|
- 오로지 당신만이 존재합니다 -You Alone Exist
오, 헤아릴 수 없는 지식의 귀중한 보물!
당신은 안에도 있고 밖에도 있으며
당신은 자비의 바다입니다.
Oh priceless treasure of Knowledge!
You are within and without,
and You are the Ocean of Mercy.
당신은 모든 세계들 안에 있으며;
당신은 속성의 바다입니다!
오 메허, 화신이시여, 오로지 당신만이 존재합니다!
You are in all the worlds;
You are the Ocean of attributes!
Oh Meher, God-Incarnate, You alone exist!
당신이 예즈단*이며, 이자드*입니다.
당신이 알라며, 이스와르입니다.
You are Yezdan. You are Ezad.
You are Allah and Ishwar.
당신이 람이고 붓다입니다.
당신이 비러벳이며
한 손가락으로 산을 들어 올린 주 크리슈나입니다;
오로지 당신만이 존재합니다!
You are Ram and You are Buddha.
You are Beloved Lord Krishna,
Who with one finger lifted the mountain;
You alone exist!
당신이 초월의 신이며
초월-초월의 신*입니다.
오 다정함의 바다여, 오로지 당신만이 존재합니다.
You are the Beyond God
and the Beyond-Beyond God also.
Oh Ocean of Kindness, You alone exist.
당신이 마호메트고, 인격화된 완전함이며
지식 그 자체입니다.
오로지 당신만이 존재합니다.
You are Muhammad, You are Perfection Personified.
You are Knowledge Itself,
and You alone exist.
당신은 모두의 내면에 있으며 모두가 바로 당신입니다.
오 사랑하는 비러벳, 당신은 깨달은 그 이, 오로지 당신만이 존재합니다.
You live in everyone and You are everyone.
Oh Beloved, You are the Enlightened One, and You alone exist.
당신에겐 속성들이 있지만, 또한 속성들이 없습니다!
당신이 이 신성한 게임의 유일한 플레이어입니다.
오로지 당신만이 존재합니다.
You are with attributes
and without attributes!
You are the sole player
in the divine game. You alone exist.
당신에겐 비할 것이 없으며 오직 당신 밖에 없습니다.!
당신은 모든 가슴 안에 거주하고,
오로지 당신만이 존재합니다.
You are matchless, the Only One!
You reside in every heart,
and You alone exist.
당신은 영원히 움직이지 않으며,
당신의 거처도 부동불변합니다.
오로지 당신만이 존재하기에, 당신이 그 최고의 존재입니다.
You are eternally motionless,
and immovable is Your abode.
You are the Highest, for You alone exist.
당신이 행위자이며,
행위이며, 행위의 원인입니다!
모든 것을 지탱하는 당신이,
모든 스승의 스승입니다.
오로지 당신만이 존재합니다.
You are the Doer,
the deed, and the cause of doing!
The sustainer You are,
and the Master of Masters.
You alone exist.
당신이 구도자이며 예배
그리고 수행입니다.
오 메허, 화신이시여, 오로지 당신만이 존재합니다!
You are the seeker, the worship
and the sadhana.
Oh Meher, God-Incarnate, You alone exist!
당신은 앞에도 있고 뒤에도 있으며,
위에도 있고 아래에도 있습니다.
오 주님, 당신은 모든 집에 거하시며, 오로지 당신만이 존재합니다.
You are in front and behind,
You are above and below,
O Lord, You live in every house, and You alone exist.
당신은 초월을 초월해 있으며,
그럼에도 여전히 모든 이 안에 있습니다.
당신은 모든 곳에 있으며, 오로지 당신만이 존재합니다.
You are beyond Beyond,
yet You remain within everyone.
You are All-Pervading, and You alone exist.
당신은 모든 동네에 있으며,
당신이 그 유지자(Sustainer)입니다.
당신 자신이 모든 세상들이며,
오로지 당신만이 존재합니다.
You are in each neighborhood.
You are the Sustainer.
You Yourself are all worlds,
and You alone exist.
높은 곳이나 낮은 곳 어디에서나,
당신은 완전합니다;
오로지 당신만이 존재합니다.
Everywhere, whether above or below,
You are complete;
You alone exist.
당신은 볼 수 없지만 또한 볼 수 있습니다.
당신은 그 사람의 죄들을 용서하면서
모든 이의 내면에 살고 있습니다.
오로지 당신만이 존재합니다.
You are unseen, yet seen also.
You live in everyone
forgiving each his sins.
You alone exist.
당신 없이는 아무도 있을 수 없습니다!
당신은 발현되면서도 동시에 발현되지 않습니다.
오로지 당신만이 존재하기에.
There is no one without You!
You are manifesting and unmanifest,
as You alone exist.
당신이 사람이고, 새이며,
물고기이고 동물입니다;
오로지 당신만이 존재하기 때문입니다.
You are man. You are birds.
You are fish and animals,
for You alone exist.
당신이 벌레들과 각다귀들이고,
뱀들과 전갈들이며,
개미들과 모기들입니다;
오로지 당신만이 존재하기 때문입니다.
You are bugs and gnats,
You are snakes and scorpions,
You are ants and mosquitoes,
for You alone exist.
당신이 곤충들이고, 벼룩들입니다.
당신이 개들과 당나귀들, 돼지들입니다.
오로지 당신만이 존재합니다.
You are insects. You are lice.
You are dogs, asses and pigs.
You alone exist.
당신이 사슴과 코끼리들,
고양이들과 원숭이들입니다.
오로지 당신만이 존재합니다.
You are deer and elephants;
You are cats and monkeys;
You alone exist.
당신이 달과 별들이며,
새벽과 밤,
태양과 그 빛입니다.
오로지 당신만이 존재합니다.
You are the moon and the stars,
the dawn and the night,
and the sun and also the light.
You alone exist.
당신이 바람과 물이며,
물에 사는 동물들;
오로지 당신만이 존재합니다.
You are wind and water,
and the animals of the water;
You alone exist.
당신이 금과 은이며,
구리와 철,
당신이 놋쇠와 돌입니다;
오로지 당신만이 존재합니다.
You are silver and gold,
You are copper and iron,
You are brass and stone;
You alone exist.
당신이 차와 커피
그리고 그 안의 설탕입니다;
오로지 당신만이 존재합니다.
You are tea and coffee,
and the sugar also;
You alone exist.
당신이 종이와 책이고,
학교와 사무실입니다;
오로지 당신만이 존재합니다.
You are paper and the book,
You are the school and office;
You alone exist.
당신이 펜과 잉크이고
천부적인 작가입니다.
오로지 당신만이 존재합니다.
You are pen and ink
and You are the gifted writer.
You alone exist.
당신이 문과 창문입니다.
당신이 대리석 바닥입니다;
오로지 당신만이 존재합니다.
You are the door and window.
You are the marble floor;
You alone exist.
당신이 질병이자 약이고
의사 또한 당신입니다;
오로지 당신만이 존재합니다.
You are the medicine and the disease
and the Doctor also;
You alone exist.
당신이 게임이고 플레이어이며,
관중 또한 당신입니다;
오로지 당신만이 존재합니다.
You are the game and the Player,
and the spectator also;
You alone exist.
당신이 꽃과 가시이며,
그 향기입니다.
오로지 당신만이 존재합니다.
You are the flower and the thorn,
and You are the fragrance.
You alone exist.
당신이 가수이자 악기이고
그들의 달콤한 노래입니다;
오로지 당신만이 존재하기 때문입니다.
You are the Singer.
You are the musical instrument.
You are the sweet tunes,
for You alone exist.
당신이 기도하는 자이며, 그 기도의 말씀입니다.
당신이 악의 세력이며 빛의 파워입니다.
오로지 당신만이 존재합니다.
You are the Prayer and the words of the prayer.
You are the forces of evil
and the powers of light.
You alone exist.
당신이 군인과 군대
그리고 그들의 최고 사령관입니다.
오로지 당신만이 존재합니다.
You are the soldier, the army,
and the Supreme General.
You alone exist.
당신이 선원과 배
그들이 항해하는 넓은 바다입니다.
오로지 당신만이 존재합니다!
You are the Sailor, the ship,
and the wide Ocean;
You alone exist!
당신이 폭풍의 휘오리 바람,
그리고 고요한 물입니다.
당신이 진주이고 조개껍질입니다.
오로지 당신만이 존재합니다.
You are the storm's turbulence
and the tranquil waters.
You are the pearl
and You are the shell.
You alone exist.
당신이 해안가이자 뱃사공
그리고 바다입니다.
오로지 당신만이 존재합니다.
You are the shore, the Ferryman,
and the sea also,
for You alone exist.
당신이 거지이자 기증자,
그리고 베풂입니다.
오로지 당신만이 존재합니다.
You are the Beggar, the giver,
and the charity;
You alone exist.
당신이 노예이자 주님;
초월의 신입니다.
바로 당신이 신입니다. 오로지 당신만이 존재합니다.
You are the slave and the Lord;
You are the Beyond God.
You are God. You alone exist.
당신이 어머니이고 아버지;
스승이고 형제이자 친구입니다.
당신이 가족이고 친척입니다;
오로지 당신만이 존재합니다.
You are Mother and Father;
You are Master, brother and friend.
You are family and relatives;
You alone exist.
오직 당신 외에는 아무도 없습니다!
영원히 당신만이 있습니다,
오로지 당신만이 존재하기 때문입니다!
There is no one besides You!
Eternally You are,
for You alone exist!
당신이 프라나*고 가슴입니다.
또한 당신이 가슴 안의 비러벳입니다;
오로지 당신만이 존재합니다.
You are Pran and You are heart.
You are also the Beloved of the heart;
You alone exist.
당신이 비러벳이고 러버이며
사랑의 과즙입니다;
오로지 당신만이 존재하기 때문입니다!
You are the Beloved and the Lover,
and You are the nectar of Love as
You alone exist!
당신이 호흡이자 생명 그 자체입니다.
우리의 마음은 당신의 아름다움에 매료되었습니다!
오로지 당신만이 존재하기 때문입니다!
You are breath and life itself.
Our minds are enthralled by Your beauty!
For You alone exist!
당신이 집이고 주민들이며,
벽돌과 가구들입니다.
오로지 당신만이 존재합니다.
You are the house.
You are the inhabitants
and the bricks and furnishings.
You alone exist.
당신이 예배자이며, 그의 예배,
그리고 예배 받는 오직 그 한 분입니다;
오로지 당신만이 존재하기 때문입니다.
You are the Worshipper,
his worship,
and the One worshipped,
as You alone exist.
당신이 의식이고
의식으로 가는 그 길입니다!
오 메허, 화신이시여, 오로지 당신만이 존재합니다!
You are Consciousness
and the Way to Consciousness!
Oh Meher, God-Incarnate, You alone exist!
당신이 콰자*이고, 쿠툽입니다!
당신이 피어이며, 깔란다르*입니다!
오로지 당신만이 존재합니다.
You are Khwaja, You are Qutub!
You are Pir and Qalandar!
You alone exist.
당신이 하피즈이며, 사나이*입니다!
당신이 다라*이고, 알렉산더입니다!
오로지 당신만이 존재합니다.
You are Hafiz, You are Sanai!
You are Dara and Alexander!
You alone exist.
당신이 예수 그리스도고, 일라히*입니다!
당신이 그 무한과 순수의 바다입니다;
오로지 당신만이 존재합니다.
You are Jesus Christ! You are Elahi!
You are the Ocean,
infinite and pure;
You alone exist.
당신이 코란이고
기도하는 사람입니다!
당신이 발리*이고
메신저입니다;
오로지 당신만이 존재합니다.
You are the Koran
and the One who prays!
You are Vali,
and You are the Messenger;
You alone exist.
당신이 시작이고,
끝입니다.
또한 시작을 초월하고
끝을 초월해 있습니다. 오로지 당신만이 존재합니다.
You are the Beginning,
and You are the End.
You are also beyond the Beginning
and beyond the End. You alone exist.
당신은 무한하게 아름답고
무한하게 가깝습니다!
오 메허, 화신이시여, 오로지 당신만이 존재합니다!
You are infinitely beautiful
and infinitely close!
Oh Meher, God-Incarnate, You alone exist!
당신이 브라흐마고 비쉬누이며;
당신이 순진무구한 샹카르*입니다.
오로지 당신만이 존재합니다!
You are Brahma and You are Vishnu;
You are the guileless Shankar.
You alone exist!
바우지는 말합니다, "오 비러벳 메허, 당신이 ‘말씀’*이고,
당신이 ‘문자’입니다! 오로지 당신만이 존재합니다!"
Bhau says, "O Beloved Meher, You are The Word
and You are The Letter! You alone exist!"
- <The Nothing and the Everything>, Bhau Kalchuri 중 -
-역자 주-
* 예즈단(Yezdan) 조로아스터교의 신
* 이자드(Ezad) '파르와르디가르 기도문'에서 메허 바바가 선호하는 신의 이름. 숭배받아 마땅한 유일한 이
* 신 = God = Brahma
* 초월의 신 = Beyond God = Parabrahma
* 초월-초월의 신 = Beyond-Beyond God = Paratpar Parabrahma
'초월-초월의 신'은 신의 가장 근원적인 상태, 즉 실재(實在)를 가리키는 말입니다.
자세한 내용은 <신은 말한다God speaks>에 나와 있습니다.
* 프라나(pran) 산스크리트어로 생명력, 우주 전체에 흐르고 있는 기(氣; 에너지)
* 콰자(Khwaja) 수피 스승에게 주로 쓰이는 존칭
* 깔란다르(Qalandar) 일부 수피 성자를 부르는 호칭
* 사나이(Sanai) 중세 페르시아의 수피 신비주의 시인. 루미가 존경하고 영감을 받은 시인.
* 다라(Dara) 알렉산더 대왕에게 패한 페르시아의 황제 다리우스
* 일라히(Elahi) 성경의 히브리어와 가장 밀접한 셈족 계통 아람어(Aramaic)에서 일컫는 신(God)
* 발리(Vali) 코란에 나오는 신의 이름 중 하나
* 샹카르(Shankar) 파괴의 신 쉬바
*'말씀'과 '문자'
. 요한복음 1:1~3
1 태초에 ‘말씀’이 계시니라 이 말씀이 하나님과 함께 계셨으니 이 말씀은 곧 하나님이시니라 2 그가 태초에 하나님과 함께 계셨고
3 만물이 그로 말미암아 지은 바 되었으니 지은 것이 하나도 그가 없이는 된 것이 없느니라
. 고린도후서 3:6
하나님께서 우리에게 새 언약의 일꾼이 되는 자격을 주셨습니다. 이 새 언약은 ‘문자’로 된 것이 아니라, ‘영’(spirit)으로 된 것입니다. ‘문자’는 사람을 죽이고, ‘영’은 사람을 살립니다.
* 'You'를 '당신은'으로 번역할 수 있었지만,
'당신이'로 번역할 때 바바의 현존의 더 가까이 느껴져서 많은 경우 이렇게 번역하였습니다.
사이트의 모든 사진에는 별도의 저작권이 있으니, 번역물과 사진의 상업적 이용에 관해 메일로 문의 바랍니다.
옮겨가실 경우엔 내용의 변경 없이, 사이트 출처를 표기해 주시기 바랍니다.
https://meherbabakorea.co.kr/33
|