|
(보도) 연합뉴스 2012-8-5
베트남 反中시위 재개..공안 강제해산
목격자들 "시위현장서 최소한 20여명 연행"
(하노이=연합뉴스) 김권용 특파원 = 베트남 수도 하노이에서 5일 낮(현지시간) 중국의 남중국해 영유권 주장에 항의하는 시위가 또 다시 벌어졌다.
하노이 시민 50여명은 이날 "중국 타도" 등의 구호를 외치고 베트남 국기와 깃발 등을 흔들며 중국을 규탄하는 시위를 벌였다고 AFP통신이 보도했다. 베트남에서 반중(反中)시위가 벌어진 것은 지난달 초 이후 이번이 4번째다.
이날 시위는 그러나 공안에 의해 강제 해산됐다.
AFP통신은 목격자들의 말을 인용, 공안이 시위대를 강제 해산하고 현장에서 20여명을 연행했다고 전했다. 부근 수용소로 연행된 한 시민은 AFP와의 전화통화에서 "최소한 25명이 수용돼 있다"며 다른 곳에도 시위대가 있을 것이라고 말했다.
최근 베트남 지역에서는 중국 국영 해양석유총공사(CNOOC)가 베트남이 영유권을 주장하는 해역을 대상으로 국제입찰을 추진한 것과 관련해 반중 정서가 확산되고 있다.
(보도) AFP 2012-8-5
Detentions as Vietnam breaks up anti-China protest
HANOI — Vietnamese police detained at least 20 people as they broke up a protest in Hanoi against Beijing's territorial claims in the disputed South China Sea, witnesses said.
Demonstrators on Sunday were forced into waiting buses and taken to a rehabilitation centre usually used to detain sex workers and drug users, after attempting to gather in defiance of a heavy police presence, one detainee told AFP. "There are at least 25 people here and there are arrestees elsewhere," the person -- who requested anonymity for security reasons -- said by telephone from the Loc Ha detention centre. Another eyewitness estimated that 20 people had been detained.
Before being forcibly dispersed, the activists shouted "Down with China's aggression!" and waved Vietnamese flags and banners.
The protest is the fourth such rally in just over a month to be staged by activists in Hanoi. There were no arrests at the previous three.
The demonstrations come at a time of rising regional tensions over the South China Sea, which is believed to contain vast oil and gas deposits. Hanoi and Beijing have a long-standing territorial dispute over the Spratly and Paracel Islands, which both countries claim, and frequently trade diplomatic barbs over oil exploration and fishing rights. Relations between the pair have soured recently, with Vietnam attracting China's ire last month after it adopted a law that places the Spratlys under Hanoi's sovereignty.
China's state-backed China National Offshore Oil Corp. also said it was seeking bids for exploration of oil blocks in disputed waters -- a move slammed by Vietnam.
Vietnam, a one-party Communist state, last year allowed a number of anti-China rallies to go ahead without interference, but later clamped down, briefly detaining dozens of people.
China says it has sovereign rights to the whole South China Sea, which also has major international shipping routes. The sea is also subject to overlapping claims by Taiwan, Vietnam, Brunei, Malaysia and the Philippines.
|
첫댓글 중국에 대한 분노가 촉발되면서..
베트남에서는 보기 드문 시위들이 발생하고 있습니다만,,,
베트남 정부는
행여라도 이 반중시위가 국내에서 민주화 시위로 나아갈지도 모른다는 우려를 했을 가능성이 있어 보입니다..
이전까지는 제재를 안 하더니
결국 단속에 나서는군요..