별로 구분없이 친한 친구들끼리 오후나 저녁무렵에 만난거면 곤니찌와 썼습니다. 곤방와는 9시나 10시무렵? 그러고 헤어질때 오야쓰미같은거 쓰고.... 윗분이 말하신 오하요는 일본사람들 특징인데 그 날 처음만나는 거면 그냥 오하요 쓰기도 합니다. [그 하지메마시떼 하는 상황이 아니라 일하러 가서 주기적으로 만나는 사람인데 오늘은 처음 본 상황;] 보통은 친구말고 일이나 직업으로 맺어진 사람끼리 그렇게 써요. 근데 또 이게 정형화 된건 아니고 제가 일하던 가게는 그냥 곤니찌와 곤방와 썼습니다;
첫댓글 원래는 나눠서 하지만, 저도 학원에서 일어선생님이 저녁7시에 수업들으러가면 맨날 그냥 오하요 이렇게 인사하곤 하셨어요. 그냥 뭐 된다 안된다 라는건 딱히 없는 것 같아요 ~
별로 구분없이 친한 친구들끼리 오후나 저녁무렵에 만난거면 곤니찌와 썼습니다. 곤방와는 9시나 10시무렵? 그러고 헤어질때 오야쓰미같은거 쓰고.... 윗분이 말하신 오하요는 일본사람들 특징인데 그 날 처음만나는 거면 그냥 오하요 쓰기도 합니다. [그 하지메마시떼 하는 상황이 아니라 일하러 가서 주기적으로 만나는 사람인데 오늘은 처음 본 상황;] 보통은 친구말고 일이나 직업으로 맺어진 사람끼리 그렇게 써요. 근데 또 이게 정형화 된건 아니고 제가 일하던 가게는 그냥 곤니찌와 곤방와 썼습니다;
아.. 두 분 모두 감사해요~ ^_^♡ㅋㅋ