Another head
hangs lowly Child is slowly taken And the violence caused such silence Who are we mistaken
But you see it's not me It's not
my family In your head, in your head they are
fighting with their tanks and their bombs and
their bombs and their guns In your head, in your
head they are crying
In your head, in your head Zombie,
Zombie, Zombie What's in your head, in your head
Zombie, Zombie, Zombie
Another mother's breaking Heart
is taking over When the violence causes silence
we must be mistaken
It's the same old theme since 1916 In your
head, in your head they're still fighting with their
tanks and their bombs and their bombs and their
guns In your head, in your head they are dying
In your head, in your head Zombie,
Zombie, Zombie What's in your head, in your head
Zombie, Zombie, Zombie |
|
또 한 사람이
희생되고
어린 아이가 질질 끌려가죠
폭력이 이런 죽음은 야기했어요
우리는 누구를 잘못 알고 있는 걸까요
하지만 당신도 알 듯이 내 잘못이 아니에요
우리 가족의 잘못도 아니에요
당신의 머리 속에서, 머리 속에서
그들은 탱크와, 탱크와 폭탄과
총으로 무장하고 싸움을 벌이고 있어요
당신의 머리 속에서, 머리 속에서
그들은 울부짖고 있어요
당신의 머리 속에는, 머리 속에는
좀비가 들어 있어요
당신의 머리 속에는 무엇이 들어 있나요
그건 좀비에요
또 한 어머니의 마음이 아파오고
억장이 무너져 내려요
폭력이 죽음을 조장한다면
우린 뭔가 착각하고 있는 거에요
1916년부터 해오던 해묵은 이야기에요
당신의 머리 속에서, 머리 속에서
그들은 아직도 전쟁을 벌이고 있어요
탱크와 폭탄과 총을 가지고 말이에요
당신의 머리 속에서, 머리 속에서
그들은 죽어가고 있어요
당신의 머리 속에는, 머리 속에는
좀비가 들어 있어요
당신의 머리 속에는 무엇이 들어 있나요
그건 좀비에요 |