My friend, Duncan, was an officer in the Naval Reserve. One day while at a red light, his car was rear-ended. As the other driver, a sailor, approached, (ㄱ)his eyes widened when (ㄴ)he saw (ㄷ)his offier's uniform. "It's gets better," Duncan said with a grin. "I'm also a lawyer."
강수정 선생님 문제집에 있는 문제입니다.
3번째문장에서 대명사가 여러번 나오는데, 각 대명사가 지칭하는게 좀 애매합니다.
(ㄱ),(ㄴ)은 앞 절의 주어를 지칭하는 거죠?
(ㄷ)이 문젠데 저렇게 his만 써놓으면 좀 이상하지 않나요? (문맥으로 이해해야 하는건가요?)
다른 분들은 해석해보시면 어떠신지요?
첫댓글 ㄱ은 other driver이고 ㄴ은 Duncan이고 ㄷ은 other driver 아닐까요? ?
재미있는 얘깁니다. 그냥 쉽게 번역합니다. 던컨이란 내 친구는 해군 예비부대 장교였습니다. 하루는 빨간 신호등에 정차하고 있을때 그의차가 뒤에서 오는 차에게 받쳤습니다. (his car was rear-ended. 가 이말입니다) 그런데 그 다른 운전자는 해군졸병(sailor) 이었는데 그에게 닥아오면서 그의 유니폼을 보았을때 눈이 휘둥그레 졌지요. " 괜찮을 거야" 라고 던컨은 말을 하며 이를 들어내며 웃으며 하는말이 "나는 법률관도 되구던"...
다시 말씀드리면 졸병이 장교의 차가 정차하고 있는판에 들어박았으니 눈이 휘둥그레 졌는데 그 장교는 능청을 떨고 있는판에 한술더 떠서 자신이 법률가라고 하니 더욱 걱정이 되겠지요?
해석을 못하겠다는건 아니구요 ^^; his officer's uniform하면 어느 사람을 가리키는지 애매하지 않냐는거죠. 감사합니다. ^^