천주청평수련원에서 거행됐다.
2003年2月6日午前7時、真のお母様の60回目の還暦を迎えて、天地父母様天一国開門祝福聖婚式が、天宙清平修錬苑で行われた。
In commemoration of True Mother's 60th Birthday Anniversary, the Holy Marriage Blessing of the Parents of Heaven and Earth Opening the Gates to Cheon Il Guk was held at Cheongpyeong Heaven and Earth Training Center by 7am on February 6, 2003.
1960년 4월 11일(음 3.16) 참부모님 성혼식 이후 43년만에 다시 봉헌하신 축복성혼식이었다.
1960年 4月11日(陰 3.16)、真の父母様聖婚式以降、43年ぶりに再び奉献された祝福聖婚式であった。
This was the first blessing ceremony offered after 43 years since True Parents' holy wedding on April 11, 1960 (3.16 by the lunar calendar).
참어머님께서는 1960년 성혼 이후 해와의 타락으로 인해 생겨난 모든 갈등을 탕감하고 지상 세계에서 천상 세계까지 완성의 길을 가셔야 했다.
真のお母様は1960年の聖婚以降、エバとの堕落によって生まれたすべての葛藤を蕩減し、地上世界から天上世界まで、完成の道を行かれなければならなかった。
After True Parent's holy wedding, True Mother had to complete on a spiritual and physical world level, the course to restore all conflicts which arose due to the fall of Eve.
성혼 직후 영광의 자리가 아닌 종의 종의 자리에서부터 혹독한 내적 탕감노정을 승리하신 기반 위에 2003년 천지부모님 천일국개문 축복성혼식이 이루어질 수 있었다.
聖婚直後、栄光の場ではなく、僕の僕の立場から厳しい内的な蕩減路程を勝利された基盤の上に、2003年、天地父母様天一国開門祝福聖婚式が成就されることとなった。
It was on the foundation of True Mother having successfully completed an internally harsh indemnity course as a servant of servants, that the Holy Marriage Blessing of the Parents of Heaven and Earth Opening the Gates to Cheon Il Guk was realized.
이 축복성혼식은 참부모님 양위분께서 일체를 이루고 무형의 천주부모님과 유형의 천지부모님이 일체 이상을 이루어 열린 성혼식이었다.
この祝福聖婚式は、真の父母様ご夫妻が一体となり、無形の天宙父母様と有形の天地父母様が一体理想をなして行われた聖婚式で あった。
The ceremony signified that True Father and Mother as corporeal parents of heaven and earth had become one and achieved unity with God—the incorporeal parent of the cosmos.
창조 이래 최초로 하나님이 완성된 아담 안에 체를 쓰고 완성된 실체 신부인 해와를 맞아 결혼식을 거행하신 사건이었다.
創造以来初めて、神様が完成したアダムの中で体をお使いになり、完成した実体新婦であるエバを迎えて結婚式を挙行された事件であった。
It was also the first time since the creation that a perfected Adam, the physical body of God joined in marriage with a substantial bride, perfected Eve.
🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀
統一教会の現在の位置と進む方向
2003.1.20
漢南国際研修院
それが今回の先生の天地父母の千天一国開門祝福聖婚式です。すべての人々を霊界で祝福したものの、本来の堕落しなかった神様とアダムエバが一体となって、一体的な祝福の場を探し出すことができませんでした。霊界は霊界通りに別々に、ここは別々にこのようになったものがひっくり返されなければなりません。霊界は弟の立場となり、(地上が)兄さんの立場にならなければなりません。これを正しておかなければならないんですよ。その式が今現在お母様が60歳に行う式です。(403-107)
🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀
통일교회의 현위치와 나아갈 방향
2003.1.20
한남국제연수원
아침 훈독회 때 하신 말씀
그것이 이번 선생님의 천지부모 천일국개문 축복성혼식입니다. 모든 사람들을 영계에서 축복했지만, 본연의 타락하지 않은 하나님과 아담 해와가 한 몸이 돼 가지고 일체적인 축복 자리를 못 찾았어요. 영계는 영계대로 따로, 여기는 따로 이래 가지고 된 것이 뒤집어져야 돼요. 영계는 동생의 자리에 들어가고, (지상이) 형님 자리에 들어가야 돼요. 이걸 바로잡아 놓아야 된다구요. 그 식이 지금 현재 어머니 60세에 하는 식입니다. (403-107)
🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀
This ceremony is called the Holy Marriage Blessing of the Parents of Heaven and Earth Opening the Gates to Cheon II Guk. Although I blessed everyone in the spiritual world, I could not unite God and Adam and Eve as one entity and therefore, the position for them to be blessed substantially could not be fulfilled. Because things in the spiritual and physical world have to be done separately according to their respective protocol, I had to begin again from the beginning. The spiritual world must assume the position of the younger sibling while the physical world must stand in the position of the elder brother. This must be done immediately. (403-107) (January 20, 2003 Hannam-dong Residence, Seoul, South Korea)