나는 속삭였다, '나는 너무 어려,'
그리고나선, '나는 충분히 나이 들었지';
그리하여 내가 사랑을 해도 되는지를
알기 위해 동전 하나를 던졌다.
'가서 사랑해, 가서 사랑해, 젊은이,
그 여인이 젊고 아름다우면.'
아, 동전, 갈색 동전, 갈색 동전,
나는 그녀 머리카락의 고리에 묶여버렸다.
오 사랑은 비뚤어진 것이다.
사랑 안의 모든 것을 알아낼 만큼
지혜로운 이는 없다,
왜냐하면 그는 계속 사랑을 생각할테니까
별들이 달아나고
그림지들이 달을 먹어치울 때까지.
아, 동전, 갈색 동전, 갈색 동전,
누구라도 사랑을 그리 빨리 시작할 수 없다.
I whispered,'I am too young,'
And then,'I am old enough';
Wherefore I threw a penny
To find out if I might love.
'Go and love, go and love, young man,
If the lady be young and fair.'
Ah, penny, brown penny, brown penny,
I am looped in the lppos of her hair.
O love is the crooked thing,
There is nobody wise enough
To find out all that is in it,
For he would be thinking of love
Till the stars had run away
And the shadows eaten the moon.
Ah, penny, brown penny, brown penny,
One cannot begin it too soon.