|
[원어중심 성경강의] 요한일서 51 마르튀리아, 증거
요일 5:9-11
9 만일 우리가 사람들의 증언을 받을진대 하나님의 증거는 더욱 크도다 하나님의 증거는 이것이니 그의 아들에 대하여 증언하신 것이니라
10 하나님의 아들을 믿는 자는 자기 안에 증거가 있고 하나님을 믿지 아니하는 자는 하나님을 거짓말하는 자로 만드나니 이는 하나님께서 그 아들에 대하여 증언하신 증거를 믿지 아니하였음이라
11 또 증거는 이것이니 하나님이 우리에게 영생을 주신 것과 이 생명이 그의 아들 안에 있는 그것이니라
9 만일 우리가 사람들의 증언을 받을진대 하나님의 증거는 더욱 크도다
eiv(1487, 에이) 만일 ~이면, ~인지 아닌지
marturiva(3141, 마르튀리아) 증언, 증거.
lambavnw(2983, 람바노) 취하다 take, 받다 receive
meivzwn(3187, 메이존) 더 큰, 더 위대한
하나님의 증거는 이것이니 그의 아들에 대하여 증언하신 것이니라
marturevw(3140, 마르튀레오) 증언하다, 증거하다 to bear witness.
요 5:31-
32 내가 만일 나를 위하여 증언하면 내 증언은 참되지 아니하되
32 나를 위하여 증언하시는 이가 따로 있으니 나를 위하여 증언하시는 그 증언이 참인 줄 아노라
ejavn(1437, 에안) 만일 ~이라면 if
a[n(302, 안) 조건 불변화사.
periv(4012, 페리) ~에 관하여, ~에 대하여, ~위하여.
ejmautou'(1683, 에마우투) 나 자신의 myself.
ajlhqhv"(227, 알레데스) 진실한, 진짜의, 신실한.
32 나를 위하여 증언하시는 이가 따로 있으니
periv(4012, 페리) ~에 관하여, ~에 대하여, ~위하여.
ejmou'(1700, 에무) 나의
a[llo"(243, 알로스) 다른 other
ajlhqhv"(227, 알레데스) 진실한, 진짜의, 신실한.
요 5:33-
33 너희가 요한에게 사람을 보내매 요한이 진리에 대하여 증언하였느니라
34 그러나 나는 사람에게서 증언을 취하지 아니하노라 다만 이 말을 하는 것은 너희로 구원을 받게 하려 함이니라
33 너희가 요한에게 사람을 보내매 요한이 진리에 대하여 증언하였느니라
ajlhvqeia(225, 알레데이아) 진리
막 1:7-
7 그가 전파하여 이르되 나보다 능력 많으신 이가 내 뒤에 오시나니 나는 굽혀 그의 신발끈을 풀기도 감당하지 못하겠노라
8 나는 너희에게 물로 세례를 베풀었거니와 그는 너희에게 성령으로 세례를 베푸시리라
요 5:35-
35 요한은 켜서 비추이는 등불이라 너희가 한때 그 빛에 즐거이 있기를 원하였거니와
36 내게는 요한의 증거보다 더 큰 증거가 있으니 아버지께서 내게 주사 이루게 하시는 역사 곧 내가 하는 그 역사가 아버지께서 나를 보내신 것을 나를 위하여 증언하는 것이요
37a 또한 나를 보내신 아버지께서 친히 나를 위하여 증언하셨느니라
35 요한은 켜서 비추이는 등불이라 너희가 한때 그 빛에 즐거이 있기를 원하였거니와
kaivw(2545, 카이오) 불켜다, 불타다, 불태우다.
faivnw(5316, 파이노) 빛나다, 비치다, 나타나다, 명백하게 하다, 보이(게하)다.
36 내게는 요한의 증거보다 더 큰 증거가 있으니
아버지께서 내게 주사 이루게 하시는 역사 곧 내가 하는 그 역사가 아버지께서 나를 보내신 것을 나를 위하여 증언하는 것이요
divdwmi(1325, 디도미) 주다 give, 하사하다 grant.
teleiovw(5048, 텔레이오오) 완성하다, 수행하다, 이루다, 끝내다, 완전케 하다.
e[rgon(2041, 에르곤) 일, 행위 work.
37a 또한 나를 보내신 아버지께서 친히 나를 위하여 증언하셨느니라
마 3:17 하늘로부터 소리가 있어 말씀하시되 이는 내 사랑하는 아들이요 내 기뻐하는 자라 하시니라
마 17:5 말할 때에 홀연히 빛난 구름이 그들을 덮으며 구름 속에서 소리가 나서 이르시되 이는 내 사랑하는 아들이요 내 기뻐하는 자니 너희는 그의 말을 들으라 하시는지라
창 31:48-
48 라반의 말에 오늘 이 무더기가 너와 나 사이에 증거가 된다 하였으므로 그 이름을 갈르엣이라 불렀으며
49 또 미스바라 하였으니 이는 그의 말에 우리가 서로 떠나 있을 때에 여호와께서 나와 너 사이를 살피시옵소서 함이라
lG'(1530, 갈) 무더기, 파도(큰 물결), 샘
d[e(5707, 에드) 증거, 증인 witness
d[el]G"(1567, 갈레드) 갈르엣 Galeed
49 또 미스바라 하였으니
hP;x]mi(4709, 미츠파) 미스바 Mizpah, 망대
hb;Xem'(4676, 맛체바) 기둥 pillar
창 31:52a 이 무더기가 증거가 되고
lG'(1530, 갈) 무더기, 파도(큰 물결), 샘
d[e(5707, 에드) 증거, 증인 witness
이 기둥이 증거가 되나니
hb;Xem'(4676, 맛체바) 기둥 pillar
hd:[e(5713, 에다) 증거, 증언
창 31:36 야곱이 노하여 라반을 책망할새 야곱이 라반에게 대답하여 이르되 내 허물이 무엇이니이까 무슨 죄가 있기에 외삼촌께서 내 뒤를 급히 추격하나이까
행 9:4
땅에 엎드러져 들으매 소리가 있어 이르시되 사울아 사울아 네가 어찌하여 나를 박해하느냐 하시거늘
diwvkw(1377, 디오코) 뒤쫓다 run after, 추구하다 pursue, 박해하다 persecute.
창 31:43-
43 라반이 야곱에게 대답하여 이르되 딸들은 내 딸이요 자식들은 내 자식이요 양 떼는 내 양 떼요 네가 보는 것은 다 내 것이라 내가 오늘 내 딸들과 그들이 낳은 자식들에게 무엇을 하겠느냐
44 이제 오라 나와 네가 언약을 맺고 그것으로 너와 나 사이에 증거를 삼을 것이니라
창 31:24
밤에 하나님이 아람 사람 라반에게 현몽하여 이르시되 너는 삼가 야곱에게 선악간에 말하지 말라 하셨더라
rb'D;(1696, 다바르) 말하다 speak
10 하나님의 아들을 믿는 자는 자기 안에 증거가 있고
하나님을 믿지 아니하는 자는 하나님을 거짓말하는 자로 만드나니
이는 하나님께서 그 아들에 대하여 증언하신 증거를 믿지 아니하였음이라
ejn(1722, 엔) ~안에, ~에, 위에, ~와 함께.
eJautou'(1438, 헤아우투) 그 자신의, 그 자체의
e[cw(2192, 에코) 가지다, 소유하다.
yeuvsth"(5583, 프슛테스) 거짓말장이 a liar.
요일 1:10 만일 우리가 범죄하지 아니하였다 하면 하나님을 거짓말하는 이로 만드는 것이니 또한 그의 말씀이 우리 속에 있지 아니하니라 요일 2:4 그를 아노라 하고 그의 계명을 지키지 아니하는 자는 거짓말하는 자요 진리가 그 속에 있지 아니하되 요일 2:22 거짓말하는 자가 누구냐 예수께서 그리스도이심을 부인하는 자가 아니냐 아버지와 아들을 부인하는 그가 적그리스도니 요일 4:20 누구든지 하나님을 사랑하노라 하고 그 형제를 미워하면 이는 거짓말하는 자니 보는 바 그 형제를 사랑하지 아니하는 자는 보지 못하는 바 하나님을 사랑할 수 없느니라 |
계 11:3-
3 내가 나의 두 증인에게 권세를 주리니 그들이 굵은 베옷을 입고 천이백육십 일을 예언하리라
4 그들은 이 땅의 주 앞에 서 있는 두 감람나무와 두 촛대니
5 만일 누구든지 그들을 해하고자 하면 그들의 입에서 불이 나와서 그들의 원수를 삼켜 버릴 것이요 누구든지 그들을 해하고자 하면 반드시 그와 같이 죽임을 당하리라
3 내가 나의 두 증인에게 권세를 주리니 그들이 굵은 베옷을 입고 천이백육십 일을 예언하리라
슥 4:11
내가 그에게 물어 이르되 등잔대 좌우의 두 감람나무는 무슨 뜻이니이까 하고
hm;(4100, 마) 무엇?, 어떤?, 어떤 것
슥 4:14
이르되 이는 기름 부음 받은 자 둘이니 온 세상의 주 앞에 서 있는 자니라 하더라
계 10:10
내가 천사의 손에서 작은 두루마리를 갖다 먹어버리니 내 입에는 꿀 같이 다나 먹은 후에 내 배에서는 쓰게 되더라
rB;d]mi(4057, 미드바르) 광야, 황무지
glukuv"(1099, 글뤼퀴스) 달콤한 sweet.
pikraivnw(4087, 피크라이노) 쓰게 하다, 괴롭게 하다.
겔 2:8-
8 너 인자야 내가 네게 이르는 말을 듣고 그 패역한 족속 같이 패역하지 말고 네 입을 벌리고 내가 네게 주는 것을 먹으라 하시기로
9 내가 보니 보라 한 손이 나를 향하여 펴지고 보라 그 안에 두루마리 책이 있더라
10 그가 그것을 내 앞에 펴시니 그 안팎에 글이 있는데 그 위에 애가와 애곡과 재앙의 말이 기록되었더라
hn:yqi(7015, 키나) 애도(가), 애가
hg,,h,(1899, 헤게) 우르렁 거리는 소리, 탄식
yhi(1958, 히) 비탄, 애가, 통곡
계 1:5-
5 또 충성된 증인으로 죽은 자들 가운데에서 먼저 나시고 땅의 임금들의 머리가 되신 예수 그리스도로 말미암아 은혜와 평강이 너희에게 있기를 원하노라 우리를 사랑하사 그의 피로 우리 죄에서 우리를 해방하시고
6 그의 아버지 하나님을 위하여 우리를 나라와 제사장으로 삼으신 그에게 영광과 능력이 세세토록 있기를 원하노라 아멘
계 11:7-
7 그들이 그 증언을 마칠 때에 무저갱으로부터 올라오는 짐승이 그들과 더불어 전쟁을 일으켜 그들을 이기고 그들을 죽일 터인즉
8 그들의 시체가 큰 성 길에 있으리니 그 성은 영적으로 하면 소돔이라고도 하고 애굽이라고도 하니 곧 그들의 주께서 십자가에 못 박히신 곳이라
a[busso"(12, 아뷧소스) 심연, 무저갱
qhrivon(2342, 데리온) 야생동물, 들짐승 wild animal, 짐승 beast.
벧후 2:12
그러나 이 사람들은 본래 잡혀 죽기 위하여 난 이성 없는 짐승 같아서 그 알지 못하는 것을 비방하고 그들의 멸망 가운데서 멸망을 당하며
fusikov"(5446, 퓌시코스) 자연에 속하는, 자연적인
a{lwsi"(259, 할로시스) 잡힘, 포로.
fqorav(5356, 프도라) 파멸 ruin, 파괴 destruction,, 멸망 perdition , 부패 corruption .
gennavw(1080, 겐나오) 낳다, ~의 아버지가 되다.
a[logo"(249, 알로고스) 말못하는, 이성없는.
그 알지 못하는 것을 비방하고
ejn(1722, 엔) ~안에, ~에, 위에, ~와 함께.
ajgnoevw(50, 아그노에오) 알지 못하다 not know, 모르다 be ignorant.
blasfhmevw(987, 블라스페메오) 중상하다, 비방하다 slander, defame, 모독하다 blaspheme .
televw(5055, 텔레오) 끝내다 bring to an end, 끝나다 finish, 완성하다 complete, 수행하다 carry out, 성취하다 accomplish.
11 또 증거는 이것이니 하나님이 우리에게 영생을 주신 것과 이 생명이 그의 아들 안에 있는 그것이니라
요일 1:1-
1 태초부터 있는 생명의 말씀에 관하여는 우리가 들은 바요 눈으로 본 바요 자세히 보고 우리의 손으로 만진 바라
2 이 생명이 나타내신 바 된지라 이 영원한 생명을 우리가 보았고 증언하여 너희에게 전하노니 이는 아버지와 함께 계시다가 우리에게 나타내신 바 된 이시니라
3 우리가 보고 들은 바를 너희에게도 전함은 너희로 우리와 사귐이 있게 하려 함이니 우리의 사귐은 아버지와 그의 아들 예수 그리스도와 더불어 누림이라
요 20:31
오직 이것을 기록함은 너희로 예수께서 하나님의 아들 그리스도이심을 믿게 하려 함이요 또 너희로 믿고 그 이름을 힘입어 생명을 얻게 하려 함이니라
그 이름을 힘입어
ejn(1722, 엔) ~안에, ~에, 위에, ~와 함께.
o[noma(3686, 오노마) 이름 name
요 3:36 아들을 믿는 자에게는 영생이 있고 아들에게 순종하지 아니하는 자는 영생을 보지 못하고 도리어 하나님의 진노가 그 위에 머물러 있느니라
eij"(1519, 에이스) ~안(속)으로, ~로 향하여, ~을 위하여.
uiJov"(5207, 휘오스) 아들 son.
zwhv(2222, 조에) 생명 life.
aijwvnio"(166, 아이오니오스) 시작이나 끝이 없는, 영원한, 세세의.
ajpeiqevw(544, 아페이데오) 불순종하다 be disobedient.
peivqw(3982, 페이도) 납득시키다, 확신시키다 convince, 설득하다 persuade.
oJravw(3708, 호라오) 보다 see, 인식하다.
ojrghv(3709, 오르게) 분노 anger, 분개 indignation, 진노 wrath.
롬 2:6 -
6 하나님께서 각 사람에게 그 행한 대로 보응하시되
7 참고 선을 행하여 영광과 존귀와 썩지 아니함을 구하는 자에게는 영생으로 하시고
8 오직 당을 지어 진리를 [따르지 아니하고] 불의를 따르는 자에게는 진노와 분노로 하시리라
mevn(3303, 멘) 진실로, 확실히, 반드시
katav(2596, 카타) 아래로, ~에 대하여
uJpomonhv(5281, 휘포모네) 견고히 섬, 인내.
e[rgon(2041, 에르곤) 일, 행위 work.
ajgaqov"(18, 아가도스) 선한 good,
uJpomonhv(5281, 휘포모네) 견고히 섬, 인내.
오직 당을 지어
ejriqeiva(2052, 에리데이아) 비열한 본성, 이기주의.
ajdikiva(93, 아디키아) 불의, 부정한 행위.
요 6:40 내 아버지의 뜻은 아들을 보고 믿는 자마다 영생을 얻는 이것이니 마지막 날에 내가 이를 다시 살리리라 하시니라
qewrevw(2334, 데오레오) 응시하다, 지켜보다 watch.
pisteuvw(4100, 피스튜오) 믿다 believe.
eij"(1519, 에이스) ~안(속)으로, ~로 향하여, ~을 위하여.
aujtov"(846, 아우토스) 그는, 그것, 자신, 바로 그.
마지막 날에 내가 이를 다시 살리리라 하시니라
e[scato"(2078, 에스카토스) 극도의, 맨끝의, 마지막의, 가장 가치없는, 가장 작은
hJmevra(2250, 헤메라) 날 day
ajnivsthmi(450, 아니스테미) 일어나다 raise, arise.
요 11:25-
25 예수께서 이르시되 나는 부활이요 생명이니 나를 믿는 자는 죽어도 살겠고
26 무릇 살아서 나를 믿는 자는 영원히 죽지 아니하리니 이것을 네가 믿느냐
27 이르되 주여 그러하외다 주는 그리스도시요 세상에 오시는 하나님의 아들이신 줄 내가 믿나이다
나는 부활이요 생명이니
ajnavstasi"(386, 아나스타시스) 부활 resurrection.
zwhv(2222, 조에) 생명 life.
나를 믿는 자는 죽어도 살겠고
ka[n(2579, 칸) 그리고 만일 ~이라면, 오직 ~하기만 하면, 비록 ~일지라도.
kaiv(2532, 카이) 그리고, ~와 and.
ejavn(1437, 에안) 만일 ~이라면 if
ajpoqnhvskw(599, 아포드네스코) 죽다, 죽음에 직면하다, 죽기 마련이다.
qnhvskw(2348, 드네스코) 죽다 die.
26 무릇 살아서 나를 믿는 자는 영원히 죽지 아니하리니 이것을 네가 믿느냐
oujmhv(3364, 우메) 결코 ~아니다.
27 이르되 주여 그러하외다 주는 그리스도시요 세상에 오시는 하나님의 아들이신 줄 내가 믿나이다
naiv(3483, 나이) 확실히, 예, 그렇다.
계 22:20 이것들을 증언하신 이가 이르시되 내가 [진실로] 속히 오리라 하시거늘 아멘 주 예수여 오시옵소서
tacuv(5035, 타퀴) 신속히, 즉시
|