振り向かないで ドアをしめていって
あなたの 冷めた愛を
いたわりに かえないで
許してあげる 心変わりなんか
あなたの 好きな人を
ひたすらに 愛してあげて
どれだけ 愛したか
それだけが すべてだから
私は大丈夫 こんなに元気よ
ジェルソミーナの 歩きつづけた
涙と そよ風の 道を
私も 今歩き始める
両手を 広げて。
確かなものは 何もないにしても
寄りそい合える 人に
もう一度 逢えたなら
どれほど 愛せるか
それだけが すべてだから
女に生まれたら 女に生きたい
ジェルソミーナの 歩きつづけた
涙と 微笑の 道を
私も 今歩き始める
両手を 広げて。
ジェルソミーナの 歩きつづけた
涙と 微笑の 道を
私も 今歩き始める
両手を 広げて。
[내사랑등려군] |
돌아보지도 않고 Door를 닫아 버리고
당신이 식어 버린 사랑을
달래지 않고서
용서해 주라는 변심 따위
당신이 사랑하는 사람을
한결같이 순정을 바쳐
얼마나 사랑하였던가
그만큼이 전부이기에
나는 괜찮아요,이처럼 건강해요
젤소미나가 쭉 걸었던
눈물과 산들바람의 길을
나도 지금 걷기 시작해요
두 손을 펼치고…
분명한 것은 아무것도 없게 하더라도
서로 가까이 다가가는 사람으로
한 번 더 만날 수 있다면
어느 정도 사랑할 수 있을까
그만큼이 전부이기에
여자로 태어났다면 여자로 살아가고 싶어요
젤소미나가 쭉 걸었던
눈물과 미소의 길을
나도 지금 걷기 시작해요
두 손을 펼치고…
젤소미나가 쭉 걸었던
눈물과 미소의 길을
나도 지금 걷기 시작해요
두 손을 펼치고…
[번역/진캉시앤] |
첫댓글 이노래 우리컴은 안들리는데 다른분들은 어떠세요?
첨부파일을 한번 열어보세요..
잘 들립니다.
振り向かないで ドアをしめていって돌아 보지도 않고 도아를 닫아버리고 あなたの冷めた愛を당신이 식어버린 사랑을 いたわりにかえないで달래지 않고서 許してあげる 心変わりなんか용서 주라는 변심따위
あなたの好きな人を당신이 사랑하는 사람을 ひたすらに愛してあげて한결같이 순정을 바쳐 どれだけ愛したか얼마나 사랑하였던가 それだけがすべてだから그 만큼이 전부 이기에
私は大丈夫 こんなに元気よ나는 괜찮아요 이처럼 건강해요 ジェルソミ?ナの歩きつづけた젤소미나가 쭉 걸었던 涙とそよ風の道を눈물과 산들바람의 길을 私も今 歩き始める나도 지금 걷기 시작해요 両手を広げて두손을 펼치고
確かなものは 何もないにしても분명한 것은 아무 것도 없게 하더라도 寄りそい合える人に서로 가까이 다가 가는 사람으로 もう一度 逢えたなら한번 더 만날 수 있다면 どれほど 愛せるか어느정도 사랑할 수 있을 까
それだけがすべてだから그 만큼이 전부이기에 女に生まれたら 女に生きたい여자로 태어났다면 여자로 살아 가고 싶어요 ジェルソミ?ナの歩きつづけた젤소미나가 쭉 걸었던 涙と微笑の道を눈물과 미소의 길을
私も今 歩き始める나도 지금 걷기 시작해요 両手を広げて두손을 펼치고 ジェルソミ?ナの歩きつづけた젤소미나가 쭉 걸었던 涙と微笑の道を눈물과 미소의 길을 私も今 歩き始める나도 지금 걷기 시작해요 両手を広げて 두손을 펼치고
杰露索迷娜;제루소미-나.............졔 러우 수어 미 나..재미있지요 중국어 표기입니다
앤소니퀸의 [길]이라는 영화에 젤소미나'라는 등장인물이 떠오르는군요.. 번역문 삽입했습니다.
ドアdoor 문 이라고 했으면 더욱 좋을덴데요.ㅋ