|
|
Lagu 14. Kampung Nan Jauh Di Mata (Sumatera Barat)
Saya pikir biasanya orang Indonesia memilih (lebih suka) __________ daripada ________.
Judul: Konsep & Pikiran Orang Islam, (Pak, Yohanes)
cita-cita: 포부, 장래희망, 목표 (명사), keinginan: 바람, 욕구, 희망 (명사), impian: 꿈, 이상, 희망 사항 (명사), obsesi naik Haji: 하지 순례에 대한 집착, 하지에 대한 강한 열망 (명사구), kapal pesiar: 크루즈선, 유람선 (명사), Haji Umrah: 하지와 움라 순례 (명사구), orang meninggal: 사망한 사람, 돌아가신 분 (명사구), semua laki-laki akan datang: 모든 남자들이 올 것이다, 남자 전원이 참석한다 (문장), lebih cepat masuk surga: 더 빨리 천국에 들어가다, 천국에 먼저 가다 (구), memegang jenazah: 시신을 잡다, 염습 중 시신을 만지다 (동사구), ibadah (pahala): 예배, 신앙 행위 (공덕·보상) (명사), ramai sekali: 매우 붐비는, 몹시 많은 사람들로 가득한 (형용사구), unik: 독특한, 특별한, 유일한 (형용사), menikah: 결혼하다, 혼인하다 (동사), hidup: 삶, 생명, 살아 있다 (명사/동사), puasa: 단식하다, 금식하다 (동사/명사), Ramadan: 라마단, 이슬람 금식월 (명사), peduli: 신경 쓰다, 관심을 갖다, 배려하다 (형용사/동사), uang duka: 조의금, 부의금 (명사구), kedukaan: 슬픔, 애도, 상중의 상태 (명사), kematian: 죽음, 사망 (명사), berdoa sampai tujuh malam: 7일 밤 동안 기도하다, 여러 날에 걸쳐 기도하다 (구), Tahlilan: 타흘릴란(추모 기도 모임), 이슬람식 추모 예배 (명사), setelah 40 hari malam: 40일 후 밤에 (치르는 추모 기도) (구), setelah 100 hari malam: 100일 후 밤에 (치르는 추모 기도) (구), berdoa: 기도하다, 간구하다 (동사)
Amir Dikhitan, 아미르의 할례(포경수술)
dikhitan: 할례를 받다, 포경수술을 받다 (동사), ada pesta khitanan: 할례 잔치가 있다, 할례 축하 행사가 열리다 (구)
Keadaan di rumah Amir tidak seperti biasanya. Ramai sekali orang di rumahnya. Banyak tamu dengan pakaian resmi datang dan pergi. Hari ini adalah pesta khitanan Amir.
아미르의 집 분위기는 평소와 같지 않았다. 그의 집에는 사람들이 아주 많이 모여 있었다. 정장을 입은 많은 손님들이 오고 갔다. 오늘은 아미르의 할례 잔치 날이다.
keadaan: 상태, 상황, 형편 (명사), pesta khitanan: 할례 잔치, 할례 축하 행사 (명사구), pakaian resmi: 정장, 공식 복장, 예복 (명사구)
Amir duduk di atas kursi yang dihiasi dengan istimewa, di beranda muka rumahnya. Ia juga memakai baju sutera dan mengenakan sarung batik yang halus. Peci yang dipakainya dari beludru hitam. Di sebelahnya ada sebuah kotak besar yang juga dihias dengan kertas berwarna-warni. Seluruh ruangan rumahnya pun dihiasi dengan balon dan kertas krep.
아미르는 집 앞 베란다에 특별하게 장식된 의자 위에 앉아 있었다. 그는 비단 옷을 입고 고운 바틱 사롱을 두르고 있었다. 그가 쓰고 있는 페치는 검은 벨벳으로 만들어진 것이었다. 그의 옆에는 알록달록한 종이로 장식된 큰 상자 하나가 놓여 있었다. 집 안의 모든 공간도 풍선과 크레이프 종이로 장식되어 있었다.
dihiasi: 장식되다, 꾸며지다 (동사), istimewa: 특별한, 각별한 (형용사), beranda: teras, serambi (베란다)muka rumah: 집 앞, 집 정면 (명사구), sutera: 비단, 실크 (명사), mengenakan: 입다, 착용하다 (동사, memakai), halus: 고운, 부드러운, 섬세한 (형용사), peci: 이슬람 모자, 송곳모자 (명사), beludru: 벨벳, 비로드 (명사), kertas krep: 크레이프 종이, 장식용 주름 종이 (명사구)
Setiap tamu yang datang terlihat menyalami Amir dan kedua orang tuanya. Sesudah itu mereka memasukkan sebuah amplop ke dalam kotak tadi. Amir tersenyum gembira. Kotaknya kelihatan sudah hampir penuh. Semua orang bergembira dan bercakap-cakap sambil berjalan ke ruang makanan. Di sana sudah tersedia sebuah meja panjang yang penuh dengan macam-macam makanan untuk menjamu para tamu yang datang. Beberapa ibu(biasanya wanita mudah) itu melayani para tamu dengan memberikan piring, sendok-garpu, dan selembar kertas tisu.
도착한 손님들은 모두 아미르와 그의 부모님에게 인사를 나누는 모습이었다. 그 후 그들은 아까 보았던 상자 안에 봉투 하나를 넣었다. 아미르는 기쁘게 미소를 지었다. 상자는 거의 가득 차 보였다. 사람들은 모두 즐거워하며 이야기를 나누면서 식사 공간으로 이동했다. 그곳에는 손님들을 대접하기 위해 여러 가지 음식이 가득 차려진 긴 테이블이 이미 준비되어 있었다. 몇몇 아주머니들이 손님들에게 접시와 포크·숟가락, 그리고 휴지 한 장씩을 나누어 주며 응대하고 있었다.
menyalami: 악수하다, 인사하다 (동사), menjamu: 대접하다, 접대하다 (동사), melayani: 응대하다, 시중들다, 서비스를 제공하다 (동사), selembar: 한 장의, 한 매의 (분류사)
Sahabat-sahabat Amir dan teman-temannya pun banyak yang datang menyalaminya, tetapi tidak memberi uang. Mungkin orang-tua mereka sudah memberi. Seorang teman sekolah Amir yang bernama Lim(orang Cina) membawa sebuah bungkusan besar dan memasukkannya ke bungkusan tersebut dan mengeluarkan sebuah mangga yang besar. Semua temannya tertawa. Amir pun ikut tertawa. Ia tidak marah kepada temannya. Mangga yang diberikan Lim kelihatannya enak.
아미르의 친구들과 동급생들도 많이 와서 그에게 인사를 했지만, 돈을 주지는 않았다. 아마도 그들의 부모님이 이미 주셨을 것이다. 아미르의 학교 친구인 림은 큰 꾸러미 하나를 들고 와서 그것을 그 꾸러미 안에 넣었다가, 커다란 망고 하나를 꺼냈다. 친구들 모두가 웃었다. 아미르도 함께 웃었다. 그는 친구에게 화를 내지 않았다. 림이 준 망고는 맛있어 보였다.
bungkusan: 꾸러미, 포장된 물건, 보따리 (명사), tersebut: 해당하는, 앞에서 말한, 그 (형용사/지시어), mengeluarkan: 꺼내다, 밖으로 내다, 배출하다 (동사)
Sementara mereka berpesta, disampaikanlah pengumuman oleh ayah Amir bahwa nanti malam akan ada pertunjukan wayang kulit(sekarang musik dangdut). Ayah Amir telah menyewa seorang dalang(sekaragn grup musik yang terkenal, EO) yang cukup terkenal. Pasti mahal honornya. “Apa yang akan kamu beli dengan uangmu itu, Mir?” tanya Lim. “Saya ingin membeli sepeda yang bagus,” jawab Amir. “Wah, lebih baik sih ditabung dulu di bank,” kata Toto. “Lebih baik sebagian uang itu dibelikan anak ayam, lalu ternakkan ayam itu,” sela Lim. Aminah, kakak Amir datang dan menyuruh teman-teman Amir untuk mencicipi makanan yang sudah disediakan bagi mereka di tempat yang khusus.
그들이 잔치를 즐기고 있는 동안, 아미르의 아버지는 오늘 밤에 와양 꿀릿 공연이 있을 것이라는 안내를 했다. 아미르의 아버지는 꽤 유명한 달랑(인형극 연행자)을 섭외해 두었다. 사례비가 분명 비쌀 것이다. “그 돈으로 무엇을 살 거야, 미르?”라고 림이 물었다. “좋은 자전거를 사고 싶어,”라고 아미르가 대답했다. “와, 차라리 은행에 먼저 저축하는 게 좋겠어,”라고 또또가 말했다. “그 돈의 일부로 병아리를 사서 닭을 키우는 게 더 낫지,” 하고 림이 끼어들었다. 아미르의 누나 아미나가 와서, 아미르의 친구들에게 특별히 마련된 장소에서 준비된 음식을 맛보라고 했다.
dalang: 와양 인형극 연행자, 전통 인형극 배우 (명사), honornya: 사례비, 출연료, 보수 (명사), ditabung: 저축되다, 모아 두다 (동사), ternakkan: 기르다, 사육하다, 번식시키다 (동사), sela: 끼어들다, 말을 가로채다 (동사), menyuruh: 시키다, 명령하다, 지시하다 (동사), mencicipi: 맛보다, 시식하다 (동사), khitan: sunat (할례), wajib salat: 반드시 기도해야 함, 예배가 의무임 (구)
PR
1) Biasanya pada umur berapa anak laki-laki di khitan?
보통 남자아이들은 몇 살에 할례를 받나요?
Biasanya anak laki-laki dikhitan atau disunat usia 5 sampai 12 tahun.
보통 남자아이들은 5세에서 12세 사이에 할례(포경수술)를 받습니다.
2) Mengapa banyak orang tua ingin dan harus membuat pesta khitanan?
왜 많은 부모들이 할례 잔치를 열고 싶어하거나 열어야 한다고 생각하나요?
Karena orang tua ingin anak yang dikhitan didoakan oleh banyak orang.
부모들은 할례를 받은 아이가 많은 사람들로부터 기도를 받기를 바라기 때문입니다.
3) Nilai apa tentang khitanan di dalam budaya Islam?
이슬람 문화에서 할례에는 어떤 가치가 담겨 있나요?
Nilai yang ada di dalam budaya khitanan itu adalah nilai kemandirian, keberanian, dan juga tanda bahwa anak sudah mulai memasuki masa remaja. Dalam Islam, anak yang sudah remaja wajib melaksanakan salat dan ibadah.
이슬람의 할례 문화에는 자립심과 용기의 가치가 담겨 있으며, 아이가 청소년기로 들어섰다는 표시이기도 합니다. 이슬람에서는 청소년기에 이르면 기도와 예배를 반드시 행해야 합니다.
4) Bagaimana kalau tidak membuat pesta khitanan?
할례 잔치를 열지 않으면 어떻게 되나요?
Tidak apa-apa, karena tidak wajib. Tetapi bisa merasa malu kepada tetangga. Mualaf adalah orang yang pindah agama ke Islam. Ini juga wajib.
의무는 아니기 때문에 괜찮습니다. 하지만 이웃들에게 부끄럽게 느낄 수 있습니다. 무알라프는 이슬람으로 개종한 사람을 말합니다. 이 경우에도 (할례는) 의무입니다.
Karangan Ke-10
Judul: Pesta Khitanan dan Kehidupan Masyarakat
Hari ini saya akan menulis tentang pesta khitanan dan kehidupan masyarakat. Pesta khitanan ini bukan hanya budaya Muslim, tetapi juga memiliki peran penting dalam kehidupan komunitas. Oleh karena itu, apa peran pesta khitanan di Indonesia?
Di Indonesia, anak laki-laki biasanya dikhitan atau disunat pada usia 5 sampai 12 tahun dalam budaya masyarakat Muslim. Setelah anak mereka dikhitan atau disunat, orang tua biasanya mengadakan pesta khitanan. Pesta khitanan diadakan karena orang tua ingin anak yang dikhitan mendapatkan doa serta ucapan selamat dari banyak orang.
Dalam budaya Islam, khitanan mengandung nilai kemandirian dan keberanian. Selain itu, khitanan juga menjadi tanda bahwa seorang anak mulai memasuki masa remaja dan sudah memiliki kewajiban untuk menjalankan salat dan ibadah.
Saat pesta khitanan, teman-teman, tetangga, dan kerabat datang untuk mendoakan keselamatan serta memberikan ucapan selamat dengan gembira. Biasanya kerabat membantu orang tua anak tersebut untuk biaya pesta khitanan, dan tetangga memberikan uang hadiah kepada anak yang dikhitan. Hal ini menunjukkan adanya rasa kepedulian dan kebersamaan dalam kehidupan masyarakat.
Setelah saling menyapa, para tamu menuju ke ruang makan. Di sana telah disiapkan sebuah meja panjang yang dipenuhi berbagai macam makanan untuk menjamu para tamu. Setelah memberikan ucapan selamat, para teman juga menikmati makanan yang telah disediakan bersama-sama.
Kesimpulannya, pesta khitanan bukan hanya merupakan perayaan pribadi sebuah keluarga, tetapi juga menjadi sarana untuk mempererat hubungan sosial dalam komunitas. Melalui pesta khitanan, nilai-nilai keagamaan, kebersamaan, dan gotong royong dapat terlihat dengan jelas dalam kehidupan masyarakat Indonesia.
제목: 할례 잔치와 공동체의 삶
오늘 저는 할례 잔치와 공동체의 삶에 대해 글을 쓰고자 합니다.
할례 잔치는 단순히 무슬림 문화일 뿐만 아니라, 공동체의 삶에서도 중요한 역할을 합니다. 그렇다면 인도네시아에서 할례 잔치는 어떤 역할을 할까요?
인도네시아의 무슬림 사회 문화에서 남자아이들은 보통 5세에서 12세 사이에 할례를 받습니다. 아이가 할례를 받은 후, 부모들은 보통 할례 잔치를 엽니다. 할례 잔치는 부모들이 아이가 많은 사람들로부터 기도와 축하를 받기를 바라기 때문에 열립니다.
이슬람 문화에서 할례는 자립심과 용기의 가치를 담고 있습니다. 또한 할례는 아이가 청소년기에 접어들었으며, 예배와 기도를 수행해야 할 의무가 생겼다는 표시이기도 합니다.
할례 잔치가 열리면 친구들, 이웃들, 그리고 친척들이 기쁜 마음으로 아이의 안전을 기원하고 축하 인사를 전하기 위해 모입니다. 보통 친척들은 할례 잔치 비용을 돕고, 이웃들은 할례를 받은 아이에게 용돈을 줍니다. 이는 공동체 생활 속에서 서로를 배려하고 함께하는 마음이 존재함을 보여 줍니다.
서로 인사를 나눈 뒤, 손님들은 식사 공간으로 이동합니다. 그곳에는 손님들을 대접하기 위해 다양한 음식이 가득 차려진 긴 테이블이 준비되어 있습니다. 축하 인사를 전한 후, 친구들은 준비된 음식을 함께 나누며 먹습니다.
결론적으로, 할례 잔치는 한 가정만의 행사가 아니라 공동체의 유대감을 강화하는 중요한 매개체입니다. 할례 잔치를 통해 인도네시아 사회에서 종교적 가치, 공동체 의식, 그리고 상부상조의 정신이 분명하게 드러납니다.
