https://audioclip.naver.com/channels/163/clips/1355
throw out one’s back 허리를 삐끗하다
get a charlie horse 쥐가 나다
get + 비교급 더 ~하다
체육관에서 나는 허리를 삐끗했다.
그는 차 엔진을 갈다가 허리를 삐끗했다.
그녀는 가구를 옮기다가 허리를 삐끗했다.
앉아 있는데 쥐가 났다.
그녀는 축구하다가 발에 쥐가났다.
그는 조깅하다가 발에 쥐가 났다.
우리 엄마의 건강은 그녀의 연세 때문에 점점 더 악화되고 있다.
내 요통이 나아지고 있기 때문에 나는 다시 일할 수 있다.
우리는 나이가 들어갈수록 더 많은 운동을 해야 한다.
☞At the gym I threw out my back.
☞He threw out his back putting in the car engine.
☞She threw out her back moving furniture.
☞I got a charlie horse sitting still.
☞She got a charlie horse playing soccer.
☞He got a charlie horse jogging.
☞My mother's health is getting worse due to her age.
☞Since my back pain is getting better, I can work again.
☞As we are getting older, we need to work out more.
첫댓글 get a charlie horse 참 재미있는 표현 이네요
오래전부터 내려오는 스토리가 있겠죠? 찰리의 스토리 ^^