吉幾三 + 門倉有希 - 北空港 (기타 구우코=북의 공항)
北空港
(기타 구우코=북의 공항)
作詞 : やしろよう 作曲 : 浜圭介
(1)
(여)
요루노 삿포로 아나타니 아에데
夜の札幌 あなたに逢えて
삿포로의 밤 그대를 만나니
이테츠쿠 고코로니 아카리 가도모루
凍てつく心に 燈りがともる
얼어붇은 마음에 등불이 켜진다
(남)
고레카라와 후타리 다요
これからは二人だよ
지금부터는 둘이예요
모우나카 나이데 츠이데 오이데요
もう泣かないで ついておいでよ
이젠 울지 않아요 데리고 가주세요
나미다오 스떼데 가코사에 스테데
淚を捨てて 過去さえ捨てて
눈물을 버리고 과거 마저 버리고
(남 + 여)
아이가 도비다츠 기타 구우코
愛が飛び立つ 北空港
사랑이 날아 오르는 북의 공항
(2)
요루노 삿포로 오마에니 호레데
夜の札幌おまえに惚れて
삿포로의 밤 황홀한 그대를 만나니
사스라우 다비지니 아시타가 미에루
さすらう旅路に 明日が見える
정처없던 여정에 내일이 보인다
신지데모 이이 데스네
信じてもいいですね
믿어도 좋아요 이젠
모오아나 타다케 이노치 츠구스와
もうあなただけ 命盡くすわ
당신밖에 생명이 다하도록
나미다오 스테데 가코사에 스테데
(3)
요루노 삿포로 마이차루 유키모
夜の札幌 舞い散る雪も
삿포로의 밤 휘날리는 눈도
후타리노 요조라데 사쿠하나 니나루
ふたりの夜空で さく花になる
두사람의 밤하늘에는 꽃이피는 것 같아
도코마데모 잇쇼다요 모우 하나 레즈니
どこまでも一緖だよ もう離れずに
어디까지라도 함께가요 이젠 헤어지지 말고
유메오사가소우
夢を探そう
꿈을 찾아요
歌手 : 桂 銀淑 + 浜圭介 계은숙 + 하마케이스케
요루노 삿포로~ 라는 첫마디가 좋아서 애창곡이 되었다.
북해도의 수도 삿포로는 사랑의 도시, 연인의 도시 답다.
북의 공항이란 삿포로 치도세(千歲)공항을 말하는데 깨끗하고 조용한 공항이다.
겨울에는 눈에 덮인 활주로가 인상적이며 비행기가 착률할 때 비디오 화면으로 승객들에게 중계해 준다
삿포로의 중심가 스스키노의 밤거리는 누구나 사랑할 것 같은 분위기이다.
휘황찬란한 네온사인과 불빛, 깨끗하고 환한 거리, 건널목에서 울려퍼지는 멜로디, 곳곳에 있는 시계탑과 시계인형들, 백화점, 기념품점, 레스토랑과 카페..
구수한 허스키의 가수 계은숙은 국내에서 보다 일본에 건너가서 더욱 유명해 졌다.
<노래하며 춤추며> <기다리는 여심> 등을 히트시키고 84년 으로 가서 <오사카의 황혼>으로 일본 가요계로 진출했다.
데뷔와 함께 돌풍을 일으키며 순식간에 일본 가수들을 제치고 스타로 떠오른 계은숙은 언어장벽과 한국인에 대한 차별적인 사회 풍토의 벽을 넘어 엔카가수로 정상에 우뚝 섰다.
吉幾三 + 門倉有希 - 北空港
출처: 적호재 (達丘伐 赤虎齋 艶歌 廣場) 원문보기 글쓴이: 赤虎齋적호재