누끼치다
누가 되다
누(累)
1. 여러 2. 자주 3. 묶다 4. 거듭하다 5. 포개다 6. 폐를 끼치다 7. 더럽히다 8. 연하다
累 [lèi]
1.지치다. 피곤하다. 2.피로하게 하다. 3.애쓰다. 수고하다.
nuisance 귀찮게 함
놓았슨는거(놓았는거)-->어원
annoy 귀찮게 하다
ad+noy -->annoy
누 [累, burden]
정신적으로나 물질적으로 입는 피해나 괴로움,‘폐’로도 번역된다
놓아 혹은 놓여 -->어원
피로가 누적되다 점점 쌓이는 것이다.
남에게 올려놓으면 부담을 지게 된다.
자꾸 건드리는 게 된다.걸거친다.
annoy
1. 짜증나게 하다 2. 귀찮게 하다
annoy, disturb, interrupt, interfere 의 차이점??
얘네 넷은
사전에 찾아보믄 다 방해하다 , 훼방하다 인데요
영어에는 뉘앙스라는게 있어서 단어마다 그 느낌이라든지 쓰임이 약간씩 다 다르잖아요
이 넷도 약간씩 뜻이 다를것 같아서요
다는 아니더라도
몇개라도 아시는 분 계시면
지식 공유해 주셨으면 좋겠습니다~!!
annoy는 성가시게 하다라는 뜻으로
예를들어, 아 나 그 남자애 때문에 정말 귀찮아, he annoys me!
이런 식으로 쓸 수 있구요.
disturb는 그야말로 방해하다라는 뜻입니다.
일하고 있거나, 잠을 자거나, 휴식을 취하는 사람한테
소음은 disturbance가 될 수 있죠.
interrupt는 방해하다는 뜻도 되고
가로 막다, 저지하다 라는 뜻도 됩니다.
그러므로 traffic was interrupted 하면 교통이 두절 됐다고 할 수 있어요.
아, 또 해리포터에 "Harry interrupted" 라는 구절도 있는데 이럴 경우에는
끼어들었다고 합니다
interfere는 간섭하다, 참견하다, 훼방놓다..이런 뜻으로
"Don't interfere in ~" 라고 하면 "~에 참견하지 말아라!" 라고 할 수 있습니다.