『The Gambler』(도박사 賭博師)는 1978년 1월 발매된 미국의
「Kenny Rogers」앨범 [The Gambler]에 수록되어 있는 타이틀
곡으로 1980년 그래미 상을 수상(受賞)하였습니다.
「Kenny Rogers」는 일반적으로 '컨트리 가수'로 분류 하지만
Pop 차트에도 많은 곡을 순위에 올렸습니다. 특히 여성 가수
'Dolly Parton'과 듀엣으로 부른 "Islands In The Stream"은
빌 보드 차트에서 8주 동안 1위를 차지했죠.
「Kenny Rogers」(1938~2020)는 싱어 송 라이터로서 총 70여
개의 히트 싱글을 냈으며, 무려 420주 동안 이 싱글 들을 1위에
올리는 기염을 토했습니다.
그의 히트 앨범인 《도박사》(The Gambler)와 《Kenny》는
'가장 영향력 있는 컨트리 뮤직 앨범 200선'에 올랐습니다.
그는 100회 이상의 수상 기록을 보유하고 있기도 하죠.
<인천 아이러브색소폰클럽 대표 윤양로>
=============
On a warm summer's evening on a train
bound for nowhere,
I met up with the gambler;
we were both too tired to sleep.
So we took turns a starin' out
the window at the darkness
'Til boredom overtook us,
and he began to speak.
어느 더운 여름 밤,
목적지도 모르는 기차 안에서,
타짜를 만났다네..
그와 나는 너무 피곤해서
잠도 못 이루고 있었지,
그래서 우리는 번갈아
어두운 창문 밖을 내다보곤 했지,
지루함이 우리를 짓누를 때
그가 입을 열었네,
He said, "Son, I've made my life
out of readin'people's faces,
And knowin' what their cards were
by the way they held their eyes.
So if you don't mind my sayin',
I can see you're out of aces.
For a taste of your whiskey
I'll give you some advice."
"젊은이, 난 남들의 얼굴 표정을 읽으며
평생을 살아왔어,
그들의 눈빛을 통해
어떤 카드를 들고 있는지 알아챘지,
기분 나쁠지 모르지만,
자네도 꽃 패 인생은 아니라는 게 보여,
그 위스키 한 잔 주면 내가 충고 하나 해 줌세"
So I handed him my bottle
and he drank down my last swallow.
Then he bummed a cigarette
and asked me for a light.
And the night got deathly quiet,
and his face lost all expression.
Said, "If you're gonna play the game,
boy, ya gotta learn to play it right.
그래서 나는 그에게 병을 건넸고
그는 마지막 한 방울까지 털어 넣었지,
그리고 그는 담배를 꺼내 물더니
불을 붙여 달랬지,
그렇게 밤은 적막(寂寞)으로 휩싸였고
그의 얼굴은 완전한 무 표정이 되었다네
"판을 벌였으면 제대로 붙어야 해"
You got to know when to hold 'em,
know when to fold 'em,
Know when to walk away
and know when to run.
You never count your money
when you're sittin' at the table.
There'll be time enough for countin'
when the dealin's done.
"언제 판에 껴야 할 지,
언제 빠져야 할지 알아야 하네,
설설 기어야 할 때와
신 나게 달려야 할 때를 알아야 하네,
판에 끼었을 땐 절대 돈을 세지 말게,
판이 끝나면 얼마든지 시간이 있으니까."
Now every gambler knows
that the secret to survivin'
Is knowin' what to throw away
and knowing what to keep.
'Cause every hand's a winner
and ev'ry hand's a loser,
And the best that you can hope for
is to die in your sleep."
세상 모든 타짜에겐 다 자신만의 비결이 있지,
어떤 카드를 던져야 하는지,
어떤 카드를 지켜야 하는지,
누구라도 이길 수 있고
누구라도 질 수 있는 게 이 바닥이야,
가장 재수가 좋은 게 잠든 사이에 죽는 거지."
So when he'd finished speakin',
he turned back towards the window,
Crushed out his cigarette
and faded off to sleep.
And somewhere in the darkness the gambler,
he broke even.
But in his final words
I found an ace that I could keep.
그는 말을 마치고서 창가 쪽으로 몸을 돌렸네,
담배를 비벼 끄고는 잠을 청하더군,
그리고 그 날의 어둠 속 어딘 가에서
타짜는 돈을 따고 있었어,
나는 그가 남긴 말들을
내 인생의 꽃 패로 간직하게 되었지,
You got to know when to hold 'em,
know when to fold 'em,
Know when to walk away
and know when to run.
You never count your money
when you're sittin' at the table.
There'll be time enough for countin'
when the dealin's done.
"언제 판에 껴야 할지,
언제 빠져야 할지 알아야 하네,
설설 기어야 할 때와
신 나게 달려야 할 때를 알아야 하네,
판에 끼었을 땐 절대 돈을 세지 말게,
판이 끝나면 얼마든지 시간이 있으니까."