지금 영문법령 표준용어 정리 작업을 하고 있답니다...용어 하나하나가 다 고민되네요...
"사업자"를 뜻하는 표현으로 "business operator" 어떻게 생각하세요?
콜린스코빌드 사진이나 메리엄웹스터 사전 보면 operator에 사업자라는 뜻이 있기는 해요.
콜린스 사전은 다음과 같이 나와요.
An operator is a person or a company that runs a business.[ BUSINESS ]
`Tele-Communications', the nation's largest cable TV operator.
사실 이런경우 businessman이라고 하기는 그렇잖아요? 아님 business entity를 쓰는 것도 operator 만큼 거북한 것 같고...
미국에서 살다와서 생활영어에 강하신 분은 심한 거부감을 느끼시더라구요. 여러분은 어떤 것 같아요?
카페 게시글
Q & A
business operator...
김충선
추천 0
조회 37
08.03.20 14:46
댓글 1
다음검색
첫댓글 business person은 어떤가요?