마르코 복음 Mark 14:06.
"Leave her alone,"|said Jesus. "Why are you bothering her? She has done a beautiful thing to me.
【Vocabulary】* leave¹ [liːv] vt. (p., pp. left [left])《++/++ɑs/++-ing/++done》 …한 채로 놔 두다, 방치하다, …인 채로 남겨 두다, (결과로서) …상태로 되게 하다 • Who left the door open? 누가 문을 열어 놓았느냐 • The insult left me speechless. 그 모욕에 나는 어안이 벙벙할 뿐이었다 • Leɑve nothing undone. 무엇이든 끝까지 해내라 • Leɑve things ɑs they are. 현상태로 놔 두시오 • Somebody has left the water running. 누군가 물을 틀어 놓은 채로 두었다 • You must ~ your room locked. 방은 언제나 잠가 두어야 한다. • Leave her alone. 그녀를 가만 내버려 두어라 그녀를 홀로 두어라 [간섭하지 말라는 뜻] • Why don't you leave her alone? 그녀 좀 그냥 두지? • Should I leave her alone? 가만히 둬야 되나? • If I find her, I won't leave her alone. 잡히면 가만히 안 둔다.
* alone [ǝlóun] ɑ. ⦗서술적⦘ 다만 홀로〔혼자서〕, 고독한; 혼자 힘으로 나가는〔행동하는, 살아 가는〕• They were ~. 그들뿐이었다 • I want to be ~. 혼자 있고 싶다 • He is not ~ in this opinion. 이런 의견을 가진 사람은 그만이 아니다. ⦗명사·대명사 뒤에서⦘ 다만 …뿐, …일 뿐(only) • Man shall not live by bread ~. 〖성서〗 사람은 빵만으로 사는 것은 아니다. ━ɑd. 홀로, 단독으로; 남의 힘을 빌리지 않고 • You cannot do it ~. 혼자 힘으론 못 한다. 단지, 전혀. • leave 〔let〕 ... ~ …을 홀로 놔두다; …을 (그냥) 내버려두다 ∘ Leɑve me ~. 나 좀 내버려두게; 옆에서 (말)참견하지 말게 ∘ Let me ~ for that. =Let me ~ to do that. 그 일일랑 내게 맡겨 두게.
※⟪SYN⟫ alone 단독임을 가리키는 색채 없는 말. 다만, all ɑlone ‘전혀 홀로’로 되면 감정적 색채를 띰. solitary alone과 같은 뜻인데, 동료·동무가 없음이 강조됨: a solitɑry pine tree in the meadow 목장에 외로이 서 있는 소나무. lonely 고독의 쓸쓸함이 내포됨: feel lonely 외로워하다. lonesome 동아리·동무를 그리는 마음, 특히 특정 개인에의 동경 따위를 나타냄: The child is lonesome for its mother. 어린이는 엄마를 보고 싶어한다.
* both·er [bάðǝr/bɔ́ð-] vt. …을 괴롭히다, …을 귀찮게 하다, 성가시게 하다〔조르다〕 …에게 폐를 끼치다 • I’m sorry to ~ you, but .... 폐를 끼치게 되어 죄송합니다만 …. ━vi. 심히 걱정하다, 근심〔고민〕하다, 걱정하다《ɑbout; with》 • Don’t ~ ɑbout the expenses. 비용 걱정은 마라. 일부러 …하다, …하도록 애쓰다 ━n. 성가심, 귀찮음; (a ~) 귀찮은 일 소동, 말다툼, 말썽 노력, 수고, 폐 걱정, 번민 골칫덩어리; 귀찮은 사람 • What a ~ he is! 참 귀찮은 놈이로구나. • cannot be ~ed to do =not ~ to do 《구어》 …할 기분이 내키지 않는다, … 하고 싶지 않다 ∘ I cɑn’t be ~ed to ring him up. 그에게 전화할 기분이 나지 않는다.
***********
【Grammars】① ② ➂➃➄ https://biblehub.com/mark/14-6.htm
"Leave her alone,"|said Jesus. "Why are you bothering her? She has done a beautiful thing to me.
【Translation 1】"그녀를 가만 내버려 두어라 [그녀에게 참견하지 말아라.]" / 예수님께서는 말씀하셨다. / "왜 너희들은 그녀를 괴롭히고 있느느냐? / 그녀는 나에게 좋은[훌륭한] 일을 했다.-9절까지"라고
【Translation 2】예수님께서는 "그녀를 가만 내버려 두어라. 왜 너희들은 그녀를 괴롭히고 있느느냐? 그녀는 나에게 좋은[훌륭한] 일을 했다.-9절까지"라고 말씀하셨다.
막14:06 그러자 예수께서는 "참견하지 말아라. 이 여자는 나에게 갸륵한 일을 했는데 왜 괴롭히느냐?