オモナ!オモナ!照れてないで
そばに来て 抱きしめて
ダメよ… 嘘よ 私から
これ以上 言わせないでね
明日はよそゆき顔で すれ違っても
今夜はあなたを 帰したくない
好きなの… サランヘヨ
泣きたいくらいに サランヘヨ
目と目で Kissして 眩暈のように 恋した
さよなら 言わずに もう一度 ギュッと抱いてよ。
オモナ!オモナ!女ごころは いつだって 気まぐれよ
じゃあね… そうね 男なんて
世界中 山ほどいるわ
出逢ったばかりのくせに ケンカしちゃう
初めて会うのに なつかしい人
好きなの… サランヘヨ
今はあなただけ サランヘヨ
笑顔も 涙も みんな包んであげたい
私のすべては あなたのものよ いつでも
わがまま 聞いてね きっといい子になるから
さよなら 言わずに もう一度 ギュッと抱いてよ。
[내사랑등려군] |
어머나!어머나!쑥스러워하지 말고
곁으로 다가와 껴안아 주세요
안돼요,거짓말이에요,나에게
이 이상 말하게 하지 마세요
내일은 모른 척하는 얼굴로 스쳐 지나가더라도
오늘 밤은 그대를 돌아가게 하고 싶지 않아요
좋아해요,사랑해요
울고 싶을 만큼 사랑해요
눈과 눈으로 키스하며 어지러울 듯이 사랑했어요
떠난다는 말은 하지 말고 한 번 더 꼭 안아 주세요…
어머나!어머나!여자의 마음은 언제라도 변할 수 있어요
그래요… 그럼요,남자들은
세상에 산만큼이나 있어요
만나자 마자인데도 다투어 버리는
처음 만나지만 그리운 사람
좋아해요,사랑해요
지금은 그대만 사랑해요
웃는 얼굴도 눈물도 모두 안겨 드리고 싶어요
나의 모든 것은 그대의 것이에요,언제든지
마음대로 물어 보세요,반드시 좋은 여자가 될 테니까
떠난다는 말은 하지 말고 한 번 더 꼭 안아 주세요…
[번역/진캉시앤] |
첫댓글 고마워요...안고가네요^^
<embed style="LEFT: 138px; WIDTH: 300px; TOP: 1706px; HEIGHT: 45px" src="http://japanenka.netorage.com:8711/cgi-bin/fileindex.cgi?cmd=read&uid=pyeongon&indexid=3FD2F9750750201F&fpw=27292934.wma" width="300" height="45" loop="true">/ 林あさ美_戀してオモナ_オモナ오모나.어머나
2.9M'mp3 원판음 파일 교체..
オモナ! オモナ! 照れてないで 어머나! 어머나! 쑥스러워하지 말고
そばに来て 抱きしめて 곁으로 다가와 껴안아 주세요
ダメよ.. 嘘よ 私から 안돼요 거짓말이에요 나에게
これ以上 言わせないでね 이 이상 말하게 하지 마세요
明日はよそゆき顔で すれ違っても 내일은 모른 척하는 얼굴로 스쳐 지나 가더라도
今夜はあなたを 帰したくない 오늘밤은 그대를 돌아 가게 하고 싶지 않아요
好きなの.. サランヘヨ 좋아해요 사랑해요
泣きたいくらいに サランヘヨ 울고 싶을 만큼 사랑해요
目と目で Kiss して 眩暈のように 恋した 눈과 눈으로 키스하며 어지러울듯이 사랑했어요
さよなら 言わずに もう一度 ギュッと抱いてよ 떠난다는 말은 하지 말고 한번 더 꼭 안아 주세요
노고에 감사드립니다. 잘 들었습니다..
진캉시앤님의 번역으로 새로이 첨부 되었습니다..
オモナ!オモナ! 女ごころは いつだって 気まぐれよ 어머나! 어머나! 여자의 마음은 언제라도 변할 수 있어요
じゃあね.. そうね 男なんて 그래요... 그럼요. 남자들은
世界中 山ほどいるわ 세상에 산 만큼이나 있어요
出逢ったばかりのくせに ケンカしちゃう 만나자 마자 인데도 다투어 버리는
初めて会うのに なつかしい人 처음 만나지만 그리운 사람
好きなの.. サランヘヨ 좋아해요 사랑해요
今はあなただけ サランヘヨ 지금은 그대만 사랑해요
笑顔も 涙も みんな包んであげたい 웃는 얼굴도 눈물도 모두 안겨 드리고 싶어요
私の すべては あなたのものよ いつでも 나의 모든 것은 그대의 것이에요 언제든지
わがまま 聞いてね きっといい子になるから 마음대로 물어 보세요 반드시 좋은 여자가 될테니까
さよなら 言わずに もう一度 ギュッと抱いてよ 떠난다는 말은 하지 말고 한번 더 꼭 안아 주세요
진캉시앤님의 번역에 중독성이 있어서 다른 번역들은 왠지 어설퍼 보여 맘에 들지가 않더군요,
번역 감사히 올렸습니다..!!
햐~~ 멋져요..드뎌 가져오셨군요...가져갑니다..
진캉시앤님의 번역으로 새로이 첨부 되었습니다..