|
Joy : Can you believe that we have only four days left to go to then we have a big event family event Thanksgiving day 추석. where are you going to in 추석? Are you goint to your mother and mother-in-law? I : I haven't decide yet. because at that time my new business will be started. so I don't know. Joy : what I : September 24th. Joy : Okay. just copule of days before the 추석. I : Yes Joy : Oaky. if you go there,(동격의 콤마) in law's house and do you help cook a lot? I : No. because I'm very very young in law's house. so if when I go there, I usually wash the dishes. Joy : Oh, really? I : Yes. Joy : Okay. Who is cooking? I : My elder sister-in-law Joy : Oh, really? Okay. so they mostly cook? Wow. you are luck. Yes. I don't cook though. because ...Oh Do you have any ancestral rites? Do you have any ancestral rites or perfomance? I : ancestral rites? What does it mean? Joy : ancestral 조상의 rites 의식 그래서 제사 Okay. In your hosue or your husband's house? I : In my husb Joy : Oh, I think you need to cook very much. I : Yes Joy : but it's really hard working for other sister-in-law. Okay. for me, in my husband, they don't have any ancestral rites. and but they are not Christian. they just cancled. I : why? Joy : because my mother-in-law said it's really hard work and my father-in-law is not a first son in the middle son. so mostly the first son's performance and ancestral rites. they just visit it there house with some cooking oil. and they make it simple very simple. I think that's good idea. because mostly women are having physically hard working on 추석. when people said 명절증후군, 명절신드럼 and it's very stressful. you and I are very lucky I : A little Joy : Oh really? How many times you should set the table? I : Maybe.. four times? Joy : four times a day? wow. aren't you tired? I : not yet. because when guest and relatives visit there, I don't set the table. I just only wash the dishes. Joy : Oh, really? I : Yes. Joy : but I think a lot of dishes there. I : Yes. Joy : Oh, Okay. Does your husbnad say some sweetly "oh you are keeping a hard work. I will give you massage sophie or somethign?" he never talk? I : sometimes he told me that 수고했다. Joy : 수고하다. You had a hard work (=have a hard job). I : "you had a hard work. " that's it. Joy : thank you for you had hard working? I : Yes. Joy : he is just only one sentence. finished? I : yes. because I think my husband is a Joy : he is a guy from 경상province I : he is a guy from 경상province Joy : blunt 무뚝뚝한. I : 경상province people is a little bit blunt. but they have Joy : Okay. They don't speak too much. right? I : Yes. Joy : Okay. Do you feel okay when your husband's keeping silent not too much talkative man? are you okay? aren't you feeling... I : so so. because my husband has been running his business and concerning about my new business. so he has Joy : Okay. I know sometimes that makes me feel bad. I knwo that they say in a brusque tongue. you know brusque tongue? I : I don't know Joy : brusque tongue 퉁명스러운 말투 sometimes I feel bad when I'm little sensitive and for example over the phone, and he answer "여보세요" he is like 최민식 or just like. I feel good when I feel that. what about you? so I'm always asking him "please be nice. be Seoulite. Seoulite is 서울사람들" be Seoulite you've been hear over 30 yesrs. and so he says "this is my nature. I can't change my character" and so but "you can change your tongue." Okay. and he said "Oh That's not a big ... and it's not a big man style." and What about you? Aren't you feeling sometimes ...? I : A little bit. When I was little, I met Seoulite. at that time I felt very nice. but my husband is not. he is very blunt but I know that he has a warm heart.(=be warm-hearted) so these days I used to send messages by kakaotalk or wechat. wechat is china SNS. so if my husband isn't busy, he replys well. but Joy : with very nice I : A little Joy :"with very sweet words? I : No. but if he is very very busy , he sends messages "stop. I'm very very busy". Joy : Oh, really? just short answer question? I : Yes. Joy : OMG. How was your feeling? Aren't you little ..stop? I : At the first time, I was very very sad. but after 15 years, 윗문장을 이제 좀 레벨업 시켜볼까요? ㅋㅋㅋ " until 이하가 지나서야 비로소 that절하게되다." = It is not until 절 that 절 직역을 하자면 ' ~때까지는 아니다' 입니다. -->It was not until we were 15 years into our married life that I started to understand him. :위의 형광색부분을 보시면^^ be 기간 into ~: into이하한지도 (기간)이 흐르다 의 뜻입니다. it has been 기간 to부정사와 같은 뜻이고 매우 자주 쓸수있는 캐쥬얼한 표현이니 꼭 써보세용^^ Joy : Okay. alright. You guys are getting similar. I feel that you know I really hate that point. but sometimes I see myself, getting similar with him. and so my husband used to say "oh, you change a lot. you just only answer very simply like me" because I've been with you for seve I : Yes. he is very very talkative and he is very very nice boy. everyday he wants me to kiss and hug and so on. so these days even though my husband Joy : He is so sweet. I : Yes. but I think his personality is getting change to be similar with my husband. but now he is still a little bit young, and so he is nice. Joy : Okay. Alright. we can say " Apple doesn't fall far from the tree" That means 피는 못속인다. 사과는 나무로부터 먼곳으로 떨어지지 않는다. okay. but your son is still okay and sweet boy. kissing to you, It's really nice. He is four grade? he is in the six grade elementary? I : four grade. Joy : four.. Okay. alright you should just prepare for his adolescence. 사춘기 by the way 추석 is coming and I think I need to go in-laws. in-laws는 처가나 시댁에 다 해당한다. and definitely have to go to in-laws. Maybe I will come back the last day 28th of september. Okay. but I'm afraid of the traffic. the traffic is congested in high way. what about you? are you taking flight? I : Maybe. Joy : Okay. Don't you need to just book a flight now? I : Yes. I should book flight ticket. Joy : It's the better the sooner (빠르면 빠를수록 좋아요). Okay. OMG we talk today about our husbands talking back.
|