孟子 集註 (맹자 집주)
卷之六 滕文公 章句 下 (권지육 등문공 장구 하)
27 子 謂 薛居州 (자 위 설거주) 를, 善士也 (선사야) 라하야,
1 3 2 1 2
使之 居 於王 所 (사지 거 어왕 소) 하나니, 在於 王所 者 長幼 卑尊
2 1 5 3 4 3 1 2 4 5 6 7 8
(재어 왕소 자 장유 비존) 이, 皆 薛居州也 (개 설거주야) 면,
1 2
王誰 與爲 不善 (왕수 여위 불선) 이면, 在 王所 者 長幼 卑尊
1 2 3 6 5 4 3 1 2 4 5 6 7 8
(재 왕소 자 장유 비존) 이, 皆非 薛居州也 (개비 설거주야) 면,
1 3 2
王誰 與爲 善 (왕수 여위 선) 이리오, 一 薛居州 獨如 宋王
1 2 3 5 4 1 2 3 7 4 5
(일 설거주 독여 송왕) 에, 何 (하) 이리오.
6
解釋 선생이 설거주를 일컬어, 착한 선비라 하여서, 그로 하여금 왕에게 가까은 곳에
살게하나니, 왕의 가까운 곳에 있는 사람이 어른과 어린이와 낮은이와 높은이가,
모두 설거주라면, 왕이 누구와 더불어 착하지 아니 함을 하면, 왕의 주위에
있는 사람이 어른과 어린이와 낮은이와 높은 높은이가. 모두 설거주와 같지
않으면, 왕이 누구와 더불어 착한 일을 하리오,?" 한 사람의 설거주가 홀로
송 나라 왕을 어찌 같이 하리오,?"
字解 子: 임자 자 (선생이란 뜻) 謂: 이를 위. 薛: 성 설. 居: 살 거. 州: 고을 주.
薛居州(설거주) 善: 찰할 선. 士: 선비 사. 也: 어조사 야. 使: 하여금 사.
之; 어조사 지 (그란 뜻) 居; 살 거 於: 어조사 어. 王: 임금 왕.
所; 곳 소 (가까운 곳이란 뜻) 在: 있을 재. 於: 어조사 어. 王; 임금 왕.
所; 곳 소 (가까운 곳이란 뜻) 者: 사람 자. 長: 어른 장. 幼; 어린아이 유.
卑: 낮을 비 (낮은 사람). 尊: 높을 존 (높은 사람) 皆: 모두 개. 薛居州(설거주)
也: 어조사 야. 王: 임금 왕. 誰: 누구 수. 與: 더불 여. 爲: 할 위.
不: 아닐 불. 善: 착할 선. 在: 있을 재. 王: 임금 왕. 所: 곳 소 (주위란 뜻)
者: 사람 자. 長: 어른 장. 幼: 어린아이 유. 卑; 낮을 비 (낮은 사람을 뜻함)
尊: 높을 존 (높은 사람을 뜻함) 皆: 모두 개. 非: 아닐 비. 薛居州( 설거주)
也: 어조사 야. 王: 이금 왕. 誰: 누구 수. 與: 더불 여. 爲: 할 위.
善: 착할 선. 一: 한 일 (한 사람이란 뜻) 薛居州(설거주) 獨: 홀로 독.
如: 같을 여. 宋; 송 나라 송. 王: 임금 왕. 何: 어찌 하.
薛居州(설거주)는: 송(宋)나라의 신하 임.
28 公孫丑 問曰 不見 諸侯 何義 (공손추 문왈 불견 제후 하의) 잇고,
1 2 3 6 5 4 7 8
孟子 曰 古者 (맹자 왈 고자) 에, 不爲 臣 (불위 신) 하여는,
1 2 3 3 2 1
不見 (불견) 하더니라.
2 1
解釋 공손추가 물어 말하기를 제후를 만나 보지 않음은 무슨 의리입니까,?"
맹자가 말하기를 예전에, 신하가 되지 않고서는, 찾아보지 아니 하더니라..
字解 公孫丑 (공손추) 問: 물을 문. 曰: 말할 왈. 不: 아닐 불.
見; 볼 견 (만나 보다란 뜻) 諸: 제후 제. 侯: 제후 후. 何: 무슨 하.
義: 의리 의. 孟子 (맹자) 曰: 말할 왈. 古: 옜 고. 者; 어조사 자.
不: 아닐 불. 爲: 될 위. 臣: 신하 신. 不; 아닐 불.
見; 볼 견 (찾아 보다란 뜻). 公孫丑(공손추)는: 맹자의 제자 임.
29 段干木 (단간목) 은, 踰垣而 辟之 (유원이 피지) 하고, 泄柳 (설류) 는,
1 2 1 3 1
閉門而 不內 (폐문이 불납) 하니, 是皆 已甚 (시개 이심) 하니,
2 1 4 3 1 2 3 4
迫 (박) 이어든, 斯 可以 見矣 (사 가이 견의) 니라.
1 2 3 4 5
解釋 단간목은, 담장을 넘어서 (제후가 만나자는 것을) 피하고, 설류는 , 문을 닫고
들이지 아니 하였으니, 이것은 모두 너무 심하니, 절박하거든, 이에 가히 써
만나보리라.
字解 段干木 (단간목) 踰: 넘을 유. 垣: 담장 원. 而: 어조사 이, 말이을 이.
辟; 피할 피 (움추리다란 뜻) 之: 어조사 지. 泄: 샐 설. 柳: 버들 유.
閉: 닫을 폐. 門; 문 문. 而; 어조사 이, 말이을 이. 不; 아닐 불.
內; 들일 납 (納과 동일함) 是; 이 시. 皆: 모두 개. 已: 너무 이. .
甚: 심할 심. 迫: 절박할 박. 斯; 이 사. 可: 가히 가. 以: 써 이.
見: 볼 견 (만나 보다란 뜻) 矣: 어조사 의.
段干木(단간목)은: 魏(위)나라 문후 때 사람 임.
泄柳(설유)는: 魯(노)나라 穆公(목공) 때 사람.
첫댓글 감사합니다.