중국어왕초보 기초화화1
국어왕초보 기초화화1
这是我的名片。이것은 저의 명함입니다 zhè shì wǒ deíng piàn
请问,怎么称呼?말씀 묻겠습니다, 어떻게 부르나요? qǐng wèn, zě me chēng hu
免贵姓金。저는 김씨입니다 miǎn guì xìng jīn 미엔 꾸이 씽 찐
张总,这是我的名片。장이사장님, 이것은 저의 명함입니다 zhāng zǒng, zhè shì wǒ de míng piàn 짱 쭝, 저 스 워 더 밍 피엔
金代理,这是我的名片。김대리, 이건 제 명함입니다 jīn dài lǐ, zhè shì wǒ de míng piàn
찐 따이 리, 저 스 워 더 밍 피엔
请问,怎么称呼?
말씀 묻겠습니다, 어떻게 부르나요?
qǐng wèn, zěn me chēng hu?
칭 원, 쩐 머 청 후?
您叫我小金就行。
당신께선 저를 꼬마 김이라고 부르면 됩니다
nín jiào wǒ xiǎo jīn jiù xíng
닌 찌오 워 씨오 찐 찌우 씽
您好! 안녕하세요
nín hǎo! 닌 하오
您好! 안녕하세요
nín hǎo 닌 하오
您贵姓?귀하의 성씨는 무엇입니까
nín guì xìng? 닌 꾸이 씽
免贵姓金, 您……?
저는 김씨입니다, 당신은……
miǎn guì xìng jīn, nín……?
미엔 꾸이 씽 찐
我姓张。저는 장씨입니다
wǒ xìng zhāng 워 씽 짱
我是公司职员
저는 회사 직원입니다
wǒ shì gōng sī zhí yuán
워 스 꿍 쓰 즈 왠
我在贸易公司工作
저는 무역회사에서 근무해요
wǒ zài mào yì gōng sī gōng zuò
워 짜이 마오 이 꿍 쓰 꿍 쭈어
贵公司大吗?
귀회사는 큽니까?
guì gōng sī dà ma?
꾸이 꿍 쓰 따 마?
你做什么工作?
당신은 어디서 근무해요?
nǐ zuò shén me gōng zuò?
니 쭈어 썬 머 꿍 쭈어
我是公司职员
저는 회사 직원입니다
wǒ shì gōng sī zhí yuán
워 스 꿍 쓰 즈 왠
你在哪儿工作?
당신은 어디서 근무해요?
nǐ zài nǎr gōng zuò?
니 짜이 날 꿍 쭈어?
我在服装公司工作,你呢?
저는 복장회사에서 근무합니다, 당신은요?
wǒ zài fú zhuāng gōng sī gōng zuò, nǐ ne?
워 짜이 fu 쫭 꿍 쓰 꿍 쭈어, 니 너?
我在贸易公司工作
저는 무역회사에서 근무합니다
wǒ zài mào yì gōng sī gōng zuò
워 짜이 마오 이 꿍 쓰 꿍 쭈어
贵公司大吗?
귀회사는 큽니까?
guì gōng sī dà ma?
꾸이 꿍 쓰 따 마?
我们公司很大
우리 회사는 큼니다
wǒ men gōng sī hěn dà
워 먼 꿍 쓰 헌 따
员工多吗?
직원이 많아요?
yuán gōng duō ma?
왠 꿍 뚜어 마?
很多,有一百个人,贵公司呢?
많아요, 백명 있어요, 귀회사는요?
hěn duō, yǒu yì bǎi ge rén, guì gōng sī ne?
헌 뚜어, 유 이 빠이 꺼 르언, 꾸이 꿍 쓰 너?
我们公司的员工不太多
우리회사 직원은 그다지 많지 않습니다
wǒ men gōng sī de yuán gōng bú tài duō
워 먼 꿍 쓰 더 왠 꿍 부 타이 뚜어
你在哪个部门工作?
당신은 어느 부서에서 일합니까?
nǐ zài nǎ ge bù mén gōng zuò?
니 짜이 나 끄어 뿌 먼 꿍 쭈어?
我现在负责海外业务。
저는 지금 해외업무를 담당하고 있습니다
wǒ xiàn zài fù zé hǎi wài yè wù。
워 씨엔 짜이 fu 쩌 하이 와이 예 우
贵公司工资高不高?
귀사는 급여가 높습니까? 높지 않습니까?
guì gōng sī gōng zī gāo bu gāo?
꾸이 꿍 쓰 꿍 쯔 까오 뿌 까오?
你在哪个部门工作?
당신은 어느 부서에서 일합니까?
nǐ zài nǎ ge bù mén gōng zuò?
니 짜이 나 끄어 뿌 먼 꿍 쭈어?
我在销售部工作。
저는 영업부에서 일합니다
wǒ zài xiāo shòu bù gōng zuò。
워 짜이 씨오 써우 뿌 꿍 쭈어
你在这个公司负责什么工作?
당신은 이 회사에서 무슨 일을 담당하고 있습니까?
nǐ zài zhè ge gōng sī fù zé shén me gōng zuò?
니 짜이 쩌 끄어 꿍 쓰 fu 쩌 썬 머 꿍 쭈오?
我现在负责海外工作。
저는 지금 해외 영업을 담당하고 있습니다
wǒ xiàn zài fù zé hǎi wài gōng zuò。
워 씨엔 짜이 fu 쩌 하이 와이 꿍 쭈어
贵公司工资高不高?
귀사는 급여가 높습니까?높지 않습니까?
guì gōng sī gōng zī gāo bu gāo?
꾸이 꿍 쓰 꿍 쯔 까오 뿌까오?
我们公司工资不太高。
우리 회사는 급여가 그다지 높지 않습니다
wǒ men gōng sī gōng zī bú tài gāo。
워 먼 꿍 쓰 꿍 쯔 부 타이 까오
那有没有奖金?
보너스 있습니까? 없습니까?
nà yǒu méi yǒu jiǎng jīn?
나 유 머이 유 찌앙 찐?
有,一年发四次奖金。
있습니다, 일년에 네번 보너스 지급합니다
yǒu, yì nián fā sì cì jiǎng jīn。
유, 이 니엔 fa 쓰 츠 찌앙 찐
我是销售部金代理。
저는 영업부 김대리입니다.
wǒ shì xiāo shòu bù jīn dài lǐ。
워 스 씨오 써우 뿌 찐 따이 리
他是谁?
그는 누구입니까?
tā shì shuí?
타 스 쑤이?
我家有三口人。
우리 집은 세식구입니다
wǒ jiā yǒu sān kǒu rén。
워 지아 융 싼 커우 르언
你好! 我是人事部许代理。
안녕하세요! 저는 인사부 허대리입니다
nǐ hǎo! wǒ shì rén shì bù xǔ dài lǐ。
니 하오! 워 스 르언 스 뿌 쉬 따이 리
你好! 我是销售部金代理。
안녕하세요! 저는 영업부 김대리입니다
nǐ hǎo! wǒ shì xiāo shòu bù jīn dài lǐ。
니 하오! 워 스 씨오 써우 뿌 찐 따이 리
金代理,这位是…?
김대리, 이분은...?
jīn dài lǐ, zhè wèi shì…?
찐 따이 리, 쩌 워이 스...?
这位是销售部韩部长。
이분은 영업부 한부장입니다
zhè wèi shì xiāo shòu bù hán bù zhǎng。
쩌 워이 스 씨오 써우 뿌 한 뿌 짱
他是谁?
그는 누구입니까?
tā shì shuí?
타 스 쑤이?
那位是人事部许代理。
저분은 인사부 허대리입니다
nà wèi shì rén shì bù xǔ dài lǐ。
나 워이 스 르언 스 뿌 쉬 따이 리
小高,你家有几口人?
미스터 고, 당신의 가족은 몇명입니까?
xiǎo gāo, nǐ jiā yǒu jǐ kǒu rén?
씨오 까오, 니 지아 유 지 커우 르언?
我家有三口人。
우리 집은 세 식구입니다.
wǒ jiā yǒu sān kǒu rén。
워 지아 유 싼 커우 르언
你没有兄弟姐妹啊?
당신은 형제 자매가 없습니까?
nǐ méi yǒu xiōng dì jiě mèi a?
니 머이 유 씨웅 띠 지에 머이 아?
没有,我是独生女,你呢?
없습니다, 저는 외동딸입니다, 당신은요?
méi yǒu, wǒ shì dú shēng nǚ, nǐ ne?
我是老小,我有两个姐姐。
저는 막내입니다, 누나 두명 있습니다
wǒ shì lǎo xiǎo, wǒ yǒu liǎng ge jiě jie
워 스 라오 씨오. 워 유 리앙 꺼 지에 지에